Nimo feat. Dardan - Ende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nimo feat. Dardan - Ende




Ende
End
Warum genieß ich die Momente nie? (Mister Dardy)
Why do I never enjoy the moments? (Mister Dardy)
Fame und Geld hat mein'n Kopf gefickt (gefickt)
Fame and money have fucked my head (fucked)
Doch das merkst du, wenn du älter bist
But you'll realize that when you're older
Block Panorama, Drama
Block Panorama, Drama
Neunter Stock bei Romeo, oh Mama
Ninth floor at Romeo's, oh Mama
Weißt du noch, als dein Junge im Dschungel so unerfahr'n war?
Do you remember when your boy was so inexperienced in the jungle?
Heute bin ich klüger, denn über dir steht nada
Today I'm wiser, because there's nothing above you
Wie die Zeit fliegt, ich bereue keine Tat, ja
How time flies, I regret no deed, yeah
Wir sind Piraten der Straße, jeder macht sein'n Part, ja
We are pirates of the street, everyone does their part, yeah
Immer Vato Loco, weil ich's in der DNA hab
Always Vato Loco, because I have it in my DNA
Schau, was der Neid und dein Ego mit dir nur gemacht hat
Look what envy and your ego have done to you
Paco Aguilar, aus deinem Bruder wird ein Bastard, suavemente
Paco Aguilar, your brother will become a bastard, suavemente
Gott ist der Größte, lebe und sterbe als Legende
God is the greatest, live and die a legend
Viel zu wenig Hemmung, viel zu viele Wände
Too little inhibition, too many walls
Manchmal drückt das Leben von alleine auf die Bremse
Sometimes life just puts on the brakes
Nimm sie mit auf meinem Backseat, Gott, vergib mir
Take them with me on my backseat, God, forgive me
Mit dir will ich einfach weg, egal, wo es mich hinzieht
I just want to get away with you, no matter where it takes me
Meine Liebe toxic, ihr Name Britney
My love is toxic, her name is Britney
Ich schaue in den Himmel und weiß, Gott ist noch mit mir
I look to the sky and know God is still with me
Habe abgeschlossen mit dem alten Leben, doch (Mister Dardy)
I've moved on from the old life, but (Mister Dardy)
Es will mich immer wieder einhol'n
It always catches up to me
Schreibe diesen Part hier grad in Santorini, aber (ah-ah-ah)
I'm writing this part right now in Santorini, but (ah-ah-ah)
Mein Herz bleibt für immer in meiner Hood
My heart will always remain in my hood
Weil es für alles ein Ende gibt
Because there is an end to everything
Warum genieß ich die Momente nie?
Why do I never enjoy the moments?
Fame und Geld hat mein'n Kopf gefickt (gefickt)
Fame and money have fucked my head (fucked)
Doch das merkst du, wenn du älter bist
But you'll realize that when you're older
Weil es für alles ein Ende gibt
Because there is an end to everything
Ekho, mit deinen Händen kriegst
Echo, with your hands you get
Kriegst du es hin, ein Schloss zu bau'n
Can you build a castle
Oder dass du im Gefängnis sitzt
Or that you are in prison
Ja, immer wieder, wieder
Yes, again and again
Doch immer wieder, wieder
But again and again
Immer wieder, wieder, ey-ja
Again and again, ey-yeah
Immer wieder, wieder
Again and again
Es wurden aus Brüdern Feinde, denn einer wurde neidisch
Brothers became enemies, because one became envious
Das Geld ließ ihn vergessen, dass beide gleich sind
The money made him forget that they were both equal
Nur weil der eine mehr hat oder sich besser kleidet
Just because one has more or dresses better
Sie waren beste Freunde, kannten sich, seit sie klein sind
They were best friends, knew each other since they were little
Aber kaum kam Geld, zeigte sich dein wahres Ich
But as soon as money came, your true self showed
Dein Lachen war käuflich, ja, du warst teuflisch
Your laughter was bought, yeah, you were devilish
Jeder Mann täuscht sich und so auch ich
Every man deceives himself, and so do I
Bis die Stimme aus mein' Herzen wieder zu mir spricht (zu mir spricht)
Until the voice from my heart speaks to me again (speaks to me)
Sag, wie lange willst du fallen, bis du lernst zu balancier'n?
Tell me, how long will you fall until you learn to balance?
Am Anfang wird es schwer sein
It will be hard at first
Aber noch schwerer wird es sein, wenn du nicht akzeptierst
But it will be even harder if you don't accept
Mein Herz bleibt für immer in meiner Hood
My heart will always remain in my hood
Weil es für alles ein Ende gibt
Because there is an end to everything
Warum genieß ich die Momente nie?
Why do I never enjoy the moments?
Fame und Geld hat mein'n Kopf gefickt
Fame and money have fucked my head
Doch das merkst du, wenn du älter bist
But you'll realize that when you're older
Weil es für alles ein Ende gibt
Because there is an end to everything
Ekho, mit deinen Händen kriegst
Echo, with your hands you get
Kriegst du es hin, ein Schloss zu bau'n
Can you build a castle
Oder dass du im Gefängnis sitzt
Or that you are in prison
Ja, immer wieder, wieder
Yes, again and again
Doch immer wieder, wieder
But again and again
Immer wieder, wieder, ey-ja
Again and again, ey-yeah
Immer wieder, wieder
Again and again





Writer(s): Dardan Mushkolaj, Phil Ratey, Nima Yaghobi, Niklas Alexander Kleber

Nimo feat. Dardan - Ende
Album
Ende
date de sortie
17-11-2022

1 Ende

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.