NiMo - WDW - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NiMo - WDW




WDW
WDW
Wieso kann ich dir nicht widersteh'n?
Why can't I resist you?
Wieso werd ich immer schwach, wenn wir uns wieder seh'n? (Oh, oh, oh)
Why do I always get weak when we see each other again? (Oh, oh, oh)
Ja, du kommst wann du willst, gehst wann du willst
Yeah, you come when you want, leave when you want
Kommst wann du willst, gehst wann du willst
Come when you want, leave when you want
Ja, du kommst wann du willst, gehst wann du willst
Yeah, you come when you want, leave when you want
Kommst wann du willst, gehst wann du willst (ja, du kommst wann du willst)
Come when you want, leave when you want (yeah, you come when you want)
Du verdrehst mein'n Kopf, jedesmal
You turn my head every time
Wie kann ich dir egal sein, wenn ich es mit dir Ernst mein'?
How can I be indifferent to you when I'm serious about you?
Sag mir mal, ist dir bewusst, wie ich zu dir bin seit Tag eins?
Tell me, are you aware of how I've been towards you since day one?
So viel Liebe, wie ich dir gebe, gab ich davor noch gar keiner
I've never given anyone as much love as I give you
Frag alle, die mit anseh'n, wie du diesen Mann quälst (frag alle)
Ask everyone who sees how you torment this man (ask everyone)
Frag alle die mit ansehen, wie du diesen Mann quälst
Ask everyone who sees how you torment this man
Mama sieht doch, dass ihr Kleiner krank wird
Mom sees that her little one is getting sick
Dein Duft in meinem Kleiderschrank, frisch
Your scent in my closet, fresh
Kopfkino, Baby, wenn du mal nicht rangehst (gehst)
Head cinema, baby, when you don't answer (answer)
Wie kann es sein, dass dieser Mann wegen 'ner Frau so krank ist?
How can it be that this man is so sick because of a woman?
Wieso er? Wieso kriegt er eine nach tausend Schlampen?
Why him? Why does he get one after a thousand sluts?
Wieso kenn' ich dich? Wieso kann's nicht wie früher sein?
Why do I know you? Why can't it be like it used to be?
Wieso lieb' ich eine Frau, die auf meine Gefühle scheißt?
Why do I love a woman who doesn't give a damn about my feelings?
Oh bitte, wie soll ich das nur versteh'n?
Oh please, how am I supposed to understand this?
Weiß nicht mal wann wir uns, wo wir uns, ob wir uns wieder seh'n
I don't even know when we will, where we will, if we will see each other again
Oh bitte sag mir, wie soll ich das nur versteh'n?
Oh please tell me, how am I supposed to understand this?
Ich versteh' nicht (no)
I don't understand (no)
Nein, ich versteh' nicht (nicht)
No, I don't understand (not)
Wieso kann ich dir nicht widersteh'n?
Why can't I resist you?
Wieso werd ich immer schwach, wenn wir uns wieder seh'n? (Oh, oh, oh, oh)
Why do I always get weak when we see each other again? (Oh, oh, oh, oh)
Ja, du kommst wann du willst, gehst wann du willst
Yeah, you come when you want, leave when you want
Kommst wann du willst, gehst wann du willst
Come when you want, leave when you want
Ja, du kommst wann du willst, gehst wann du willst
Yeah, you come when you want, leave when you want
Kommst wann du willst, gehst wann du willst (ja, du kommst wann du willst)
Come when you want, leave when you want (yeah, you come when you want)
Du gehst weg, du willst raus, du willst Freiheit
You walk away, you want out, you want freedom
Doch mach' ich mal dasselbe, gibt es immer gleich Streit
But if I do the same, there's always a fight
Ja, ich wein' gleich, bitte, bitte, Baby, nein, nein
Yeah, I'm gonna cry, please, please, baby, no, no
Ja, ich kann nicht schlafen, während du Nummern suchst im Nightlife
Yeah, I can't sleep while you're looking for numbers in the nightlife
Baby, bist du etwa müde von mir?
Baby, are you tired of me?
Sei doch ehrlich, denn ich kenne jede Lüge von dir
Be honest, because I know every lie of yours
Ich bin thick, ich bin wavy, ich bin alles, was du brauchst
I'm thick, I'm wavy, I'm everything you need
Also, fick dein'n Stolz, block die Side Chicks, wenn du dich traust, oh
So, fuck your pride, block the side chicks, if you dare, oh
Tag-Team, dachte, es gibt nur uns zwei
Tag-team, I thought there was only us two
Doch du liebst dich selbst mehr, deshalb lässt du mich alleine
But you love yourself more, that's why you leave me alone
Mein Money on my Mind, ich bin Bonnie ohne Clyde, Baby
My money on my mind, I'm Bonnie without Clyde, baby
Ich bin Bonnie ohne Clyde, Baby
I'm Bonnie without Clyde, baby
Gib meine Nummer deinem besten Freund, wenn es nicht passt
Give my number to your best friend if it doesn't fit
Doch siehst mich ab und zu damit du siehst, was du verpasst, ah
But see me from time to time so you can see what you're missing, ah
Slim thicc, ich seh' aus wie Coca Cola
Slim thick, I look like Coca Cola
Du nimmst mich selbstverständlich, denn ich bin sowieso da (sowieso da)
You take me for granted because I'm always there anyway (always there)
Wieso kann ich dir nicht widersteh'n, Baby?
Why can't I resist you, baby?
Dachte, es gibt nur uns zwei, Baby (Team, Baby)
Thought there was only us two, baby (team, baby)
Aber du liebst nur dein real, Baby
But you only love your real, baby
War ich für dich nur ein Spiel, Baby?
Was I just a game for you, baby?
Du kommst wann du willst und du gehst wann du willst
You come when you want and you leave when you want
Du kommst wann du willst und du gehst wann du willst
You come when you want and you leave when you want
Du kommst wann du willst und gehst, wann du willst
You come when you want and leave when you want
Du kommst wann du willst, yeah
You come when you want, yeah
Wieso kann ich dir nicht widersteh'n? (wieso kann ich dir nicht widersteh'n?)
Why can't I resist you? (why can't I resist you?)
Wieso werd ich immer schwach, wenn wir uns wiederseh'n? (Oh, oh, oh, oh)
Why do I always get weak when we see each other again? (Oh, oh, oh, oh)
Ja, du kommst wann du willst, gehst wann du willst
Yeah, you come when you want, leave when you want
Kommst wann du willst, gehst wann du willst
Come when you want, leave when you want
Ja, du kommst wann du willst, gehst wann du willst
Yeah, you come when you want, leave when you want
Kommst wann du willst, gehst wann du willst (ja, du kommst wann du willst)
Come when you want, leave when you want (yeah, you come when you want)





Writer(s): Pzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.