Paroles et traduction Nimo feat. CHAYE - DAMALS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
deux-deux-neuf
Эй,
два-два-девять
Damals
eben
bisschen
hochgestapelt,
heute
Star,
mein
Bra
(heute
Star,
mein
Bra)
Тогда
немного
выпендривался,
сегодня
звезда,
братан
(сегодня
звезда,
братан)
Damals
noch
in
U-Haft
wegen
Kleinigkeiten,
heut
zahl′
ich
den
Staranwalt
Тогда
ещё
в
предварительном
заключении
из-за
мелочей,
сегодня
плачу
звездному
адвокату
Ekho,
ja,
uhh-ahh
(uhh)
Эхо,
да,
у-а
(у)
Mit
Geld
lässt
sich
doch
alles
klär'n
(alles
klär′n)
Деньгами
можно
всё
уладить
(всё
уладить)
Nie
wieder
Ruhe
(ruhh)
Больше
никакого
покоя
(покоя)
Mit
Geld
kommt
man
der
Sonne
näher,
der
Sonne
näher,
näher
С
деньгами
ближе
к
солнцу,
ближе
к
солнцу,
ближе
Ekho,
es
gab
Tage,
an
den'n
meine
Welt
echt
am
Arsch
war
Эхо,
были
дни,
когда
мой
мир
был
на
дне
Kam
nicht
voran,
weil
ich
nix
getan
hab'
Не
двигался
вперёд,
потому
что
ничего
не
делал
Dauernd
nur
Stress,
Baba
hatte
keinen
Schlaf
nachts
(es
tut
mir
leid!)
Постоянный
стресс,
отец
не
спал
ночами
(прости
меня!)
Ab
auf
Strada,
Stiefmutter
wollte
nicht,
dass
ich
da
bin
На
улицу,
мачеха
не
хотела,
чтобы
я
был
дома
Such′
mir
′nen
Startplatz
Ищу
себе
стартовую
площадку
Abgefuckt,
das
ist
die
Wahrheit,
Bra,
ja
(Bra,
Bra,
Bra)
Всё
хреново,
это
правда,
братан,
да
(братан,
братан,
братан)
Tiefgarage,
Ekho,
auf
der
Jagd
nach
Haze
(ouh,
ouh)
Подземный
гараж,
Эхо,
в
поисках
дури
(оу,
оу)
Jeden
Tag
(jeden
Tag),
Bruder,
wirklich
jeden
Tag
(duh)
Каждый
день
(каждый
день),
братан,
реально
каждый
день
(да)
Warum
ich
Regeln
brach?
Почему
я
нарушал
правила?
Bruder,
weil
die
Knete
nicht
da
war
(Knete
nicht
da)
Братан,
потому
что
денег
не
было
(денег
не
было)
Wirklich
eklige
Tage,
Bruder,
wirklich
eklige
Jahre,
ja
По-настоящему
отвратительные
дни,
братан,
по-настоящему
отвратительные
годы,
да
Damals
eben
bisschen
hochgestapelt,
heute
Star,
mein
Bra
(heute
Star,
mein
Bra)
Тогда
немного
выпендривался,
сегодня
звезда,
братан
(сегодня
звезда,
братан)
Damals
noch
in
U-Haft
wegen
Kleinigkeiten,
heut
zahl'
ich
den
Staranwalt
Тогда
ещё
в
предварительном
заключении
из-за
мелочей,
сегодня
плачу
звездному
адвокату
Ekho,
ja,
uhh-ahh
(uhh)
Эхо,
да,
у-а
(у)
Mit
Geld
lässt
sich
doch
alles
klär′n
(alles
klär'n)
Деньгами
можно
всё
уладить
(всё
уладить)
Nie
wieder
Ruhe
(ruhh)
Больше
никакого
покоя
(покоя)
Mit
Geld
kommt
man
der
Sonne
näher,
der
Sonne
näher,
näher
С
деньгами
ближе
к
солнцу,
ближе
к
солнцу,
ближе
Mit
Teufel
allein
und
er
nahm
die
Seele
С
дьяволом
наедине,
и
он
забрал
душу
Ich
frage
mich,
wärst
du
nur
da
gewesen
Я
спрашиваю
себя,
если
бы
ты
только
была
рядом
Wär
ich
trotzdem
voll
Hass
oder
grad
im
Elend?
Был
бы
я
всё
ещё
полон
ненависти
или
в
нищете?
Ich
betäub′
meine
Sinne
und
Atemwege
mit
Gift
Я
отравляю
свои
чувства
и
дыхательные
пути
ядом
Ich
weiß
doch
selber
nicht,
warum
es
mich
noch
gibt
Я
сам
не
знаю,
почему
я
ещё
жив
Zu
viele
Fragen
liegen
offen
auf
dem
Tisch
Слишком
много
вопросов
остаётся
открытыми
Ich
weiß
doch
selber
nicht,
wohin,
ja
Я
сам
не
знаю,
куда,
да
Ich
hör'
noch
immer
diese
Stimm′n,
ja
Я
всё
ещё
слышу
эти
голоса,
да
In
meinem
Kopf
und
sie
sagen
mir
В
моей
голове,
и
они
говорят
мне
"Komm
mit
mir
und
warte
hier"
"Пойдём
со
мной
и
подожди
здесь"
Egal,
wie
schön
es
klingt
Неважно,
как
красиво
это
звучит
Para,
Money,
was
ich
habe:
zero
Бабки,
деньги,
что
у
меня
есть:
ноль
Kafa
leş
und
die
Augen
sind
auf
Yayo
Голова
пуста,
а
глаза
на
коксе
Ich
will
Cash,
bitte
schnell,
ich
will
Dinero
Я
хочу
денег,
побыстрее,
я
хочу
денег
Ich
bin
echt,
du
willst
Test,
ich
gebe
Währung
Я
настоящий,
ты
хочешь
проверить,
я
дам
валюту
Damals
eben
bisschen
hochgestapelt,
heute
Star,
mein
Bra
(heute
Star,
mein
Bra)
Тогда
немного
выпендривался,
сегодня
звезда,
братан
(сегодня
звезда,
братан)
Damals
noch
in
U-Haft
wegen
Kleinigkeiten,
heut
zahl'
ich
den
Staranwalt
Тогда
ещё
в
предварительном
заключении
из-за
мелочей,
сегодня
плачу
звездному
адвокату
Ekho,
ja,
uhh-ahh
(uhh)
Эхо,
да,
у-а
(у)
Mit
Geld
lässt
sich
doch
alles
klär'n
(alles
klär′n)
Деньгами
можно
всё
уладить
(всё
уладить)
Nie
wieder
Ruhe
(ruhh)
Больше
никакого
покоя
(покоя)
Mit
Geld
kommt
man
der
Sonne
näher,
der
Sonne
näher,
näher
С
деньгами
ближе
к
солнцу,
ближе
к
солнцу,
ближе
Der
Sonne
näher,
näher
(uhh-ahh)
Ближе
к
солнцу,
ближе
(у-а)
Der
Sonne
näher,
näher
(uhh-ahh)
Ближе
к
солнцу,
ближе
(у-а)
Der
Sonne
näher
Ближе
к
солнцу
Mit
Geld
kommt
man
der
Sonne
näher,
der
Sonne
näher,
näher
С
деньгами
ближе
к
солнцу,
ближе
к
солнцу,
ближе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.