Nimo - Ein Hoodie bleibt gleich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nimo - Ein Hoodie bleibt gleich




Ein Hoodie bleibt gleich
Худи остается прежним
(Ekho, war broke)
(Эхо, был на мели)
(I didn't know)
не знал)
Mh
М-м
Wir kam'n von nichts zu Para (Mh)
Мы прошли путь от нуля до роскоши (М-м)
Von da, wo man Krise hat (Mh-hmm)
Оттуда, где сплошные проблемы (М-м-м)
Doch auch das hat nichts geändert
Но даже это ничего не изменило
Ein Hoodie bleibt gleich, immer Hunger und Drama (Ja)
Худи остается прежним, вечный голод и драма (Да)
Ahh (Ja), ahh (Ekho), ahh
А-а (Да), а-а (Эхо), а-а
Ein Hoodie bleibt gleich, immer Hunger und Drama
Худи остается прежним, вечный голод и драма
Wir war'n jung und machen Geld
Мы были молоды и зарабатывали деньги
Wir sind jetzt Stars (Wir sind jetzt Stars)
Теперь мы звезды (Теперь мы звезды)
Doch vergesse nie die Zeit, als wir in Zelle war'n (Nah, nah, nah)
Но никогда не забывай времена, когда мы сидели в камере (На-на-на)
Unser Leben war hart
Наша жизнь была тяжелой
Aber das' okay, Ekho, das war mal (Ekho, das war mal)
Но ничего, Эхо, это в прошлом (Эхо, это в прошлом)
Heute mach' ich Million'n (Oh)
Сегодня я делаю миллионы (О)
Mama ist stolz auf ihr'n Sohn (Oh, oh)
Мама гордится своим сыном (О, о)
Damals hab'n wir Diesel abgezapft von LKWs (Ah-ah-ah-ah)
Раньше мы сливали солярку из грузовиков (А-а-а-а)
Denn wir waren so cold, Baba hatte no Hope
Потому что нам было все равно, у отца не было надежды
Ekho, war broke
Эхо, был на мели
(I didn't know)
не знал)
Mh
М-м
Wir kam'n von nichts zu Para (Mh)
Мы прошли путь от нуля до роскоши (М-м)
Von da, wo man Krise hat (Mh-hmm)
Оттуда, где сплошные проблемы (М-м-м)
Doch auch das hat nichts geändert
Но даже это ничего не изменило
Ein Hoodie bleibt gleich, immer Hunger und Drama (Ja)
Худи остается прежним, вечный голод и драма (Да)
Ahh (Ja), ahh (Ekho), ahh
А-а (Да), а-а (Эхо), а-а
Ein Hoodie bleibt gleich, immer Hunger und Drama
Худи остается прежним, вечный голод и драма
Wir kam'n von nichts zu Para (Mh)
Мы прошли путь от нуля до роскоши (М-м)
Von da, wo man Krise hat (Mh-hmm)
Оттуда, где сплошные проблемы (М-м-м)
Doch auch das hat nichts geändert
Но даже это ничего не изменило
Ein Hoodie bleibt gleich, immer Hunger und Drama (Ja)
Худи остается прежним, вечный голод и драма (Да)
Ahh (Ja), ahh (Ekho), ahh
А-а (Да), а-а (Эхо), а-а
Ein Hoodie bleibt gleich, immer Hunger und Drama
Худи остается прежним, вечный голод и драма
(Ekho, war broke)
(Эхо, был на мели)
(I didn't know)
не знал)
(Ekho, war broke) Ahh, ahh
(Эхо, был на мели) А-а, а-а
(I didn't know) Ahh
не знал) А-а
Ein Hoodie bleibt gleich, immer Hunger und Drama
Худи остается прежним, вечный голод и драма





Writer(s): Nima Yaghobi, Ersin Abdulov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.