Paroles et traduction Darko Rundek feat. Nimbus - Sve Je Poznato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve Je Poznato
Всё Знакомо
Netko
usred
ničega
Кто-то
посреди
нигде,
Ili
nitko
usred
nečega
.
Или
никто
посреди
чего-то.
Sjedim
u
svojoj
zemlji
Сижу
в
своей
земле,
U
pustinji
bez
kraja
.
В
пустыне
без
конца.
A
mogao
bih
otići
iz
grada,
А
мог
бы
уйти
из
города,
Nestati
u
trenu,
Исчезнуть
в
мгновение,
Jer
ništa
me
ne
veže
za
ništa.
Ведь
ничто
меня
не
связывает
ни
с
чем.
Putujem,
i
razmišljam
o
stvarima.
Путешествую
и
размышляю
о
вещах.
Samo
nekoliko
kilometara
Всего
несколько
километров
I
ništa
neće
biti
isto.
И
ничто
не
будет
прежним.
Sjećam
se,
rekao
je,
Помню,
он
сказал,
"Baš
mi
je
drago
da
ni
ti
nisi
ovdje,
"Я
так
рад,
что
и
тебя
здесь
нет,
Pa
naravno
da
nisam,
Конечно,
меня
нет,
Ali
nitko
nije
Но
и
никого
нет,
I
ove
planine
što
ih
gledam
И
эти
горы,
на
которые
я
смотрю,
Prolaze,
i
nisu
sasvim
ovdje
.
Проходят
мимо,
и
не
совсем
здесь.
Svaki
put
kad
otvorim
oči
Каждый
раз,
когда
я
открываю
глаза,
Oko
mene
je
druga
slika,
Вокруг
меня
другая
картина,
Uvijek
novi
ljudi
Всегда
новые
люди
A
sve
je
poznato
А
всё
знакомо,
Daleko
ili
blizu
Далеко
или
близко,
Meni
svejedno
je,
Мне
всё
равно,
Idem
bilo
kamo
Иду
куда
угодно.
Jer
sve
je
poznato
Ведь
всё
знакомо,
Daleko
ili
blizu
Далеко
или
близко,
Sasvim
svejedno
je
Совсем
всё
равно,
Idem
bilo
kamo
Иду
куда
угодно.
Jer
sve
je
poznato
Потому
что
всё
знакомо,
Jer
sve
je
poznato
Потому
что
всё
знакомо.
Sve
je
poznato
Всё
знакомо,
Sve
je
poznato
Всё
знакомо.
Daleko
ili
blizu
Далеко
или
близко,
Meni
svejedno
je,
Мне
всё
равно,
Idem
bilo
kamo
Иду
куда
угодно,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.