Paroles et traduction Nimmo - Touch Me
Touch Me
Прикоснись ко мне
You′ll
always
be
my
baby
Ты
всегда
будешь
моим
любимым
I'm
always
thinking
of
you
baby
Я
всегда
думаю
о
тебе,
любимый
Touch
me
in
the
morning
Прикоснись
ко
мне
утром
And
last
thing
at
night
И
перед
сном
Keep
my
body
warm
baby,
Согрей
мое
тело,
любимый,
You
know
it
feels
right
Ты
знаешь,
это
так
правильно
Take
a
little
higher,
I′m
thinking
it
too
(too)
Подними
меня
немного
выше,
я
тоже
об
этом
думаю
(думаю)
Tell
me
what
you're
feeling
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
I'll
feel
it
with
you
Я
почувствую
это
вместе
с
тобой
We
can
only
understand
what
we
are
shown
Мы
можем
понять
только
то,
что
нам
показано
How
was
I
supposed
to
know
my
love
would
grow?
Откуда
мне
было
знать,
что
моя
любовь
вырастет?
Move
a
little
closer
Подойди
немного
ближе
Be
sure
I′ll
pick
it
up
Будь
уверен,
я
это
почувствую
Hit
me
with
your
lovin′
Подари
мне
свою
любовь
I
need
you
so
much
Ты
мне
так
нужен
I
need
you
so
much
Ты
мне
так
нужен
I
need
you
so
much
Ты
мне
так
нужен
(Touch
me,
in
the
morning)
(Прикоснись
ко
мне
утром)
Hey
yeah,
oh,
oh
Эй,
да,
о,
о
We
can
only
understand
what
we
are
shown
Мы
можем
понять
только
то,
что
нам
показано
How
was
I
supposed
to
know
our
love
would
grow?
Откуда
мне
было
знать,
что
наша
любовь
вырастет?
You
touch
my
mind
in
special
places
Ты
касаешься
моего
разума
в
особых
местах
My
heart
races
with
you
Мое
сердце
бьется
чаще
с
тобой
I'll
take
your
love,
and
I′ll
take
my
chances
Я
приму
твою
любовь
и
рискну
I'll
take
them
with
you
Я
рискну
с
тобой
We
can
only
understand
what
we
are
shown
Мы
можем
понять
только
то,
что
нам
показано
How
was
I
supposed
to
know
our
love
would
grow?
Откуда
мне
было
знать,
что
наша
любовь
вырастет?
You
touch
my
mind
in
special
places
Ты
касаешься
моего
разума
в
особых
местах
My
heart
races
with
you
Мое
сердце
бьется
чаще
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary James Kemp, Rui Jorge Da Silva, Cassandra Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.