Paroles et traduction Nilüfer - Pourquoi Parler D'amour
Pourquoi
parler
d'amour
Зачем
говорить
о
любви
Quand
on
s'aime,
quand
on
s'aime
Когда
люблю,
когда
люблю
Nos
cœurs
depuis
toujours
sont
les
mêmes,
sont
les
mêmes
Наши
сердца
всегда
одинаковы,
одинаковы
Pas
besoin
de
discours,
pas
la
peine
de
poème
Не
нужно
речи,
не
стоит
поэмы
Les
mots
d'amour
ont
trop
servi
Слова
любви
слишком
много
служили
Pour
te
les
dire
aussi
Чтобы
и
тебе
рассказать
Regarde
moi
je
suis
heureux
Посмотри
на
меня,
я
счастлив
Ça
se
voit
dans
mes
yeux
Это
видно
по
моим
глазам.
Pourquoi
parler
d'amour
Зачем
говорить
о
любви
Quand
on
s'aime,
quand
on
s'aime
Когда
люблю,
когда
люблю
Notre
vie
chaque
jour
nous
entraine,
nous
enchaine
Наша
жизнь
каждый
день
тренирует
нас,
очаровывает
нас
Tu
sais
bien
mon
amour
que
je
t'aime,
que
je
t'aime
Ты
хорошо
знаешь,
моя
любовь,
что
я
люблю
тебя,
что
я
люблю
тебя
Le
vrai
bonheur
et
la
passion
n'ont
pas
d'explication
Истинное
счастье
и
страсть
не
имеют
объяснения
Reste
avec
moi
toute
la
vie
Останься
со
мной
всю
жизнь
Comme
on
est
aujourd'hui
Как
мы
сегодня
Quand
tu
viens
te
jeter
dans
mes
bras
Когда
ты
придешь
и
бросишься
в
мои
объятия
Quand
je
pense
que
tu
es
à
moi
Когда
я
думаю,
что
ты
мой
Ce
que
je
pourrais
dire
ne
compte
pas
То,
что
я
могу
сказать,
не
имеет
значения
Pourquoi
parler
d'amour
Зачем
говорить
о
любви
Quand
on
s'aime,
quand
on
s'aime
Когда
люблю,
когда
люблю
Nos
cœurs
depuis
toujours
sont
les
mêmes,
sont
les
mêmes
Наши
сердца
всегда
одинаковы,
одинаковы
Pas
besoin
de
discours,
pas
la
peine
de
poème
Не
нужно
речи,
не
стоит
поэмы
Entre
nous
deux
la
vérité
ne
peut
plus
s'en
aller
Между
нами
двумя
истина
больше
не
может
уйти
A
mon
réveil
tous
les
matins
Когда
я
просыпаюсь
каждое
утро
Avec
toi
je
suis
bien
С
тобой
мне
хорошо
Quand
on
a
que
de
bons
souvenirs
Когда
у
нас
есть
только
хорошие
воспоминания
Que
l'on
chasse
la
pluie
d'un
sourire
Пусть
отгонит
дождь
от
улыбки
Il
n'y
a
je
t'assure,
plus
rien
à
dire
Уверяю
тебя,
больше
нечего
сказать.
Pourquoi
parler
d'amour
Зачем
говорить
о
любви
Quand
on
s'aime,
quand
on
s'aime
Когда
люблю,
когда
люблю
Nos
cœurs
depuis
toujours
sont
les
mêmes,
sont
les
mêmes
Наши
сердца
всегда
одинаковы,
одинаковы
Pas
besoin
de
discours,
pas
la
peine
de
poème
Не
нужно
речи,
не
стоит
поэмы
Les
mots
d'amour
ont
trop
servi
pour
te
les
dire
aussi
Слова
любви
слишком
много
служил
тебе
сказать
Regarde-moi,
je
suis
heureux
Посмотри
на
меня,
я
счастлив
Ça
se
voit
dans
mes
yeux
Это
видно
по
моим
глазам.
Pourquoi
parler
d'amour
Зачем
говорить
о
любви
Quand
on
s'aime,
quand
on
s'aime
Когда
люблю,
когда
люблю
Nos
cœurs
depuis
toujours
sont
les
mêmes,
sont
les
mêmes
Наши
сердца
всегда
одинаковы,
одинаковы
Pas
besoin
de
discours,
pas
la
peine
de
poème
Не
нужно
речи,
не
стоит
поэмы
Les
mots
d'amour
ont
trop
servi
pour
te
les
dire
aussi
Слова
любви
слишком
много
служил
тебе
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Claudric, Enrico Macias, Jacques Demarny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.