Paroles et traduction Nimo feat. Celo & Abdi - BEREIT
Gruß
an
den
Haftrichter
Приветствие
тюремному
судье
Ihr
wollt
den
alten
Nimo?
(Bu-bu-bup)
Вы
хотите
древних
Nimo?
(Bu-bu-bup)
Hier
ist
der
neue
Nimo,
Ekho,
ey
(brra)
Здесь
новый
Nimo,
эхо,
ey
(brra)является
Bist
du
bereit,
für
dieses
Leben
alles
aufzugeben?
Готовы
ли
вы
отказаться
от
всего
ради
этой
жизни?
Um
dein′n
Traum
zu
leben?
(Ja,
ja)
Чтобы
жить
своей
мечтой?
(Да,
да)
Bist
du
bereit,
alles
in
Kauf
zu
nehm'n?
Готовы
ли
вы
принять
все
на
себя?
Für
′ne
lange
Zeit
nicht
mehr
dein
Zuhause
seh'n
(Ja,
ja)
Долгое
время
я
не
видел
твой
дом
(да,
да)
Bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ты
готов?
Я
готов,
ты
готов?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit
(brra)
Я
готов,
ты
готов?
Я
готов
(brra)
Bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ты
готов?
Я
готов,
ты
готов?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit
(Nimoriginal,
uhh)
Я
готов,
ты
готов?
Я
готов
(Nimoriginal,
uhh)
Ekho,
sag
mir,
bist
du
bereit
für
dieses
Leben?
Эхо,
скажи
мне,
ты
готов
к
такой
жизни?
Und
neben
dem
Geld
und
Spaß,
begleiten
dich
Probleme
И
помимо
денег
и
веселья,
вас
сопровождают
проблемы
(Der
Traum
ist
jetzt
zu
greifen
nah)
(Мечта
теперь
близка
к
захвату)
Ehko,
ich
bin
zu
nah,
der
Hoodie
ist
auf
Netflix
Эко,
я
слишком
близко,
толстовка
с
капюшоном
на
Netflix
Macht
Schauspielen
wie
2pac
und
Denzel
Делает
такие
зрелища,
как
2pac
и
Дензел
Sag'
die
Tour
ab,
doch
mache
es
gut
ja
Отмени
тур,
но
сделай
это
хорошо,
да
Verspreche
drei
zu
krasse
Newcomer
ab,
aber
nein
Обещайте
отплатить
трем
слишком
грубым
новичкам,
но
нет
Ich
verrate
nicht
zu
viel,
außer
die
Zukunft,
wird
lecker
Я
не
слишком
много
рассказываю,
кроме
того,
что
будущее
будет
вкусным
So
werden
wird
bald
unsere
Fußstapfen
pressen
Таким
образом,
скоро
мы
будем
давить
по
нашим
стопам
Dick
Spuren
hinterlassen
(hehe),
die
Sonne
strahlt
Толстые
следы
оставляют
(хе-хе),
солнце
сияет
Doch
sie
wärmt
uns
erst,
wenn
sie
meinen
Bruder
entlassen
(fick
Papa-Staat)
Тем
не
менее,
она
не
согреет
нас
до
тех
пор,
пока
не
уволит
моего
брата
(трахни
папу-Государство)
Ekho,
du
hast
zu
lang
gesessen
Эхо,
ты
слишком
долго
сидел
Bruder,
vergesse
niemals,
wie
du
im
"U2"
gerappt
hast
Брат,
никогда
не
забывай,
как
ты
дрался
в
"U2"
Zu
krasse
Texte,
keine
Storys,
nur
was
auch
echt
ist
Слишком
резкие
тексты,
никаких
историй,
только
то,
что
тоже
реально
Aber
echt,
Bruder,
oh,
es
reicht
mit
Gefängnis
Но
на
самом
деле,
брат,
о,
этого
достаточно
с
тюрьмой
Ja,
nie
wieder
Schuhsolen
fressen
Да,
никогда
больше
не
ешьте
подошвы
для
обуви
Nur
noch
High-Class-Steaks
und
Baba
Delikatessen
Осталось
только
стейки
высокого
класса
и
деликатесы
Бабы
Warte
ab,
die
ganzen
Studiosessions
Подождите,
все
студийные
сессии
Im
Tourbus
rappen,
hör′,
wie
sie
nach
Zugaben
betteln
Рэп
в
туристическом
автобусе,
послушай,
как
они
умоляют
о
добавлениях
Bist
du
bereit,
für
dieses
Leben
alles
aufzugeben?
Готовы
ли
вы
отказаться
от
всего
ради
этой
жизни?
Um
dein′n
Traum
zu
leben?
(Ja,
ja,
ja)
Чтобы
жить
своей
мечтой?
(Да,
да,
да)
Bist
du
bereit,
alles
in
Kauf
zu
nehm'n?
Готовы
ли
вы
принять
все
на
себя?
Für
′ne
lange
Zeit
nicht
mehr
dein
Zuhause
seh'n
(Ja,
ja)
Долгое
время
я
не
видел
твой
дом
(да,
да)
Bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ты
готов?
Я
готов,
ты
готов?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit
(brra)
Я
готов,
ты
готов?
Я
готов
(brra)
Bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ты
готов?
Я
готов,
ты
готов?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit
(Nimoriginal,
uhh)
Я
готов,
ты
готов?
Я
готов
(Nimoriginal,
uhh)
Du
willst
der
Baba
sein
um
jeden
Preis,
ja,
ich
weiß
Ты
хочешь
быть
бабой
любой
ценой,
да,
я
знаю
Erschleichst
dein′n
Hype
einfach
mit
gekauften
Likes,
ist
doch
nice
Провисания
eichst
dein'n
Hype
просто
с
купленным
Likes,
ведь
nice
Und
vielleicht
schreibt
dir
einer
deine
Hits
und
Rhymes
И,
может
быть,
кто-нибудь
напишет
вам
ваши
хиты
и
рифмы
Ist
ja
alles
schön
und
gut,
aber
sag,
bist
du
bereit?
Все
хорошо
и
хорошо,
но
скажи,
ты
готов?
Für
dieses
Leben,
du
wirst
zum
Thema,
alle
reden
За
эту
жизнь,
ты
будешь
говорить
на
эту
тему,
все
Alarmsirenen,
wenn
auf
einmal
wirklich
jeder
Сирены
тревоги,
когда
вдруг
действительно
все
Geisteskranker
wird,
um
daraus
Profit
zu
ziehen
Становится
психически
больным,
чтобы
извлечь
из
этого
выгоду
Warum
hilfst
du
ihm
und
nicht
mir
Почему
ты
помогаешь
ему,
а
не
мне
Miskin,
alles
zu
rasieren?
Мискину
все
побрить?
Sag,
bist
du
bereit
dein'n
Style
zu
etablieren
Скажите,
готовы
ли
вы
установить
свой
стиль
Nur
um
dabei
noch
du
zu
bleiben?
Только
для
того,
чтобы
остаться
с
тобой?
Bist
du
bereit,
Entscheidungen
selbst
zu
treffen?
Готовы
ли
вы
сами
принимать
решения?
That′s
the
way
of
life,
Frankfurt,
ideal,
wir
sind
die
Besten
That's
the
way
of
life,
Франкфурт,
идеальным,
мы
Лучшие
Bist
du
bereit,
für
dieses
Leben
alles
aufzugeben?
Готовы
ли
вы
отказаться
от
всего
ради
этой
жизни?
Um
dein'n
Traum
zu
leben?
(Ja,
ja,
ja)
Чтобы
жить
своей
мечтой?
(Да,
да,
да)
Bist
du
bereit,
alles
in
Kauf
zu
nehm'n?
Готовы
ли
вы
принять
все
на
себя?
Für
′ne
lange
Zeit
nicht
mehr
dein
Zuhause
seh′n
(Ja,
ja)
Долгое
время
я
не
видел
твой
дом
(да,
да)
Bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ты
готов?
Я
готов,
ты
готов?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit
(brra)
Я
готов,
ты
готов?
Я
готов
(brra)
Bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ты
готов?
Я
готов,
ты
готов?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit
(Nimoriginal,
uhh)
Я
готов,
ты
готов?
Я
готов
(Nimoriginal,
uhh)
Ready
or
not,
here
I
come
Ready
or
not,
here
I
come
Ich
bin
bereit
geboren
Я
рожден
готовым
385i-Records,
bin
President
wie
Wyclef
Jean
385i-Records,
я
президент,
как
Уиклеф
Джин
Nein,
du
Schmock,
du
kannst
nicht
sein
wie
wir
Нет,
ты
дурак,
ты
не
можешь
быть
таким,
как
мы
Du
musst
allzeit
bereit
sein,
wieder
alles
zu
verlier'n
Ты
должен
быть
готов
все
время
потерять
все
снова
Es
geht
um′s
Ganze,
da
gibt's
keine
Diskrepanzen
Все
дело
в
том,
что
нет
никаких
расхождений
Bist
du
bereit?
Es
geht
um
weit
mehr,
als
nur
einen
Hit
zu
landen
Ты
готов?
Речь
идет
о
гораздо
большем,
чем
просто
о
том,
чтобы
нанести
удар
Wer
Bilder
hinterlassen
kann
und
Finger
lässt
von
harten
Drugs
Кто
может
оставлять
фотографии
и
оставлять
пальцы
от
жестких
наркотиков
Bei
dem
klingelt
die
Kasse
bald
Скоро
зазвонит
кассовый
аппарат
Und
erstmal
in
dem
Strudel
drin,
wo
jeder
was
vom
Kuchen
will
И
сначала
в
водовороте,
где
все
хотят
чего-то
от
торта
Weil
es
in
diesem
Business
keine
Skrupel
gibt
Потому
что
в
этом
бизнесе
нет
недобросовестности
Meist
zeigt
sich
schon
nach
wenigen
Rap-Parts
Обычно
это
проявляется
уже
после
нескольких
рэп-партий
Such
dir
einen
Job,
denn
dir
fehlt
das
gewisse
Etwas
Найдите
себе
работу,
потому
что
вам
чего-то
не
хватает
Bist
du
bereit,
für
dieses
Leben
alles
aufzugeben?
Готовы
ли
вы
отказаться
от
всего
ради
этой
жизни?
Um
dein′n
Traum
zu
leben?
(Ja,
ja)
Чтобы
жить
своей
мечтой?
(Да,
да)
Bist
du
bereit,
alles
in
Kauf
zu
nehm'n?
Готовы
ли
вы
принять
все
на
себя?
Für
′ne
lange
Zeit
nicht
mehr
dein
Zuhause
seh'n
(Ja,
ja)
Долгое
время
я
не
видел
твой
дом
(да,
да)
Bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ты
готов?
Я
готов,
ты
готов?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit
(brra)
Я
готов,
ты
готов?
Я
готов
(brra)
Bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ты
готов?
Я
готов,
ты
готов?
Ich
bin
bereit,
bist
du
bereit?
Ich
bin
bereit
(Nimoriginal)
Я
готов,
ты
готов?
Я
готов
(Nimoriginal)
Echo,
ich
driftete
ab
Эхо,
я
дрейфовал
Damals
in
der
fünften
Klasse
В
то
время
в
пятом
классе
Frag
mein'n
Vater,
kam
nachhause
mit
′ner
Fünf
in
Mathe
Спроси
моего
отца,
пришел
домой
с
пятью
по
математике
Keiner
dachte
daran,
Ekho,
dass
ich′s
hier
schaffe
Никто
и
не
думал
об
этом,
Эхо,
что
я
справлюсь
здесь
Auf
einmal
sagen
alles,
dass
ich
alles
richtig
mache
(hahaha)
Все
сразу
говорят,
что
я
все
делаю
правильно
(хахаха)
Was
für
'n
Glück
ich
hatte
Какое
мне
повезло
Damals
Polizeikastenwagen,
Rücksitz,
Achter
(ja)
В
то
время
полицейская
машина,
заднее
сиденье,
восьмая
(да)
Heute
zwanzigtausend
Euro
nach
′m
Gig
auf
Tasche
Сегодня
двадцать
тысяч
евро
после
концерта
на
кармане
Zähl'
auf
dem
Rücksitz
Patte,
wer
chauffiert
in
S-Klasse?
(ja)
Считай,
что
на
заднем
сиденье
Пат,
кто
водит
машину
в
S-классе?
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdi, Celo, Nimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.