Paroles et traduction Nimo feat. Dardan & Devon - One More Time
One More Time
One More Time
Seh',
wie
du
fällst
See
how
you
fall
Du
landest
in
mei'm
Netz
You
land
in
my
net
Du
kannst
dich
nicht
bewegen
You
can't
move
Ich
spür'
jede
Frequenz
I
feel
every
frequency
Du
landest
in
mei'm
Bett
You
land
in
my
bed
Doch
Baby,
ich
muss
weg
But
baby,
I
gotta
go
Jetzt
tust
du
mich
vermissen
Now
you
miss
me
Doch
das
sind
die
Side-Effects
But
those
are
the
side
effects
Habe
keine
Hoffnung,
dass
ich
dich
erreich'
Don't
have
any
hope
that
I'll
reach
you
I'll
do
everything
to
get
you
off
my
mind
I'll
do
everything
to
get
you
off
my
mind
Du
bist
zu
gut
für
mich,
warum
siehst
du
es
nicht
ein?
You
are
too
good
for
me,
why
don't
you
see
it?
Du
musst
dein
Leben
nur
ohne
mich
leben
You
just
have
to
live
your
life
without
me
Es
geht
weiter
(Ja,
es
geht
weiter)
It
goes
on
(Yeah,
it
goes
on)
Sag
mir
nicht,
dass
du
nicht
weißt
Don't
tell
me
you
don't
know
Dass
ich
nicht
für
immer
bleib'
That
I
won't
stay
forever
Keine
Story
of
my
life
No
story
of
my
life
Uzi
– "XO
TOUR
Llif3"
Uzi
– "XO
TOUR
Llif3"
In
deiner
Playlist
In
your
playlist
Denn
sie
denkt
an
früher
und
schreit
Because
she
thinks
about
the
past
and
yells
Kein
Vertrau'n,
denn
wir
sind
famous
No
trust,
because
we
are
famous
Seh'
sie
warten
in
der
Lobby
See
them
waiting
in
the
lobby
Ey,
die
Zimmernummer
4-4-2
Hey,
the
room
number
4-4-2
Nimm
noch
ein'n
Zug
Take
another
drag
Schau',
wie
du
fliegst
See
how
you
fly
Heartbreaks
in
der
Suite
Heartbreaks
in
the
suite
Tränen
auf
den
Sheets
Tears
on
the
sheets
Ja,
sie
liebt
ein'n
G,
ja
Yeah,
she
loves
a
G,
yeah
Habe
keine
Hoffnung,
dass
ich
dich
erreich'
Don't
have
any
hope
that
I'll
reach
you
I'll
do
everything
to
get
you
off
my
mind
I'll
do
everything
to
get
you
off
my
mind
Du
bist
zu
gut
für
mich,
warum
siehst
du
es
nicht
ein?
You
are
too
good
for
me,
why
don't
you
see
it?
Du
musst
dein
Leben
nur
ohne
mich
leben,
You
just
have
to
live
your
life
without
me,
Es
geht
weiter
(Ja,
es
geht
weiter)
It
goes
on
(Yeah,
it
goes
on)
Immer
noch
wach,
bin
zu
high
Still
awake,
too
high
Ficke
mein'n
Kopf
bis
Viertel
vor
acht
Fuck
my
head
until
quarter
to
eight
Bin
innerlich
lost,
noch
schlimmer
als
sonst
I'm
lost
inside,
even
worse
than
usual
Smoke
wieder
nonstop,
oh
Smoke
again
nonstop,
oh
Das
mit
uns
zwei
ist
vorbei
That's
over
between
us
two
Was
hab'
ich
gemacht?
Ich
hab'
es
verkackt
What
did
I
do?
I
messed
up
Du
hast
doch
selber
kein'n
Bock
mehr
auf
Streit
You
don't
even
feel
like
arguing
anymore
Lassen
wir
es
sein
Let's
just
leave
it
Chill'
nicht
im
Club
so
wie
du,
nein
(Nein)
Don't
chill
in
the
club
like
you,
no
(No)
Lass
mal
deine
Eifersucht-Trips
sein
(Nein)
Stop
with
your
jealousy
trips
(No)
Du
bist
mit
deinen
Girls
grad
in
Dubai
You're
in
Dubai
with
your
girls
right
now
Ich
haue
grad
'ne
andere
weg
I'm
just
hitting
another
one
In
the
kitchen,
kein
Science-Fiction
In
the
kitchen,
no
science
fiction
Ich
hab'
Bitches,
trau
mir,
Girl
I
have
Bitches,
trust
me,
girl
Ich
meinte
zu
dir:
"Hör
doch
auf",
du
hast
nicht
aufgehört
I
told
you:
"Stop
it",
you
didn't
stop
Ja,
deine
Stimme
ist
das
Letzte
Yeah,
your
voice
is
the
last
Was
ich
im
Traum
gehört
hab'
(-hört
hab')
What
I
heard
in
a
dream
(-heard
in
a
dream)
Und
ich
will
sie
nie
wieder
hör'n
And
I
never
want
to
hear
it
again
Habe
keine
Hoffnung,
dass
ich
dich
erreich'
Don't
have
any
hope
that
I'll
reach
you
I'll
do
everything
to
get
you
off
my
mind
I'll
do
everything
to
get
you
off
my
mind
Du
bist
zu
gut
für
mich,
warum
siehst
du
es
nicht
ein?
You
are
too
good
for
me,
why
don't
you
see
it?
Du
musst
dein
Leben
nur
ohne
mich
leben,
es
geht
weiter
You
just
have
to
live
your
life
without
me,
it
goes
on
Habe
keine
Hoffnung,
dass
ich
dich
erreich'
Don't
have
any
hope
that
I'll
reach
you
I'll
do
everything
to
get
you
off
my
mind
I'll
do
everything
to
get
you
off
my
mind
Du
bist
zu
gut
für
mich,
warum
siehst
du
es
nicht
ein?
You
are
too
good
for
me,
why
don't
you
see
it?
Du
musst
dein
Leben
nur
ohne
mich
leben,
es
geht
weiter
You
just
have
to
live
your
life
without
me,
it
goes
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Ratey, Nima Yaghobi, Lucas Firmino, Dardan Mushkolaj, Devon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.