Nilüfer - Yalnızlığa Hüküm Giydim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilüfer - Yalnızlığa Hüküm Giydim




Yalnızlığa Hüküm Giydim
Condemned to Loneliness
Bir gün bile sormadın derdimi
Not even one day did you ask me about my troubles
Bir gün bile hissetmedin hissettiklerimi
Not even one day did you sense what I was feeling
Yalnızca sen özelsin, yalnızca sen önemli
Only you are special, only you are important
Yalnızca senin duyguların önde gelmeli
Only your feelings should come first
Yalnızca sen özelsin, yalnızca sen önemli
Only you are special, only you are important
Yalnızca senin duyguların önde gelmeli
Only your feelings should come first
Hani senin için ben her şeyden değerliydim?
What happened to me being more precious to you than anything?
Hani senin göz bebeğin, eşsiz inci tanendim?
What happened to me being the apple of your eye, your priceless pearl?
Bak şimdi ne hâle geldim, yalnızlığa hüküm giydim
Look at me now, I've been condemned to loneliness
Hesap sorma, hiç hakkın yok
Don't ask me why, you have no right
Hani senin için ben her şeyden değerliydim?
What happened to me being more precious to you than anything?
Hani senin göz bebeğin, eşsiz inci tanendim?
What happened to me being the apple of your eye, your priceless pearl?
Bak şimdi ne hâle geldim, yalnızlığa hüküm giydim
Look at me now, I've been condemned to loneliness
Hesap sorma, hiç hakkın yok
Don't ask me why, you have no right
Bir gün bile sormadın derdimi
Not even one day did you ask me about my troubles
Bir gün bile hissetmedin hissettiklerimi
Not even one day did you sense what I was feeling
Yalnızca sen bilirsin, yalnızca senin fikrin
Only you know, only your opinion matters
Tüm dünya sanki senin ekseninde dönerdi
The whole world revolved around you
Yalnızca sen bilirsin, yalnızca senin fikrin
Only you know, only your opinion matters
Tüm dünya sanki senin ekseninde dönerdi
The whole world revolved around you
Hani senin için ben her şeyden değerliydim?
What happened to me being more precious to you than anything?
Hani senin göz bebeğin, eşsiz inci tanendim?
What happened to me being the apple of your eye, your priceless pearl?
Bak şimdi ne hâle geldim, yalnızlığa hüküm giydim
Look at me now, I've been condemned to loneliness
Hesap sorma, hiç hakkın yok
Don't ask me why, you have no right
Hani senin için ben her şeyden değerliydim?
What happened to me being more precious to you than anything?
Hani senin göz bebeğin, eşsiz inci tanendim?
What happened to me being the apple of your eye, your priceless pearl?
Bak şimdi ne hâle geldim, yalnızlığa hüküm giydim
Look at me now, I've been condemned to loneliness
Hesap sorma, hiç hakkın yok
Don't ask me why, you have no right





Writer(s): şehrazat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.