Nimo - DOWN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nimo - DOWN




DOWN
DOWN
Ahh-ah-ah-ahh, oh-oh-ohh
Ahh-ah-ah-ahh, oh-oh-ohh
Ahh-ah-ah-ahh, oh-oh-ohh
Ahh-ah-ah-ahh, oh-oh-ohh
Egal, wie lang, wie lang das braucht
No matter how long, how long it takes
Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus
Don't bottle it up, no, let it out
Geteiltes Leid ist halbes Leid
Shared sorrow is sorrow halved
Ich bin mit dir down, down, down (ah-ah-ah-ahh)
I'm down with you, down, down (ah-ah-ah-ahh)
Ich bin mit dir down, down, down (ahh-ah-ah-ahh)
I'm down with you, down, down (ahh-ah-ah-ahh)
Ich bin mit dir down, down, down
I'm down with you, down, down
Down, so down
Down, so down
Celine, du schautest zu mir auf, jetzt schau ich zu dir auf
Celine, you looked up to me, now I look up to you
So viele von euch schau'n zu mir auf
So many of you look up to me
Ich will nicht zu euch aufschau'n
I don't wanna look up to you
Ich will, dass ihr aus euch rauskommt
I want you to come out of your shell
Ich will, dass ihr euch bewegt, eure Stimme hebt
I want you to move, raise your voice
Denn nichts und niemand darf euch quäl'n
Because nothing and nobody should torment you
Geh und erzähl von deinem Leid
Go and tell someone about your suffering
Aber nein, fress es nicht in dich rein
But no, don't bottle it up
Denn geteiltes Leid ist halbes Leid, wah
Because shared sorrow is sorrow halved, true
Geh und erzähl von dein'n Problem'n
Go and tell someone about your problems
Friss nichts in dich rein, du musst reden
Don't bottle it up, you gotta talk
Red mit dei'm Lehrer, deinen Freunden, den Sozialarbeitern
Talk to your teacher, your friends, the social workers
Pädagogen, Therapeuten, scheiß drauf, rede
Educators, therapists, fuck it, talk
Red mit dein'n Eltern, deinen Nachbarn, deinen engsten Freunden
Talk to your parents, your neighbours, your closest friends
Wenn sie nicht wissen, was du hast, Ehko, wird dir nicht geholfen
If they don't know what's wrong with you, Echo, they won't help you
Red mit deinem Hamster, deinem Haustier, rede mit Gott
Talk to your hamster, your pet, talk to God
Rede mit, wem du auch immer reden willst, aber bitte rede
Talk to whoever you wanna talk to, but please talk
Egal, wie lang, wie lang das braucht
No matter how long, how long it takes
Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus
Don't bottle it up, no, let it out
Geteiltes Leid ist halbes Leid
Shared sorrow is sorrow halved
Ich bin mit dir down, down, down (Ahh-ah-ah-ahh)
I'm down with you, down, down (Ahh-ah-ah-ahh)
Ich bin mit dir down, down, down (Ahh-ah-ah-ahh)
I'm down with you, down, down (Ahh-ah-ah-ahh)
Ich bin mit dir down, down, down (Ah)
I'm down with you, down, down (Ah)
Ich vergess, was war, doch es holt mich wieder ein (Wieder ein)
I forget what happened, but it catches up with me again (Again)
Ich hab euch nichts getan, war doch unschuldig und klein
I didn't do anything to you, I was innocent and small
Nein, ich wollte nie, nein, ich wollte nie so sein
No, I never wanted to, no, I never wanted to be like this
Wollte nicht sein wie du und da hilft kein "Tut mir leid"
Didn't wanna be like you and "I'm sorry" doesn't help
Ich weiß genau, wie du dich fühlst, denn ich war selbst in deiner Lage
I know exactly how you feel, because I was in your shoes
Deine Familie fuckt dich zuhause ab, deshalb bist du auf Straße
Your family fucks you up at home, that's why you're on the streets
Ja, du schämst dich, doch musst Freunde fragen
Yeah, you're ashamed, but you gotta ask friends
"Darf ich bei euch schlafen?"
"Can I crash at your place?"
Das Jugendamt ist alarmiert, doch du willst den'n nix sagen
Social services have been alerted, but you don't wanna tell 'em nothin'
Ja, sie warten nach der Schule auf dich, Fragen Fragen über Fragen
Yeah, they're waiting for you after school, questions, questions, questions
"Wirst du von dei'm Vater geschlagen? Du kannst uns alles sagen"
"Is your father beating you? You can tell us anything"
Nein! Ich werd euch gar nichts sagen, nichts von meinen Dram'n
No! I won't tell you anything, none of my dramas
Keiner meiner Qualen, ja, ich hatte keine Wahl, es ist halt so
None of my torment, yeah, I had no choice, that's just how it is
So werden wir groß, was können wir machen
That's how we grow up, what can we do
Außer, beten und hoffen, dass irgendwann klappt
Except pray and hope that someday it'll work out
Ehko, was das für ne Welt, wo ich nicht ma ich sein darf
Echo, what kind of world is this where I can't even be myself
Kind nicht mal Kind sein darf, weil das die Eltern so entscheiden
A child can't even be a child, because that's what the parents decide
Ja, ich kenn es, das Gefühl, wenn man in jungen Jahr'n
Yeah, I know the feeling, when you're young
Schon an Depressionen erleidet, Ehko, wenn Eltern sich scheiden
Already suffering from depression, Echo, when parents divorce
Ja, ich weiß, die anderen Kinder wünschen sich ne PlayStation
Yeah, I know, other kids want a PlayStation
Unterm Weihnachtsbaum und du ne Familie unter deinem
Under the Christmas tree, and you want a family under yours
Egal, wie lang, wie lang das braucht
No matter how long, how long it takes
Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus
Don't bottle it up, no, let it out
Geteiltes Leid ist halbes Leid
Shared sorrow is sorrow halved
Ich bin mit dir down, down, down (Ahh-ah-ah-ahh)
I'm down with you, down, down (Ahh-ah-ah-ahh)
Ich bin mit dir down, down, down (Ahh-ah-ah-ahh)
I'm down with you, down, down (Ahh-ah-ah-ahh)
Ich bin mit dir down, down, down
I'm down with you, down, down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down
So, so, so, so, so, so, so, so down





Writer(s): Phil Ratey, Nima Yaghobi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.