NiMo - Türen schliessen sich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NiMo - Türen schliessen sich




Türen schliessen sich
Двери закрываются
2x Türen schließen sich.
2x Двери закрываются.
Mein Weg, mein Leben.
Мой путь, моя жизнь.
2x Türen schließen sich.
2x Двери закрываются.
Mein Weg, mein Leben.
Мой путь, моя жизнь.
Ah, Mama es tut mir leid.
Ах, мама, прости меня.
Baba, es tut mir leid.
Папа, прости меня.
Euer Sohn hat Schuld, weshalb seine Mutter heute weint doch es musste sein, weil
Ваш сын виноват, что его мать сегодня плачет, но так было нужно, потому что
kein einziger Bastard mit meiner Familie fickt, keiner. Ja es musste sein, weil keine
ни один ублюдок не свяжется с моей семьей, никто. Да, это было необходимо, потому что ни один
einziger Bastard kann mir meine Ehre nehmen!
ублюдок не может отнять у меня мою честь!
Ja es tut so weh, wenn ihr nicht bei mir seid. Ich will wissen wie es euch geht
Да, так больно, когда вас нет рядом. Я хочу знать, как у вас дела,
ich hab euch lange nicht gesehen.
я давно вас не видел.
Mama, bleib stark ich werd die Jahre überstehen. War im Transporter gefangen und
Мама, держись, я переживу эти годы. Был в автозаке и
wurde Jahre lang gefahren. Ich bin seit Monaten in U-Haft aber weiß nicht wie lang.
меня везли долгие годы. Я уже несколько месяцев в СИЗО, но не знаю, сколько еще.
2x Türen schließen sich
2x Двери закрываются.
Mein Weg, mein Leben.
Мой путь, моя жизнь.
2x Türen schließen sich.
2x Двери закрываются.
Mein Weg, mein Leben.
Мой путь, моя жизнь.
Aaaaaah.
Ааааа.
Wie viele gehören zum Streit? Wie viele waren nicht dabei.
Сколько человек участвовало в драке? Сколько не было там?
Der Richter kann gar nichts beweisen. Die Frage ist wann bin ich frei, wann bin ich
Судья ничего не может доказать. Вопрос в том, когда я буду свободен, когда я буду
frei? Doch solange die Schweine ermitteln, bleib stark mama, wein nicht bitte. Mama
свободен? Но пока эти свиньи ведут расследование, держись, мама, не плачь, пожалуйста. Мама,
verzeih mir bitte. Kann nicht schlafen, weil ich denke Nachts an deine Blicke.
прости меня, пожалуйста. Не могу спать, потому что думаю ночами о твоих взглядах.
Mama es tut mir leid, Mama es tut mir leid.
Мама, прости меня, мама, прости меня.
Mein kleiner Bruder ist 12 Jahre alt und ich kann nicht für ihn da sein. Er soll
Моему младшему брату 12 лет, и я не могу быть рядом с ним. Я не хочу, чтобы он
nicht den Weg gehen, den ich damals gegangen bin, ansonsten dauert es nicht mehr lange
пошел по тому пути, по которому шел я, иначе не пройдет много времени,
bis er selber hier gefangen ist.
прежде чем он сам окажется здесь, в заключении.
2x Türen schließen sich.
2x Двери закрываются.
Mein Weg, mein Leben.
Мой путь, моя жизнь.
Türen schließen sich, Türen schließen sich.
Двери закрываются, двери закрываются.





Writer(s): nimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.