Nilüfer - Pourquoi Parler D'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilüfer - Pourquoi Parler D'amour




Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви
Quand on s'aime, quand on s'aime
Когда люблю, когда люблю
Nos cœurs depuis toujours sont les mêmes, sont les mêmes
Наши сердца всегда одинаковы, одинаковы
Pas besoin de discours, pas la peine de poème
Не нужно речи, не стоит поэмы
Les mots d'amour ont trop servi
Слова любви слишком много служили
Pour te les dire aussi
Чтобы и тебе рассказать
Regarde moi je suis heureux
Посмотри на меня, я счастлив
Ça se voit dans mes yeux
Это видно по моим глазам.
Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви
Quand on s'aime, quand on s'aime
Когда люблю, когда люблю
Notre vie chaque jour nous entraine, nous enchaine
Наша жизнь каждый день тренирует нас, очаровывает нас
Tu sais bien mon amour que je t'aime, que je t'aime
Ты хорошо знаешь, моя любовь, что я люблю тебя, что я люблю тебя
Le vrai bonheur et la passion n'ont pas d'explication
Истинное счастье и страсть не имеют объяснения
Reste avec moi toute la vie
Останься со мной всю жизнь
Comme on est aujourd'hui
Как мы сегодня
Quand tu viens te jeter dans mes bras
Когда ты придешь и бросишься в мои объятия
Quand je pense que tu es à moi
Когда я думаю, что ты мой
Ce que je pourrais dire ne compte pas
То, что я могу сказать, не имеет значения
Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви
Quand on s'aime, quand on s'aime
Когда люблю, когда люблю
Nos cœurs depuis toujours sont les mêmes, sont les mêmes
Наши сердца всегда одинаковы, одинаковы
Pas besoin de discours, pas la peine de poème
Не нужно речи, не стоит поэмы
Entre nous deux la vérité ne peut plus s'en aller
Между нами двумя истина больше не может уйти
A mon réveil tous les matins
Когда я просыпаюсь каждое утро
Avec toi je suis bien
С тобой мне хорошо
Quand on a que de bons souvenirs
Когда у нас есть только хорошие воспоминания
Que l'on chasse la pluie d'un sourire
Пусть отгонит дождь от улыбки
Il n'y a je t'assure, plus rien à dire
Уверяю тебя, больше нечего сказать.
Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви
Quand on s'aime, quand on s'aime
Когда люблю, когда люблю
Nos cœurs depuis toujours sont les mêmes, sont les mêmes
Наши сердца всегда одинаковы, одинаковы
Pas besoin de discours, pas la peine de poème
Не нужно речи, не стоит поэмы
Les mots d'amour ont trop servi pour te les dire aussi
Слова любви слишком много служил тебе сказать
Regarde-moi, je suis heureux
Посмотри на меня, я счастлив
Ça se voit dans mes yeux
Это видно по моим глазам.
Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви
Quand on s'aime, quand on s'aime
Когда люблю, когда люблю
Nos cœurs depuis toujours sont les mêmes, sont les mêmes
Наши сердца всегда одинаковы, одинаковы
Pas besoin de discours, pas la peine de poème
Не нужно речи, не стоит поэмы
Les mots d'amour ont trop servi pour te les dire aussi
Слова любви слишком много служил тебе сказать





Writer(s): Jean Claudric, Enrico Macias, Jacques Demarny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.