NiMo - Irgendwann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NiMo - Irgendwann




Irgendwann
Someday
Lu-cry
Lu-cry
Mein Leben, heeey jaja
My life, heeey yeah yeah
Mein Leben, heeey jaja
My life, heeey yeah yeah
Ah, halt mal kurz an, das wird mir alles hier zuviel
Ah, hold on a sec, this is all getting too much for me
Sie schau'n mich an, als wäre ich ein Eigentum von ihn'n (ey ey)
They look at me like I'm their property (ey ey)
Sag mir, wie lang? (sag mir, wie lang)
Tell me, how long? (tell me, how long)
Sag mir, wie lang wird das so geh'n? (das so geh'n)
Tell me, how long will this go on? (this go on)
Fühl' mich gefangen, ist es real oder Fantasie, ey
Feeling trapped, is it real or fantasy, ey
Halte Distanz, halte Distanz, Distanz zu jedem (Distanz zu jedem, zu jedem)
Keep my distance, keep my distance, distance from everyone (distance from everyone, from everyone)
Bei dem ich ahn' (bei dem ahn'), bei dem ahn', er schadet meinem Leben, ey
From those I suspect (from those I suspect), from those I suspect, they harm my life, ey
Der Weg ist lang (der Weg ist lang), der Weg ist lang, doch ich werd' ihn geh'n (ich werd' ihn geh'n)
The path is long (the path is long), the path is long, but I will walk it (I will walk it)
Nein, vielen Dank (nein, vielen Dank), nein, vielen Dank, ich brauch' nicht eure Hilfe (ey-ey, ey-ey)
No, thank you very much (no, thank you very much), no, thank you very much, I don't need your help (ey-ey, ey-ey)
Ja, irgendwann (irgendwann), irgendwann bin ich zufrieden (bin ich zufrieden)
Yes, someday (someday), someday I'll be content (I'll be content)
Aber bis dahin mach' ich meinen Job, lächel für euch und bleib' verschwiegen (und bleib' verschwiegen)
But until then I'll do my job, smile for you and remain silent (and remain silent)
Ich habe ein Ziel, mach' es für mein Team
I have a goal, I do it for my team
Mach' es für die Hood, mach' es für die Jungs, ekho (ekho!)
Do it for the hood, do it for the boys, ekho (ekho!)
Ich mach' es für mich, nicht für dich
I do it for myself, not for you
Für meine Familie, bis zum Tod (brrra!)
For my family, until death (brrra!)
Jajajaja, jaja, deux deux neuf
Jajajaja, jaja, deux deux neuf
Jaja, jaja, jaja, Kiki
Jaja, jaja, jaja, Kiki
Jaja, jaja, pat pat
Jaja, jaja, pat pat
Das ist mein Leben, das ist mein Leben, ja
This is my life, this is my life, yeah
Der Weg ist lang (der Weg ist lang), der Weg ist lang, doch ich werd' ihn geh'n (ich werd' ihn geh'n)
The path is long (the path is long), the path is long, but I will walk it (I will walk it)
Nein, vielen Dank (nein, vielen Dank), nein, vielen Dank, ich brauch' nicht eure Hilfe (ne-ne, ne-ne)
No, thank you very much (no, thank you very much), no, thank you very much, I don't need your help (ne-ne, ne-ne)
Ja, irgendwann (ja, irgendwann), irgendwann bin ich zufrieden (bin ich zufrieden)
Yes, someday (yes, someday), someday I'll be content (I'll be content)
Aber bis dahin mach' ich meinen Job, lächel für euch und bleib' verschwiegen (und bleib' verschwiegen, und bleib verschwiegen, und bleib' verschwiegen)
But until then I'll do my job, smile for you and remain silent (and remain silent, and remain silent, and remain silent)
Kiki (Kiki)
Kiki (Kiki)





Writer(s): NIMA YAGHOBI, LUIS-FLORENTINO CRUZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.