Paroles et traduction NiMo - Patte
Oster
on
the
beat,
watch
out
Oster
on
the
beat,
watch
out
Ideal!
Nimo!
Hey!
Deux
deux
neuf
ma
ville!
Ideal!
Nimo!
Hey!
Two
two
nine
my
city!
He-ey!
He-ey!
He-ey!
He-ey!
Flieg'
nach
Berlin
zum
Covershooting
Fly
to
Berlin
for
the
cover
shoot
Plauder'
über
mein
Biz
und
flieg'
nach
Brooklyn
Chat
about
my
biz
and
fly
to
Brooklyn
Mit
Landstreicher
Booking
und
Max
von
Urban
With
Landstreicher
Booking
and
Max
from
Urban
Und
nächstes
Jahr
nur
noch
kurz
Frauenfeld,
doch
Kombi
And
next
year
just
a
quick
stop
at
Frauenfeld,
but
combo
Ach,
hör
auf,
ich
will
lieber
nicht
zu
viel
erzähl'n
Ah,
stop
it,
I'd
rather
not
talk
too
much
Wenn
nicht
klappt,
heißt
es:
Nimo
ist
Märchenerzähler
If
it
doesn't
work
out,
they'll
say:
Nimo
is
a
fairytale
teller
Doch
ich
liebe
die
Blicke
von
Hatern,
wenn
sie
seh'n,
dass
ich
den
Benz
GLE
fahr'
But
I
love
the
looks
on
haters'
faces
when
they
see
me
driving
the
Benz
GLE
Ich
verballer'
allein
in
'ner
Woche
mehr
Patte
für
Bobaz
und
Paper
(Bobaz
und
Paper)
I
blow
more
dough
in
a
week
on
babes
and
paper
(babes
and
paper)
Wie
du
in
'nem
Monat
verdienst
als
Azubi-Kassierer
bei
Rewe
Than
you
earn
in
a
month
as
a
cashier
trainee
at
Rewe
Machst
du
Flasche
im
Club
auf,
doch
bereust
es
dann
später
You
pop
bottles
in
the
club,
but
regret
it
later
Denn
deine
Chic
läuft
mit
uns
raus,
Diggi
Cause
your
chick
leaves
with
us,
dude
Ja,
so
läuft
es
mit
Frau'n,
wenn
man
Es
hat
Yeah,
that's
how
it
goes
with
women
when
you
have
the
dough
Heb'
nicht
ab
wegen
Hype,
nein!
Don't
get
cocky
because
of
the
hype,
no!
Denn
wie
sagt
man
so
schön?
(Denn
wie
sagt
man
so
schön)
Cause
as
the
saying
goes?
(Cause
as
the
saying
goes)
Egal,
wie
gut
du
bist,
im
Leben
wird's
immer
'nen
Besseren
geben
No
matter
how
good
you
are,
there
will
always
be
someone
better
in
life
Bin
nicht
der
Beste,
nein,
aber
auf
bestem
Weg,
ja
I'm
not
the
best,
no,
but
I'm
on
my
way,
yeah
Hab'
bei
Urban
gesignt,
doch
Diggi,
das
war
erst
der
Anfang
von
meiner
Karriere
Signed
with
Urban,
but
dude,
that
was
just
the
beginning
of
my
career
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
denn
der
Beste
ist
der,
der
am
besten
verdient
It's
all
about
the
dough,
because
the
best
is
the
one
who
earns
the
most
Wir
wissen
es
alle,
wir
wissen
es
alle
We
all
know
it,
we
all
know
it
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Um
ein
König
zu
werden
muss
ein
König
sterben,
schieß
schieß
schieß
To
become
a
king,
a
king
must
die,
shoot
shoot
shoot
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
denn
der
Beste
ist
der,
der
am
besten
verdient
It's
all
about
the
dough,
because
the
best
is
the
one
who
earns
the
most
Wir
wissen
es
alle,
wir
wissen
es
alle
We
all
know
it,
we
all
know
it
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Um
ein
König
zu
werden
muss
ein
König
sterben,
schieß
schieß
schieß
To
become
a
king,
a
king
must
die,
shoot
shoot
shoot
Der
Beste
ist
der,
der
am
besten
verdient
The
best
is
the
one
who
earns
the
most
Gestern
hatt'
ich
nichts,
heute
hab'
ich
viel
zu
verlier'n
Yesterday
I
had
nothing,
today
I
have
a
lot
to
lose
Grad
mal
21,
wollte
niemals
studier'n
Just
turned
21,
never
wanted
to
study
Niemals
arbeiten,
ja,
genau
so
wollt'
ich
leb'n
Never
wanted
to
work,
yeah,
that's
exactly
how
I
wanted
to
live
Baba,
schau,
ich
hab'
mir
meine
Träume
erfüllt
Baba,
look,
I've
fulfilled
my
dreams
Meine
Zukunft
gesichert,
so
wie
du
es
willst
Secured
my
future,
just
like
you
want
it
Hör'
nicht
auf,
mein
Hunger
ist
noch
lang
nicht
gestillt
Don't
stop,
my
hunger
is
far
from
satisfied
Ekho,
bin
erst
zufrieden,
wenn
alle
es
sind
(alle,
alle)
Ekho,
I'm
only
satisfied
when
everyone
is
(everyone,
everyone)
Investiere
meine
Patte
von
Rap,
Nutte,
GmbH
und
eröffne
paar
Läden
I
invest
my
dough
from
rap,
babe,
GmbH
and
open
a
few
stores
Weil
ich
weiß,
alles
könnte
schon
morgen
vorbei
sein,
sicher'
ich
die
Patte
auf
ewig
Because
I
know
it
could
all
be
over
tomorrow,
I
secure
the
dough
forever
Diggi,
ich
werde
meine
Spuren
hinterlassen
(jaja)
Dude,
I
will
leave
my
mark
(yeah
yeah)
Nicht
in
irgendwelche
Fußstapfen
treten
Not
step
into
someone
else's
footsteps
Gründ'
'ne
Familie,
geh'
mit
30
in
Rente
Start
a
family,
retire
at
30
Wenn
ich
bis
dahin
noch
lebe
If
I'm
still
alive
by
then
Heb'
nicht
ab
wegen
Hype,
nein!
Don't
get
cocky
because
of
the
hype,
no!
Denn
wie
sagt
man
so
schön?
Cause
as
the
saying
goes?
Egal,
wie
gut
du
bist,
im
Leben
wird's
immer
'nen
Besseren
geben
No
matter
how
good
you
are,
there
will
always
be
someone
better
in
life
Bin
nicht
der
Beste,
nein
(nein),
aber
auf
bestem
Weg,
ja
I'm
not
the
best,
no
(no),
but
I'm
on
my
way,
yeah
Hab'
bei
Urban
gesignt,
doch
Diggi,
das
war
erst
der
Anfang,
hab'
größere
Pläne
Signed
with
Urban,
but
dude,
that
was
just
the
beginning,
I
have
bigger
plans
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
denn
der
Beste
ist
der,
der
am
besten
verdient
It's
all
about
the
dough,
because
the
best
is
the
one
who
earns
the
most
Wir
wissen
es
alle,
wir
wissen
es
alle
We
all
know
it,
we
all
know
it
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Um
ein
König
zu
werden
muss
ein
König
sterben,
schieß
schieß
schieß
To
become
a
king,
a
king
must
die,
shoot
shoot
shoot
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
denn
der
Beste
ist
der,
der
am
besten
verdient
It's
all
about
the
dough,
because
the
best
is
the
one
who
earns
the
most
Wir
wissen
es
alle,
wir
wissen
es
alle
We
all
know
it,
we
all
know
it
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Um
ein
König
zu
werden
muss
ein
König
sterben,
schieß
schieß
schieß
To
become
a
king,
a
king
must
die,
shoot
shoot
shoot
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
denn
der
Beste
ist
der,
der
am
besten
verdient
It's
all
about
the
dough,
because
the
best
is
the
one
who
earns
the
most
Wir
wissen
es
alle,
wir
wissen
es
alle
We
all
know
it,
we
all
know
it
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Um
ein
König
zu
werden
muss
ein
König
sterben,
schieß
schieß
schieß
To
become
a
king,
a
king
must
die,
shoot
shoot
shoot
Es
geht
nur
um
Patte,
es
geht
nur
um
Patte
It's
all
about
the
dough,
it's
all
about
the
dough
Es
geht
nur
um
Patte,
denn
der
Beste
ist
der,
der
am
besten
verdient
It's
all
about
the
dough,
because
the
best
is
the
one
who
earns
the
most
Wir
wissen
es
alle,
es
geht
nur
um
Patte
We
all
know
it,
it's
all
about
the
dough
Um
ein
König
zu
werden
muss
ein
König
sterben,
schieß
schieß
schieß
To
become
a
king,
a
king
must
die,
shoot
shoot
shoot
(schieß
schieß
schieß
schieß)
(shoot
shoot
shoot
shoot)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anibie bolete
Album
K¡K¡
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.