Paroles et traduction Nimmo - My Only Friend
Yours
is
all
I
need
Твое-это
все,
что
мне
нужно.
In
a
distant
heart,
on
a
fictive
moon.
Yours...
В
далеком
сердце,
на
вымышленной
Луне.
Yours
is
all
I
need
Твое-это
все,
что
мне
нужно.
In
a
distant
heart,
on
a
fictive
moon
В
далеком
сердце,
на
вымышленной
Луне.
Yours
is
all
I've
got,
I've
got,
with
my
only
friend,
derelicting
love
Ты-это
все,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть
с
моим
единственным
другом,
покинутой
любовью.
Cos
yeah
we
used
to
go
somewhere
in
colour,
colour
Потому
что
да,
мы
когда-то
ходили
куда-то
в
цвете,
цвете.
Yeah
we
used
to
go
somewhere
in
colour,
babe
Да,
мы
когда-то
ходили
куда-то
в
цвете,
детка
You
stole,
baby
now,
you
stole
the
lie,
you
stole
the
lie
Ты
украла,
детка,
ты
украла
ложь,
Ты
украла
ложь.
Morning's
wake
in
ease
Утреннее
пробуждение
в
легкости
To
your
face
so
dear,
creased
in
peace
К
твоему
лицу,
такому
дорогому,
сморщенному
в
покое.
And
I'll
stop
everything
И
я
остановлю
все.
Just
to
keep
this
moment,
still
in
motion
Просто
чтобы
удержать
этот
момент
в
движении.
Morning's
wake
in
ease
Утреннее
пробуждение
в
легкости
To
your
face
so
dear,
creased
in
peace
К
твоему
лицу,
такому
дорогому,
сморщенному
в
покое.
One
step
out
the
fire,
to
a
cooling
bath,
your
reservoir
Один
шаг
от
огня
к
охлаждающей
ванне,
твоему
резервуару.
Cos
yeah
we
used
to
go
somewhere
in
colour,
colour
Потому
что
да,
мы
когда-то
ходили
куда-то
в
цвете,
цвете.
Yeah
we
used
to
go
somewhere
in
colour,
babe
Да,
мы
когда-то
ходили
куда-то
в
цвете,
детка
(Love
comes
and
goes,
comes
and
goes,
love
comes
and
goes,
comes
and
goes)
(Любовь
приходит
и
уходит,
приходит
и
уходит,
любовь
приходит
и
уходит,
приходит
и
уходит)
You
stole,
baby
now,
you
stole
the
lie,
you
stole
the
lie
Ты
украла,
детка,
ты
украла
ложь,
Ты
украла
ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reva Gauntlett, Sarah Gwendoline Nimmo, Jack Williams, Hannah Rose, Josh Faull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.