Niman - Эй, брат (feat. Truwer & Kali) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niman - Эй, брат (feat. Truwer & Kali)




Эй, брат (feat. Truwer & Kali)
Hey Bro (feat. Truwer & Kali)
Брат, ты не видел этих деньжат
Bro, you've never seen such money
Дружба с интересом не прикроет твой зад
Friendship of benefits won't cover your ass
Пару жалких кэсов далеко ещё не фарт
A couple of measly bucks is far from true luck
Папины надежды в зиплок под кровать
Your dad's hopes in a ziplock under the bed
Эй, брат! Ты не видел этих деньжат
Hey bro! You've never seen such money
Дружба с интересом не прикроет твой зад
Friendship of benefits won't cover your ass
Пару жалких кэсов далеко ещё не фарт
A couple of measly bucks is far from true luck
Папины надежды в зиплок под кровать
Your dad's hopes in a ziplock under the bed
Эй, брат, мне не то
Hey bro, that's not it for me
Что посчастливилось тут быть
To have gotten here by chance
Я вспоминаю всё, что мы
I remember everything we
Топтали, чтобы не приплыть
Crushed so as not to sink
Я понимал делая выводы (по мне дороже щит)
I understood drawing inferences (the shield is more dear to me)
Где целый пласт таких же
Where there's an entire layer of such
Пацев (хотели бы прикурить)
Dudes (who'd want to smoke up)
Как образ жизни в мятой повседневке
As a way of life in everyday crumpledness
Чернее ночи ярче твоей цели
Blacker than night brighter than your goal
Малолетка (малолетка)
Teenager (teenager)
Стрельба средь бела дня
Shooting in broad daylight
Свободно прям по Короленко (Короленко)
Right along Korolenko (Korolenko)
Нас Аргентина мы уже не то
We're Argentina, we're not it anymore
Что в пару метрах (пару метрах)
That's a couple of meters away (a couple of meters away)
Это не йо и не йайо (йайо)
It's not yay or cocaine (cocaine)
Го в минус 5, ну-ка дай я (дай я)
Come on, negative 5, gimme (gimme)
Вряд ли это фуга дурная (дурная)
It's hardly the evil fugue (evil)
Нас не убрать не (нас не убрать не)
We can't be removed (we can't be removed)
Нас не убрать
We can't be removed
Брат, ты не видел этих деньжат
Bro, you've never seen such money
Дружба с интересом не прикроет твой зад
Friendship of benefits won't cover your ass
Пару жалких кэсов далеко ещё не фарт
A couple of measly bucks is far from true luck
Папины надежды в зиплок под кровать
Your dad's hopes in a ziplock under the bed
Эй, брат! Ты не видел этих деньжат
Hey bro! You've never seen such money
Дружба с интересом не прикроет твой зад
Friendship of benefits won't cover your ass
Пару жалких кэсов далеко ещё не фарт
A couple of measly bucks is far from true luck
Папины надежды в зиплок под кровать
Your dad's hopes in a ziplock under the bed
(Эй, оу!) Фигура как у песочных часов
(Hey, ooh!) Body like an hourglass
Походу у тебя физический перфекционизм
Seems like you've got physical perfectionism
Твой зад наезжает через фокуса
Your butt drives through the focus
Зачем отрицать, что не ведёшься на деньги?
Why deny that you're not driven by money?
Но в твоих мозгах только плавленный чиз после фена
But your brains have only melted cheese after the phenamine
Будто с пулей в голове выкупаем мы таких
As if with a bullet in our heads, we see through you
И выкупаем тех, кто тупит на охоте за косулей
And we see through those who are stupid in hunting for the fallow deer
Азиатские джи могут дать своей дури
Asian jeeps can give you their dope
Журміз далада дымкыл ауа райы тебя сдует
Zhürmiz dalada dymkyl aua rayy will blow you away
Есть кто убьёт и кто поправит души (эй)
There are those who kill and those who fix souls (hey)
После впулимся и шуримся как Де Ниро
Then we get high and get busy like De Niro
Раздраконь дела, мужчина
Whip things into shape, man
Поднимай вверх, если разлито
Up with it, if it's spilled
Брат, ты не видел этих деньжат
Bro, you've never seen such money
Дружба с интересом не прикроет твой зад
Friendship of benefits won't cover your ass
Пару жалких кэсов далеко ещё не фарт
A couple of measly bucks is far from true luck
Папины надежды в зиплок под кровать
Your dad's hopes in a ziplock under the bed
Эй, брат! Ты не видел этих деньжат
Hey bro! You've never seen such money
Дружба с интересом не прикроет твой зад
Friendship of benefits won't cover your ass
Пару жалких кэсов далеко ещё не фарт
A couple of measly bucks is far from true luck
Папины надежды в зиплок под кровать
Your dad's hopes in a ziplock under the bed





Writer(s): Kali, Niman, Truwer, баймуратов ануар


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.