Paroles et traduction Nimo feat. Capo - Billie Jean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruder,
ich
rapp
schon
seit
zwölf
Stunden
hier
durch,
Lan,
Alda
My
brother,
I've
been
rapping
here
for
twelve
hours
straight,
Lan,
Alda
Es
gibt
nen
riesen-
There's
a
big
Großen
Unterschied
zwischen
uns
beiden
Big
difference
between
the
two
of
us
Du
machst
Rap,
Ekho,
ich
mach
Kunst
wie
Michael
(Jackson)
You
do
rap,
Ekho,
I
make
art
like
Michael
(Jackson)
Alle
biten
Styles,
ich
hab
meine
eignen(viva
la
vida)
Everyone
bites
styles,
I
have
my
own
(viva
la
vida)
Da
kann
man
schon
verstehn,
wieso
sie
neidisch
sind
Now
you
can
understand
why
they're
jealous
Denn
sie
wissen,
der
Chabo
ist
bald
ein
Millionär
Because
they
know
that
Chabo
will
soon
be
a
millionaire
Hab
ein
Haus
oben
auf
dem
Berg,
Ekho,
so
wie
Gatsby(brrra)
I
have
a
house
on
top
of
the
mountain,
Ekho,
like
Gatsby
(brrra)
Leb
allein
mit
mei'm
Schatten,
es
ist
besser,
keiner
kennt
mich
I
live
alone
with
my
shadow,
it's
better
if
no
one
knows
me
Mach
Flous,
mein
Brother,
geh
nie
wieder
ins
Gefängnis(nie
wieder)
Make
money,
my
brother,
never
go
to
prison
again
(never
again)
Habe
keine
Angst
vorm
Fall,
denn
mein
Bruder,
er
fängt
mich
Don't
be
afraid
of
falling,
because
my
brother,
he'll
catch
me
Ey,
pump
"Billie
Jean"
im
SL
mit
Z(Maybach)
Hey,
pump
"Billie
Jean"
in
the
SL
with
Z
(Maybach)
Nein,
dieses
Baby
ist
nicht
mein
Kind(nicht
mein
Kind,
zur
Seite)
No,
this
baby
ain't
my
son
(not
my
son,
step
aside)
Entpuppe
mich
so
wie
Rick
James(Rick
James)
I
turn
out
like
Rick
James
(Rick
James)
Nein,
es
dauert
nicht
mehr
lang,
dann
bin
ich
Millionär
No,
it
won't
be
long
before
I'm
a
millionaire
Ey,
pump
"Billie
Jean"
im
SL
mit
Z(im
SL
mit
Z)
Hey,
pump
"Billie
Jean"
in
the
SL
with
Z
(in
the
SL
with
Z)
Guter
Versuch,
doch
das
Baby
ist
nicht
mein
Kind(ist
nicht
mein
Kind)
Nice
try,
but
the
baby's
not
my
son
(not
my
son)
Entpuppe
mich
so
wie
Michael(Michael)
I
turn
out
like
Michael
(Michael)
Nein,
es
dauert
nicht
mehr
lang,
dann
bin
ich
Millionär
No,
it
won't
be
long
before
I'm
a
millionaire
Erinnerst
du
dich
an
den
kleinen
Jungen?
Do
you
remember
the
little
boy?
Der
in
der
Hood,
immer
nur
Fahrräder
stahl
The
one
in
the
hood
who
only
stole
bikes
Ekho,
das
bin
ich,
ey,
schau
dich
doch
mal
um
Ekho,
that's
me,
hey,
take
a
look
around
Ne,
ne,
ne,
ne,
nie
wieder
Straftäter(denn
ich
bin)
No,
no,
no,
no,
never
a
criminal
again
(because
I'm)
Angesagt,
von
acht
zu
dreihundert
Quadratmetern
Popular,
from
eight
to
nine
hundred
square
meters
Hab
mein
eigenes
Haus
I
have
my
own
house
Ein
Dieb
ohne
Schlüssel
für
die
Zelle
A
thief
with
no
cell
key
Kannst
du
dich
an
den
Jungen
erinnern
Can
you
remember
the
boy
Der
damals
noch
Fahrräder
stahl
Who
stole
bikes
back
then
Nochmal
in
Haft
gewesen,
und
auf
einmal
bin
ich
ciao
Been
in
prison
again,
and
suddenly
I'm
ciao
Ey,
pump
"Billie
Jean"
im
SL
mit
Z(im
SL
mit
Z)
Hey,
pump
"Billie
Jean"
in
the
SL
with
Z
(in
the
SL
with
Z)
Nein,
dieses
Baby
ist
nicht
mein
Kind(ist
nicht
mein
Kind)
No,
this
baby
ain't
my
son
(ain't
my
son)
Entpuppe
mich
so
wie
Rick
James(wie
Rick
James)
I
turn
out
like
Rick
James
(like
Rick
James)
Nein,
es
dauert
nicht
mehr
lang,
dann
bin
ich
Millionär
No,
it
won't
be
long
before
I'm
a
millionaire
Ey,
pump
"Billie
Jean"
im
SL
mit
Z(im
SL
mit
Z)
Hey,
pump
"Billie
Jean"
in
the
SL
with
Z
(in
the
SL
with
Z)
Guter
Versuch,
doch
das
Baby
ist
nicht
mein
Kind(ist
nicht
mein
Kind)
Nice
try,
but
the
baby's
not
my
son
(not
my
son)
Entpuppe
mich
so
wie
Michael(wie
Michael)
I
turn
out
like
Michael
(like
Michael)
Nein,
es
dauert
nicht
mehr
lang,
dann
bin
ich
Millionär
No,
it
won't
be
long
before
I'm
a
millionaire
Ohh,
ey,
ohh
Ohh,
hey,
ohh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maximilian grimmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.