Paroles et traduction NiMo - Battalion
Battalion,
Battalion,
Battalion,
Battalion
Battalion,
Battalion,
Battalion,
Battalion
Zeeko,
Zeeko,
Zeeko,
Zeeko
Zeeko,
Zeeko,
Zeeko,
Zeeko
Battalion,
Battalione
Battalion,
Battalion
Ekho,
Battalione
Ekho,
Battalion
Oh,
ja,
ja,
ja,
ja
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Schon
wieder
so
'ne
abgefuckte
Nacht
erlebt
Experienced
another
fucked
up
night
Doch
ich
sah
Fassaden
blau
beleuchtet
wegen
Kastenwägen
But
I
saw
facades
illuminated
blue
because
of
police
vans
Ein
Leben
zwischen
Knast
und
E's
A
life
between
jail
and
E's
Herzschmerz
wegen
der
Fam,
ich
pack'
das
eh
Heartache
because
of
the
fam,
I
can
handle
it
anyway
Brüder
genießen
ihre
Freiheit
auf
Kaution
(Kaution)
Brothers
enjoy
their
freedom
on
bail
(bail)
Ackern
dann
weiter,
denn
der
Anwalt
will
auch
Lohn
Then
continue
to
work,
because
the
lawyer
also
wants
a
wage
Bonne
chance,
ich
hoffe,
dass
der
Bastard
dich
rausholt
Good
luck,
I
hope
that
bastard
gets
you
out
Fick
die
Uni,
Haus,
Frau
und
Auto
bekomm'
ich
auch
so
Fuck
uni,
house,
wife
and
car
I'll
get
anyway
Fick
den
graden
Weg
(ey),
will
ein'n
AMG
und
nicht
in
Armut
leben
(ey)
Fuck
the
straight
path
(ey),
want
an
AMG
and
not
live
in
poverty
(ey)
Freiheit
für
alle
Brüder
hinter
Gittern,
OG
Freedom
for
all
brothers
behind
bars,
OG
Bruder,
ich
frag'
mich,
wie's
dir
grade
geht
Brother,
I
wonder
how
you're
doing
right
now
Gruß
an
den
Haftrichter,
du
Nuttensohn,
auf
Nimmerwiedersehen
(bye
bye
bye
bye)
Greetings
to
the
magistrate,
you
son
of
a
bitch,
goodbye
forever
(bye
bye
bye
bye)
Es
bleibt,
wie
es
bleibt,
es
kann
kommen,
wer
will
It
stays
as
it
is,
whoever
wants
to
come
can
come
K¡K¡,
click,
deux
deux
neuf
ma
ville
(deux
deux
neuf
ey)
K¡K¡,
click,
deux
deux
neuf
my
city
(deux
deux
neuf
ey)
Battalion,
Battalion,
Battalion,
Battalione
(Battalione,
ey)
Battalion,
Battalion,
Battalion,
Battalion
(Battalion,
ey)
Du
hast
Homies,
ich
hab'
'ne
Armee
(ey)
You
have
homies,
I
have
an
army
(ey)
Diggi,
bitte
geh
mir
aus
dem
Weg
Dude,
please
get
out
of
my
way
Es
wird
Zeit
für
den
Thron
(jajajaja)
It's
time
for
the
throne
(jajajaja)
Battalion,
Battalion,
Battalion,
Battalione
(Battalione,
ey)
Battalion,
Battalion,
Battalion,
Battalion
(Battalion,
ey)
Hab'
alles
schon
geseh'n
I've
seen
it
all
Diggi,
bitte
geh
mir
aus
dem
Weg
(geh
mir
aus
dem
Weg,
ey)
Dude,
please
get
out
of
my
way
(get
out
of
my
way,
ey)
Es
wird
Zeit
für
den
Thron
(ey,
ey)
It's
time
for
the
throne
(ey,
ey)
Tret'
in
die
Pedale,
kick'
auf
Überdosis
Haze,
plus,
plus
Kribbeln
im
Magen,
eben
Prügel
geladen,
rück
Ferrari
Pedal
to
the
metal,
kick
on
overdose
Haze,
plus,
plus
tingling
in
the
stomach,
just
loaded
the
heat,
back
up
Ferrari
Jeder
wartet,
aber
keiner
weiß
worauf
Everyone
is
waiting,
but
no
one
knows
what
for
Jahrelang
grün,
bis
die
Angst
verschwand
aus
Patte
wurde
Staub,
ey
Years
of
green,
until
the
fear
disappeared
from
the
gun
turned
to
dust,
ey
Holländer
bau'n
damals
zum
chill'n,
heute
zum
Runterkommen
Dutchmen
build
back
then
to
chill,
today
to
come
down
Kinder
kommen
Filme,
ekho,
Hazegeruch
hat
angelockt
Kids
come
movies,
ekho,
the
smell
of
haze
attracted
them
Fick
auf
dein'
Achter-Kurs,
die
Hood
hat
E's
im
Angebot
Fuck
your
eight-course,
the
hood
has
E's
on
offer
Mehr
Socken
wie
es
Unterhosen
gibt
im
Otto-Katalog
More
socks
than
there
are
underpants
in
the
Otto
catalogue
Geliefert
oder
abgeholt
wie
abgemacht,
Diggi,
nicht
anders
Delivered
or
picked
up
as
agreed,
dude,
not
otherwise
Schick
keine
Nummern
oder
Standort
über
Face
und
Whatsapp
Don't
send
numbers
or
location
via
Face
and
Whatsapp
Manchmal
läuft
anders,
für
Bekanntschaft
geht
hier
alles
Sometimes
things
go
differently,
everything
goes
here
for
acquaintance
Achte
drauf,
wem
du
vertraust,
was
du
von
dir
gibst,
woll'n
dich
überfall'n
Be
careful
who
you
trust,
what
you
give
of
yourself,
they
want
to
rob
you
Blicke
wie
tot,
die
Klamotten
wirken
abgetragen
Looks
like
death,
the
clothes
seem
worn
out
Ohne
zu
zögern,
wär'
ich
für'n
Zwanni
in
den
Knast
gegang'n
Without
hesitation,
I
would
have
gone
to
jail
for
twenty
Heute
zahl'
ich
20.000
an
den
Staatsanwalt,
damit
die
Hurensöhne
keinen
Hafti
gegen
mich
erlassen
Today
I
pay
20,000
to
the
prosecutor
so
that
the
sons
of
bitches
don't
issue
a
warrant
against
me
Battalion,
Battalion,
Battalion,
Battalione
(Battalione,
ey)
Battalion,
Battalion,
Battalion,
Battalion
(Battalion,
ey)
Du
hast
Homies,
ich
hab'
'ne
Armee
(ey)
You
have
homies,
I
have
an
army
(ey)
Diggi,
bitte
geh
mir
aus
dem
Weg
(geh
mir
aus
dem
Weg)
Dude,
please
get
out
of
my
way
(get
out
of
my
way)
Es
wird
Zeit
für
den
Thron
(jajajaja)
It's
time
for
the
throne
(jajajaja)
Battalion,
Battalion,
Battalion,
Battalione
(Battalione,
ey)
Battalion,
Battalion,
Battalion,
Battalion
(Battalion,
ey)
Hab'
alles
schon
geseh'n
I've
seen
it
all
Diggi,
bitte
geh
mir
aus
dem
Weg
(geh
mir
aus
dem
Weg,
ey)
Dude,
please
get
out
of
my
way
(get
out
of
my
way,
ey)
Es
wird
Zeit
für
den
Thron
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
It's
time
for
the
throne
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maikel alfons schulist, yussef baki
Album
K¡K¡
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.