NiMo - MAMA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NiMo - MAMA




MAMA
МАМА
(Aaaah) Oh Mama (aaaah), ah
(Аааах) О, мама (аааах), ах
Damals war nicht einfach, damals war nicht einfach, Mama
Тогда было нелегко, тогда было нелегко, мама
(Schwierig, Mama)
(Тяжело, мама)
Wir hatten es nicht einfach, hatten es nicht einfach, Mama
Нам было нелегко, было нелегко, мама
(Is' egal, Mama)
(Неважно, мама)
Du hattest immer nur Probleme, immer nur Probleme, Mama
У тебя всегда были проблемы, только проблемы, мама
(Probleme, Mama)
(Проблемы, мама)
Schon damals, als du noch im Iran warst, oh, Mama
Ещё тогда, когда ты была в Иране, о, мама
(Alles soll so kommen wie es ist)
(Пусть всё будет как есть)
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, es tut mir leid
О, мама, мама, о, мама, мама, да, прости меня
(Es tut mir leid)
(Прости меня)
Aber, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, es ist vorbei
Но, мама, мама, о, мама, мама, да, всё прошло
(Es ist vorbei)
(Всё прошло)
Schon damals wo ich klein war
Ещё когда я был маленьким
Hatte ich so Heimweh, Mama
Я так скучал по дому, мама
(Glaub mir, Mama)
(Поверь мне, мама)
Denn schon damals wo ich klein war
Ведь ещё когда я был маленьким
Musste ich ins Heim gehen, Mama
Мне пришлось идти в детский дом, мама
(Vermisse dich Mama)
(Скучаю по тебе, мама)
Damals gab ich euch die Schuld dafür
Тогда я винил вас за это
Denn ich wollt's nicht einsehen, Mama
Ведь я не хотел этого понимать, мама
(Tut mir leid, Mama)
(Прости меня, мама)
Ja die Urlaube bei dir waren schön
Да, каникулы у тебя были прекрасны
Aber nur sehr kurz für mich, Mama
Но слишком короткие для меня, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Schon damals wo ich nichts war für dich
Даже тогда, когда я был никем для тебя
War ich ein Wichtigsten, Mama
Я был самым важным, мама
(Danke, Mama)
(Спасибо, мама)
Und egal, ob ich gerade da bin oder nicht
И неважно, рядом я сейчас или нет
Du vergisst mich nicht, Mama
Ты не забываешь меня, мама
(Allerbeste Mama)
(Самая лучшая мама)
Ich kann nicht ohne
Я не могу без
Ich kann nicht ohne, nein ich kann nicht ohne Mama
Я не могу без, нет, я не могу без тебя, мама
(Ich kann nicht ohne Mama)
не могу без тебя, мама)
Ich kann nicht ohne
Я не могу без
Ich kann nicht ohne, nein ich kann nicht ohne Mama
Я не могу без, нет, я не могу без тебя, мама
(Ich kann nicht ohne Mama)
не могу без тебя, мама)
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, ich liebe dich, Mama
О, мама, мама, о, мама, мама, да, я люблю тебя, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, ich liebe dich, Mama
О, мама, мама, о, мама, мама, да, я люблю тебя, мама
(Glaub mir, Mama)
(Поверь мне, мама)
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, ich liebe dich, Mama
О, мама, мама, о, мама, мама, да, я люблю тебя, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Ich kann nicht ohne, ich kann nicht ohne
Я не могу без, я не могу без
Nein ich kann nicht ohne Mama
Нет, я не могу без тебя, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Du hast mich geliebt, bevor du mich schon kanntest
Ты любила меня, ещё до того, как узнала меня
Ich hab so 'ne Angst gehabt, als du auf einmal krank warst
Я так боялся, когда ты вдруг заболела
Wenn ich könnte würd ich deine Schmerzen auf mich nehmen
Если бы я мог, я бы взял твою боль на себя
Denn ich wünsch mir, dass dein Leben Hundert Jahre geht, ja
Ведь я хочу, чтобы ты прожила сто лет, да
Für dich war ich immer schon dein kleiner Stern
Для тебя я всегда был твоей маленькой звездочкой
Wenn ich schlecht geträumt hab, hieltest di böse Träume fern
Когда мне снились кошмары, ты прогоняла их прочь
Gehst erst schlafen, wenn ich nachts zu Hause bin, ja
Ты не спишь, пока я не вернусь домой ночью, да
Denn ich bin und bleib dein Kind, ganz egal wie alt ich bin, ja
Ведь я твой сын и останусь им, сколько бы лет мне ни было, да
Du bist 'ne Kämpferin, das hab ich von dir
Ты боец, это я унаследовал от тебя
Du bist traurig, wenn ich traurig bin und weinst immer mit mir
Тебе грустно, когда мне грустно, и ты всегда плачешь вместе со мной
Alles was ich weiß, hast du mir damals beigebracht
Всё, что я знаю, ты меня научила
Du bist ein Engel
Ты ангел
Trotzdem hat das Leben es dir niemals leicht gemacht
И всё же жизнь никогда не была к тебе легка
Nikom te ne, dajem
Никому тебя не отдам
Nikom te ne, dajem, Mama
Никому тебя не отдам, мама
Volim te, do kraja
Люблю тебя, до конца
Volim te, do kraja, Mama
Люблю тебя, до конца, мама
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, ich liebe dich, Mama
О, мама, мама, о, мама, мама, да, я люблю тебя, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, ich liebe dich, Mama
О, мама, мама, о, мама, мама, да, я люблю тебя, мама
(Glaub mir, Mama)
(Поверь мне, мама)
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, ich liebe dich, Mama
О, мама, мама, о, мама, мама, да, я люблю тебя, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Ich kann nicht ohne
Я не могу без
Ich kann nicht ohne, nein ich kann nicht ohne Mama
Я не могу без, нет, я не могу без тебя, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Ta zamane ke pedar wa madar az in dunya miran
Когда отец и мать уходят из этого мира
Geschwister az in dunya miran
Братья и сестры уходят из этого мира
Faghat mimune Frau-e to, Kinderha, Enkelkind-aat
Остается только твоя жена, дети, внуки
Also bayat gesund baschi, ke betooni fit baschi
Поэтому ты должен быть здоров, чтобы быть в форме
Fadat bescham elaye bare bachahayt, bare khanumet
Целую тебя в ноги, ради твоих детей, ради твоей жены
Alan javoon hasti, midoyi man, midoyi man kar mekuni, hame kar mekunim
Сейчас ты молод, бегаешь туда-сюда, работаешь, мы все работаем
Das ist perfekt, perfekt, ich bin so, wirklich, stolz auf dich be khuda
Это прекрасно, прекрасно, я так, правда, горжусь тобой, клянусь Богом
Ich bin so stolz auf dich, du kannst es nicht vorstellen
Я так горжусь тобой, ты не можешь себе представить
Was für eine stolze Mama hastam man
Какая я гордая мама
Che ghesm cheschme mani to, hami che mani to
Ты зеница ока моего, ты моё всё
Ke inghadadar midoyi in bar midoyi un bar kaar mikuni, felan mikuni
Что ты так бегаешь туда-сюда, работаешь, работаешь
Hame kar mikuni, ba fekr ayandat asti das freue ich mich, wirklich
Делаешь всё, думаешь о своем будущем, это радует меня, правда
Ich liebe dich, mein Schatz (ich liebe dich mein Schatz)
Я люблю тебя, мой дорогой люблю тебя, мой дорогой)
Uuh, Mama
Уух, мама
Uh, Mama, Mama
Ух, мама, мама
(Danke, Mama)
(Спасибо, мама)
Uuh, Mama
Уух, мама
Uh, Mama, Mama
Ух, мама, мама
(Die allerbeste Mama)
(Самая лучшая мама)
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, ich liebe dich, Mama
О, мама, мама, о, мама, мама, да, я люблю тебя, мама
(Kann nicht ohne Mama)
(Не могу без тебя, мама)
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, ich liebe dich, Mama
О, мама, мама, о, мама, мама, да, я люблю тебя, мама
(Kann nicht ohne Mama)
(Не могу без тебя, мама)
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, ich liebe dich, Mama
О, мама, мама, о, мама, мама, да, я люблю тебя, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Oh, Mama, Mama, oh, Mama, Mama, ja, ich liebe dich, Mama
О, мама, мама, о, мама, мама, да, я люблю тебя, мама
(Glaub mir, Mama)
(Поверь мне, мама)
Uuh, Mama
Уух, мама
Uh, Mama, Mama
Ух, мама, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Uuh, Mama
Уух, мама
Uh, Mama, Mama
Ух, мама, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Uuh, Mama, Mama
Уух, мама, мама
Uh, Mama, Mama
Ух, мама, мама
Ja, ich liebe dich, Mama
Да, я люблю тебя, мама
(Ich liebe dich, Mama)
люблю тебя, мама)
Uh, Mama, Mama
Ух, мама, мама
Uh, Mama, Mama
Ух, мама, мама
Ja, ich liebe dich, Mama
Да, я люблю тебя, мама





Writer(s): Dtp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.