Nimo - Ich fehl dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nimo - Ich fehl dir




Ich fehl dir
(Chryziz)
(Чризиз)
Ich weiß, es tut noch weh, du hältst das aus
Я знаю, что это все еще больно, ты можешь это вынести.
Zu viele Chancen gegeben, doch wir machten nichts draus
Учитывая слишком много шансов, но мы этого не сделали.
Mach dir nichts vor, du findest schon dein'n Weg
Не обманывай себя, ты найдешь свой путь
Ich geb dir meinen Segen, von mir aus kannst du geh'n
Я даю вам свое благословение, вы можете пойти так далеко, как я заинтересован
Die Richtung selber wähl'n
Выбирайте направление сами
Egal, mit wem, nicht mehr mit mir
Неважно с кем, уже не со мной
Hat leider nicht so funktioniert
К сожалению, это не сработало
So, wie wir's geplant ham'
Как мы и планировали
U-U-Und es wird auch niemals funktionier'n
Н-И это тоже никогда не сработает
Es gibt kein Wir
нет мы
Du musst dir gesteh'n, du hast sie nicht gelöscht
Вы должны признаться себе, что не удаляли их
Du bist wieder wach und schaust Bilder von mir (Bilder von mir)
Ты снова смотришь на мои фотографии (меня)
Nein, du fеhlst mir nicht, aber ich fehl dir
Нет, я не скучаю по тебе, но ты скучаешь по мне
Nein, du fеhlst mir nicht, aber ich fehl dir
Нет, я не скучаю по тебе, но ты скучаешь по мне
Du musst dir gesteh'n, du hast sie nicht gelöscht
Вы должны признаться себе, что не удаляли их
Du bist wieder wach und schaust Bilder von mir (Bilder von mir)
Ты снова смотришь на мои фотографии (меня)
Nein, du fehlst mir nicht, aber ich fehl dir
Нет, я не скучаю по тебе, но я скучаю по тебе
Nein, du fehlst mir nicht, aber ich fehl dir (Ich fehl dir)
Нет, я не скучаю по тебе, но ты скучаешь по мне (скучаю по тебе)
Brach dein Herz in tausend Teile
Разбил твое сердце на тысячу осколков
Aber du willst immer noch mein Herz erobern
Но ты все еще хочешь завоевать мое сердце
Wenn du doch weißt, ich übertreib
Если ты знаешь, что я преувеличиваю
Wieso planst du mich immer noch ein in deine Zukunft?
Почему ты все еще планируешь меня в своем будущем?
Nein, ich kann
нет я могу
Nie wieder zurück, geb dir keine Chance
Никогда не возвращайся, не давай себе шанса
Will dich nicht zerstör'n, bitte halt dich fern
Не хочу тебя уничтожать, пожалуйста, держись подальше
Will dich nicht mehr seh'n, hast du nicht gehört
Не хочу тебя больше видеть, разве ты не слышал
Dass ich dich nicht will? Bitte gib doch auf
что я не хочу тебя? пожалуйста, сдавайся
I-i-ich fehl dir
я скучаю по тебе
Aber Girl, nein, du fehlst mir nicht
Но девочка, нет, я не скучаю по тебе
Nein, du fehlst mir echt nicht
Нет, я действительно не скучаю по тебе
Und es fällt mir nicht ma' auf
И я этого даже не замечаю
Dass du nicht mehr da bist
что тебя больше нет
Du warst die, die meinte
Ты был тем, кто имел в виду
Ich werd eines Tages nicht klarkomm'n, aber
Однажды я не смогу справиться, но
Du-du musst dir gesteh'n, du hast sie nicht gelöscht
Ты-ты должен признаться себе, ты их не удалял
Du bist wieder wach und schaust Bilder von mir (Bilder von mir)
Ты снова смотришь на мои фотографии (меня)
Nein, du fehlst mir nicht, aber ich fehl dir
Нет, я не скучаю по тебе, но я скучаю по тебе
Nein, du fehlst mir nicht, aber ich fehl dir
Нет, я не скучаю по тебе, но я скучаю по тебе
Du musst dir gesteh'n, du hast sie nicht gelöscht
Вы должны признаться себе, что не удаляли их
Du bist wieder wach und schaust Bilder von mir (Bilder von mir)
Ты снова смотришь на мои фотографии (меня)
Nein, du fehlst mir nicht, aber ich fehl dir (Ich fehl dir)
Нет, я не скучаю по тебе, но ты скучаешь по мне (скучаю по тебе)
Nein, du fehlst mir nicht, aber ich fehl dir (Ich fehl dir)
Нет, я не скучаю по тебе, но ты скучаешь по мне (скучаю по тебе)
Du musst dir gesteh'n, du hast sie nicht gelöscht
Вы должны признаться себе, что не удаляли их
Du bist wieder wach und schaust Bilder von mir
Ты снова проснулся и смотришь на мои фотографии
Nein, du fehlst mir nicht, aber ich fehl dir
Нет, я не скучаю по тебе, но я скучаю по тебе





Writer(s): Nima Yaghobi, Christopher Weisgerberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.