Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havasına
suyuna
taşına
toprağına
Ihrer
Luft,
ihrem
Wasser,
ihren
Steinen
und
ihrem
Boden
Bin
can
feda
bir
tek
dostuma
Tausend
Seelen
opfere
ich
für
einen
einzigen
Freund
Her
köşesi
cennetim
ezilir
yanar
içim
Jede
Ecke
ist
mein
Paradies,
mein
Herz
brennt
und
zerbricht
Bir
başkadır
benim
memleketim
So
einzigartig
ist
meine
Heimat
Anadolum
bir
yanda
yiğit
yaşar
koynunda
Anatolien
hier,
in
seinem
Schoß
leben
die
Tapferen
Aşıklar
destan
yazar
dağlarda
Die
Dichter
schreiben
Legenden
in
den
Bergen
Kuzusuna
kurduna
Yunus'una
Emrah'a
Seinem
Lamm,
seinem
Wolf,
seinem
Yunus
und
Emrah
Bütün
alem
kurban
benim
yurduma
Die
ganze
Welt
opfert
sich
für
mein
Land
Mecnun'a
Leyla'sına
erişilmez
sırrına
Medschnun
und
Leila,
ihrem
unergründlichen
Geheimnis
Sen
dost
ararsan
koş
Mevlana'ya
Wenn
du
einen
Freund
suchst,
lauf
zu
Mevlana
Yeniden
doğdum
dersin
derya
olur
gidersin
Du
glaubst
neu
geboren
zu
sein,
wirst
zum
Meer
und
gehst
Bir
başkadır
benim
memleketim
So
einzigartig
ist
meine
Heimat
Gözü
pek
yanık
bağrı
türkü
söyler
çobanı
Mutig
und
leidenschaftlich
singt
der
Hirte
sein
Lied
Zengin
fakir
hepsi
de
sevdalı
Reich
und
arm,
alle
sind
voller
Sehnsucht
Ben
gönlümü
eylerim
gerisi
Allah
kerim
Ich
öffne
mein
Herz,
der
Rest
ist
in
Gottes
Hand
Bir
başkadır
benim
memleketim
So
einzigartig
ist
meine
Heimat
Havasına
suyuna
taşına
toprağına
Ihrer
Luft,
ihrem
Wasser,
ihren
Steinen
und
ihrem
Boden
Bin
can
feda
bir
tek
dostuma
Tausend
Seelen
opfere
ich
für
einen
einzigen
Freund
Her
köşesi
cennetim
ezilir
yanar
içim
Jede
Ecke
ist
mein
Paradies,
mein
Herz
brennt
und
zerbricht
Bir
başkadır
benim
memleketim
So
einzigartig
ist
meine
Heimat
Anadolum
bir
yanda
yiğit
yaşar
koynunda
Anatolien
hier,
in
seinem
Schoß
leben
die
Tapferen
Aşıklar
destan
yazar
dağlarda
Die
Dichter
schreiben
Legenden
in
den
Bergen
Kuzusuna
kurduna
Yunus'una
Emrah'a
Seinem
Lamm,
seinem
Wolf,
seinem
Yunus
und
Emrah
Bütün
alem
kurban
benim
yurduma
Die
ganze
Welt
opfert
sich
für
mein
Land
Mecnun'a
Leyla'sına
erişilmez
sırrına
Medschnun
und
Leila,
ihrem
unergründlichen
Geheimnis
Sen
dost
ararsan
koş
Mevlana'ya
Wenn
du
einen
Freund
suchst,
lauf
zu
Mevlana
Yeniden
doğdum
dersin
derya
olur
gidersin
Du
glaubst
neu
geboren
zu
sein,
wirst
zum
Meer
und
gehst
Bir
başkadır
benim
memleketim
So
einzigartig
ist
meine
Heimat
Gözü
pek
yanık
bağrı
türkü
söyler
çobanı
Mutig
und
leidenschaftlich
singt
der
Hirte
sein
Lied
Zengin
fakir
hepsi
de
sevdalı
Reich
und
arm,
alle
sind
voller
Sehnsucht
Ben
gönlümü
eylerim
gerisi
Allah
kerim
Ich
öffne
mein
Herz,
der
Rest
ist
in
Gottes
Hand
Bir
başkadır
benim
memleketim
So
einzigartig
ist
meine
Heimat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim, fikret şeneş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.