Paroles et traduction Nilüfer - Yazık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazık,
şu
geçen
zamana
yazık
Жаль,
жаль
потраченного
времени
Yalan
mıydı,
biz
mi
aldandık?
Ложь
ли
это
была,
или
мы
обманулись?
Yazık,
gençliğimize
yazık
Жаль,
жаль
нашей
молодости
Nasıl
böyle
erken
yıprandık?
Как
мы
так
рано
износились?
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
куски?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все,
что
было,
— ложь?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
куски?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все,
что
было,
— ложь?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Ne
olursun
yalan
de
Скажи,
прошу,
что
это
ложь
Bu
bir
rüya
sadece
Что
это
всего
лишь
сон
Ne
olursun
konuşma
Прошу,
не
говори
ничего
Sana
ihtiyacım
var,
dinle
Ты
мне
нужен,
выслушай
меня
İkimize
de
yazık,
gençliğimize
yazık
Жаль
нас
обоих,
жаль
нашей
молодости
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
söyle?
Скажи,
неужели
все,
что
было,
— ложь?
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
куски?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все,
что
было,
— ложь?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Yazık,
şu
geçen
zamana
yazık
Жаль,
жаль
потраченного
времени
Yalan
mıydı,
biz
mi
aldandık?
Ложь
ли
это
была,
или
мы
обманулись?
Yazık,
gençliğimize
yazık
Жаль,
жаль
нашей
молодости
Nasıl
böyle
erken
yıprandık?
Как
мы
так
рано
износились?
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
куски?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все,
что
было,
— ложь?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
куски?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все,
что
было,
— ложь?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Ne
olursun
yalan
de
Скажи,
прошу,
что
это
ложь
Bu
bir
rüya
sadece
Что
это
всего
лишь
сон
Ne
olursun
konuşma
Прошу,
не
говори
ничего
Sana
ihtiyacım
var,
dinle
Ты
мне
нужен,
выслушай
меня
İkimize
de
yazık,
gençliğimize
yazık
Жаль
нас
обоих,
жаль
нашей
молодости
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
söyle?
Скажи,
неужели
все,
что
было,
— ложь?
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
куски?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все,
что
было,
— ложь?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
куски?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все,
что
было,
— ложь?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.