Paroles et traduction Nilüfer - Sevmek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilmem,
nereden
kapıldım
sana
I
don't
know
where
I
got
so
caught
up
in
you
Korkuyorum
sormaya
I'm
afraid
to
ask
Ya
biri
çıkar
da
What
if
someone
comes
along
and
Yazık
oldu,
derse?
Says
it
was
a
waste?
Susma,
sen
de
bir
şeyler
söyle
Don't
be
silent,
you
say
something
too
Yanımda
ol
bir
kere
Be
there
for
me
for
once
Hatadır
belki
de
Maybe
it's
a
mistake
İnanmak
her
söze
Believing
every
word
Oysa
sevmek,
ölesiye
sevmek
But
loving,
loving
to
death
Sevmek,
düşünmemek
Loving,
not
thinking
Seninle
dolmak
Being
filled
with
you
Bir
bütün
olmak
Being
whole
Yanında
ağlamak
Crying
next
to
you
Belki
de
her
gün
′sen'
demek
Maybe
it's
saying
'you'
every
day
Kendimden
geçmek
Losing
myself
Hep
seni
düşlemek
Always
thinking
of
you
Belki
tek
hatam
bu
Maybe
that's
my
only
mistake
Bilmem,
nereden
kapıldım
sana
I
don't
know
where
I
got
so
caught
up
in
you
Korkuyorum
sormaya
I'm
afraid
to
ask
Ya
biri
çıkar
da
What
if
someone
comes
along
and
Yazık
oldu,
derse?
Says
it
was
a
waste?
Susma,
sen
de
bir
şeyler
söyle
Don't
be
silent,
you
say
something
too
Yanımda
ol
bir
kere
Be
there
for
me
for
once
Hatadır
belki
de
Maybe
it's
a
mistake
İnanmak
her
söze
Believing
every
word
Oysa
sevmek,
ölesiye
sevmek
But
loving,
loving
to
death
Sevmek,
düşünmemek
Loving,
not
thinking
Seninle
dolmak
Being
filled
with
you
Bir
bütün
olmak
Being
whole
Yanında
ağlamak
Crying
next
to
you
Belki
de
her
gün
′sen'
demek
Maybe
it's
saying
'you'
every
day
Kendimden
geçmek
Losing
myself
Hep
seni
düşlemek
Always
thinking
of
you
Hataysa
her
gün
'sen′
demek
If
it's
a
mistake
to
say
'you'
every
day
Kendinden
geçmek
To
lose
yourself
Hep
seni
düşlemek
To
always
think
of
you
Hataysa
her
gün
′sen'
demek
If
it's
a
mistake
to
say
'you'
every
day
Kendinden
geçmek
To
lose
yourself
Hep
seni
düşlemek
To
always
think
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): çetin Akcan, Onno Tunç
Album
84
date de sortie
14-02-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.