Nimo feat. Hava - KEIN SCHLAF - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nimo feat. Hava - KEIN SCHLAF




Uh-uh-uh
УХ-УХ-УХ
Pzy
Pzy
Nimoriginal
Nimoriginal
Ja
Да
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei'm Magen
В течение нескольких дней ничего, ничего не было в желудке Мэй
Nein, ich habe kein'n Schlaf (ah)
Нет, у меня нет сна (ах)
Ich frage mich, wo du bist, wie's dir geht
Интересно, где ты, как поживаешь?
Frage mich, was du machst (brra, ey)
Интересно, что вы делаете (brra, ey)
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei'm Magen
В течение нескольких дней ничего, ничего не было в желудке Мэй
Nein, ich habe kein'n Schlaf (habe kein'n Schlaf)
Нет, у меня нет сна меня нет сна)
Ich frage mich, wo du bist, wie's dir geht
Интересно, где ты, как поживаешь?
Frage mich, was du machst (frage mich, was du machst)
Спросите меня, что вы делаете (спросите меня, что вы делаете)
Ich frage mich, wo du bist, wie's dir geht
Интересно, где ты, как поживаешь?
Frage mich, was du machst (frage mich, was du machst)
Спросите меня, что вы делаете (спросите меня, что вы делаете)
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei'm Magen
В течение нескольких дней ничего, ничего не было в желудке Мэй
Nein, ich habe kein'n Schlaf (habe kein'n Schlaf)
Нет, у меня нет сна меня нет сна)
Habe kein'n Schlaf mehr, nein
Не спи больше, нет
Seitdem du nicht mehr da bist (nein)
С тех пор как тебя не стало (нет)
Das Haus ist kalt ohne dich
В доме холодно без тебя
Eis wie die Antarktis (uh-ah)
Лед, как Антарктида (uh-ah)
Schon seit Tagen frag' ich mich, was du grade machst
Я уже несколько дней удивляюсь, что ты делаешь
Wie's dir grade geht, bitte sag's mir (bitte sag!)
Как ты, пожалуйста, скажи мне (пожалуйста, скажи!)
Baby, na-na, nichts wird so wie damals (na-na)
Детка, На-На, ничего не будет так, как тогда (на-на)
Ich hab' dir gesagt, auf uns beide wartet Karma (ja)
Я говорил тебе, что нас обоих ждет карма (да)
Aber warte, eins muss ich noch sagen (ahuu)
Но подождите, я должен сказать одно (ahuu)
Ich find' es schade, doch das ist die Wahrheit
Мне жаль, но это правда
Man asheghe to boodam (ja)
Человек asheghe to boodam (да)
Vali dige nistam
Vali dige nistam
Boro boro gom sho
Boro boro gom sho
Dige naya pisham (oh)
Dige ная pisham (ой)
Man asheghe to boodam (uh-uh)
Человек asheghe to boodam (uh-uh)
Vali dige nistam (uh-uh)
Vali dige nistam (uh-uh)
Boro boro gom sho (uh-uh)
Boro boro gom sho (uh-uh)
Dige naya pisham (uh-uh)
Dige ная pisham (uh-uh)
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei'm Magen
В течение нескольких дней ничего, ничего не было в желудке Мэй
Nein, ich habe kein'n Schlaf (habe kein'n Schlaf)
Нет, у меня нет сна меня нет сна)
Ich frage mich, wo du bist, wie's dir geht
Интересно, где ты, как поживаешь?
Frage mich, was du machst (frage mich, was du machst)
Спросите меня, что вы делаете (спросите меня, что вы делаете)
Ich frage mich, wo du bist, wie's dir geht
Интересно, где ты, как поживаешь?
Frage mich, was du machst (machst)
Интересно, что вы делаете (делаете)
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei'm Magen
В течение нескольких дней ничего, ничего не было в желудке Мэй
Nein, ich habe kein'n Schlaf (Schlaf)
Нет, у меня нет сна (Сон)
Ist es zu viel zu verlang'n, dich zu fragen
Это слишком много, чтобы спросить вас
Wo du gestern Abend warst? (Wo du gestern warst)
Где ты был вчера вечером? (Там, где вы были вчера)
Dein falsches Spiel war nicht real, war verliebt
Ваша неправильная игра не была реальной, была влюблена
Gab dir alles, was ich hab' (alles, was ich hab')
Дал тебе все, что у меня есть' (все, что у меня есть')
Du warst immer draußen, selbst, als ich dich brauchte (ha-ah)
Ты всегда был на улице, даже когда я нуждался в тебе (ха-ах)
Wärst du auch für mich so weit gegang'n? (So wie ich)
Ты бы тоже пошел на это ради меня? (Так же, как я)
Kamst zu spät nach Hause (ja-ah), wollte es nicht glauben
Пришел домой поздно (да-а), не хотел верить
Jeden Abend hast du kein'n Empfang
Каждый вечер у тебя нет приема
Nie mehr will ich zu dir zurückkomm'n
Я больше не хочу возвращаться к тебе
Aber du gehst mir nicht mehr aus meinem Kopf
Но ты больше не выйдешь у меня из головы
Immer wieder willst du eine Chance
Снова и снова вы хотите шанс
Doch ich frag' mich, was du dir erhoffst
Но мне интересно, на что ты надеешься
Htjela bi sa tobom
Htjela bi sa tobom
Da naučim da volim
Поскольку naučim da volim
Ne želim bez tebe
Ne želim bez tebe
Znam da ljubav boli
Znam da ljubav boli
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei'm Magen
В течение нескольких дней ничего, ничего не было в желудке Мэй
Nein, ich habe kein'n Schlaf (Schlaf, habe kein'n Schlaf)
Нет, у меня нет сна (сон, не сон)
Ich frage mich, wo du bist, wie's dir geht
Интересно, где ты, как поживаешь?
Frage mich, was du machst (frage mich, was du machst)
Спросите меня, что вы делаете (спросите меня, что вы делаете)
Ich frage mich, wo du bist, wie's dir geht
Интересно, где ты, как поживаешь?
Frage mich, was du machst (frage mich, was du machst)
Спросите меня, что вы делаете (спросите меня, что вы делаете)
Seit Tagen nichts, habe nichts in mei'm Magen
В течение нескольких дней ничего, ничего не было в желудке Мэй
Nein, ich habe kein'n Schlaf (ja-ah-ah-ah)
Нет, у меня нет сна (да-а-а-а-а)
Habe kein'n Schlaf, habe kein'n Schlaf
Без сна, без меня меня сна
Frage mich, was du machst (machst)
Интересно, что вы делаете (делаете)
Frage mich, was du machst, frage mich, was du machst
Спросите меня, что вы делаете, спросите меня, что вы делаете





Nimo feat. Hava - KEIN SCHLAF
Album
KEIN SCHLAF
date de sortie
05-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.