Nilüfer - Memleketim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilüfer - Memleketim




Havasına suyuna taşına toprağına
Воздухе, в воде камни на землю
Bin can feda bir tek dostuma
Пожертвовать тысячу жизней только моему другу
Her köşesi cennetim ezilir yanar içim
Я пью каждый уголок, когда мой рай будет раздавлен
Bir başkadır benim memleketim
Это еще один мой родной город
Lay Lay...
Lay Lay...
Anadolum bir yanda yiğit yaşar koynunda
Моя Анатолия живет доблестно с одной стороны.
Aşıklar destan yazar dağlarda
Автор саги о влюбленных в горах
Kuzusuna kurduna Yunus'una Emrah'a
За ягненка, за волка, за Дельфина, за Эмру
Bütün alem kurban benim yurduma
Вся жертва оргии в мое общежитие
Lay Lay...
Lay Lay...
Mecnun'a Leyla'sına erişilmez sırrına
К Меджнуну доступная тайна его Лейлы
Sen dost ararsan koş Mevlana'ya
Если ты ищешь друзей, беги к Мевлане
Yeniden doğdum dersin derya olur gidersin
Если ты скажешь, что я возродился, ты уйдешь
Bir başkadır benim memleketim
Это еще один мой родной город
Lay Lay...
Lay Lay...
Gözü pek yanık bağrı türkü söyler çobanı
Он поет сногсшибательную народную песню, пастух
Zengin fakir hepsi de sevdalı
Богатые, бедные, все влюбленные
Ben gönlümü eylerim gerisi Allah kerim
Я радую свое сердце, остальное - мой Аллах
Bir başkadır benim memleketim
Это еще один мой родной город
Havasına suyuna taşına toprağına
Воздухе, в воде камни на землю
Bin can feda bir tek dostuma
Пожертвовать тысячу жизней только моему другу
Her köşesi cennetim ezilir yanar içim
Я пью каждый уголок, когда мой рай будет раздавлен
Bir başkadır benim memleketim
Это еще один мой родной город
Lay Lay...
Lay Lay...
Anadolum bir yanda yiğit yaşar koynunda
Моя Анатолия живет доблестно с одной стороны.
Aşıklar destan yazar dağlarda
Автор саги о влюбленных в горах
Kuzusuna kurduna Yunus'una Emrah'a
За ягненка, за волка, за Дельфина, за Эмру
Bütün alem kurban benim yurduma
Вся жертва оргии в мое общежитие
Lay Lay...
Lay Lay...
Mecnun'a Leyla'sına erişilmez sırrına
К Меджнуну доступная тайна его Лейлы
Sen dost ararsan koş Mevlana'ya
Если ты ищешь друзей, беги к Мевлане
Yeniden doğdum dersin derya olur gidersin
Если ты скажешь, что я возродился, ты уйдешь
Bir başkadır benim memleketim
Это еще один мой родной город
Lay Lay...
Lay Lay...
Gözü pek yanık bağrı türkü söyler çobanı
Он поет сногсшибательную народную песню, пастух
Zengin fakir hepsi de sevdalı
Богатые, бедные, все влюбленные
Ben gönlümü eylerim gerisi Allah kerim
Я радую свое сердце, остальное - мой Аллах
Bir başkadır benim memleketim
Это еще один мой родной город





Writer(s): anonim, fikret şeneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.