Paroles et traduction Nimo feat. Capo - Dunkel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
Mamacita
(Mamacita)
Ey,
Mamacita
(Mamacita)
Ich
bin
ein
ganz
normaler
Junge
aus
dem
Brennpunkt
Я
обычный
мальчик
из
фокуса
Ist
alles
okay,
Mamacita
(Mamacita)
Все
в
порядке,
Mamacita
(Mamacita)
Mach'
dir
kein'n
Kopf,
denn
ich
zahl'
diese
Rechnung
schon
selber
Не
морочь
себе
голову,
потому
что
я
уже
сам
оплачиваю
этот
счет
Nein,
wir
kennen
uns
nicht
Нет,
мы
не
знаем
друг
друга
Komm,
ich
nehm'
dich
mit
auf
meinen
Fantasy-Trip,
Baby
Пойдем,
я
возьму
тебя
с
собой
в
свое
фантастическое
путешествие,
детка
Der
Ferrari
heißt
Enzo
Original
Который
называется
Ferrari
Enzo
Original
Die
Stadt
in
der
Hand
der
Mainhatten-City-Gang
Город
в
руках
банды
Мэйнхэттен-Сити
Nächster
Halt
Konstablerwache
Следующая
Остановка
"Konstablerwache"
Zweitausend
lila
Scheine
liegen
hinten
in
der
Aktentasche
Две
тысячи
фиолетовых
купюр
лежат
сзади
в
портфеле
Räuber
feiern
diese
Nacht,
gehen
auf
die
Jagd
Разбойники
празднуют
эту
ночь,
отправляются
на
охоту
Weil
sie
wissen,
dass
heut
die
erste
Winternacht
ist
Потому
что
вы
знаете,
что
сегодня
первая
зимняя
ночь
Treffpunkt
Innenstadt
Restaurant
Место
встречи
в
центре
города
Ресторан
Italian,
hinter
dem
Gebäude
ist
die
Übergabe
Итальянец,
за
зданием
находится
сдача
Du
hast
mich
schon
so
oft
gefragt
Ты
так
много
раз
спрашивал
меня
Jetzt
weißt
du
Bescheid,
Abi,
das
ist
meine
Stadt
Теперь
ты
знаешь,
Аби,
это
мой
город
In
meiner
Stadt
wird
es
dunkel
(wird
es
dunkel)
В
моем
городе
становится
темно
(становится
темно)
Bei
uns
vergehen
die
Tage
wie
Sekunden
(wie
Sekunden)
У
нас
дни
проходят
как
секунды
(как
секунды)
Ja,
in
meiner
Stadt
wird
es
dunkel
(dunkel)
Да,
в
моем
городе
становится
темно
(темно)
Die
Chivatos
aus
dem
Drogendezernat
machen
wieder
auf
Kunden
Чиватос
из
отдела
по
борьбе
с
наркотиками
снова
переключается
на
клиентов
In
meiner
Stadt
wird
es
dunkel
(wird
es
dunkel)
В
моем
городе
становится
темно
(становится
темно)
Bei
uns
vergehen
die
Tage
wie
Sekunden
(wie
Sekunden)
У
нас
дни
проходят
как
секунды
(как
секунды)
Ja,
in
meiner
Stadt
wird
es
dunkel
(dunkel)
Да,
в
моем
городе
становится
темно
(темно)
Die
Chivatos
aus
dem
Drogendezernat
machen
wieder
auf
Kunden
Чиватос
из
отдела
по
борьбе
с
наркотиками
снова
переключается
на
клиентов
Nein,
wir
kennen
uns
nicht
Нет,
мы
не
знаем
друг
друга
Komm,
ich
nehm'
dich
mit
auf
meinen
Fantasy-Trip,
Baby
Пойдем,
я
возьму
тебя
с
собой
в
свое
фантастическое
путешествие,
детка
Der
Ferrari
heißt
Enzo
Original
Который
называется
Ferrari
Enzo
Original
Die
Stadt
in
der
Hand
der
Mainhatten-City-Gang
Город
в
руках
банды
Мэйнхэттен-Сити
Roll'
mit
Chico
nachts
im
Jaguar
durch
FFM
und
denk'
nach
Катайтесь
с
Чико
ночью
в
Ягуаре
по
ЖЖМ
и
подумайте
(Denk'
nach,
denk'
nach,
uh-uh-uh-uh)
(Думай
после,
думай
после,
uh-uh-uh-uh)
Die
eine
Hand
halt'
ich
aus
Fenster
raus,
Ekho
Одной
рукой
я
держусь
за
окно,
Эхо
Die
andere
ist
an
meinem
Lenkrad
Другой-на
моем
руле
Wie
dunkel
ist
die
Zelle
von
mei'm
Bruder
Как
темно
структуру
брат
mei'm
Und
wie
geht
es
Z
grad?
(Z
grad,
Z
grad,
uh-uh-uh-uh)
А
как
поживает
З
градус?
(Z
град,
Z
градусов,
uh-uh-uh-uh)
Was
für
Rechtsstaat?
Fick
Papa
Staat
Какое
правовое
государство?
Трахни
папу
Государство
Bruder
O
bekam
ein
Sechser
(uh-uh-uh-uh)
Брат
O
получил
шестерки
(uh-uh-uh-uh)
Denn
wenn
es
dunkel
wird
(wenn
es
dunkel
wird)
Потому
что,
когда
стемнеет
(когда
стемнеет)
Sieht
man
den
Unterschied
(sieht
man
den
Unterschied)
Видите
ли
вы
разницу
(видите
ли
вы
разницу)
Kriminelle
unter
sich
Преступники
между
собой
Pico,
ich
jag'
dich,
wenn
es
dunkel
wird
(pap,
pap,
pap,
pap,
brrra)
Пико,
jag
я
тебя,
когда
стемнеет
(pap,
pap,
pap,
pap,
brrra)
Denn
wenn
es
dunkel
wird
(wenn
es
dunkel
wird)
Потому
что,
когда
стемнеет
(когда
стемнеет)
Sieht
man
den
Unterschied
(sieht
man
den
Unterschied)
Видите
ли
вы
разницу
(видите
ли
вы
разницу)
Kriminelle
unter
sich
Преступники
между
собой
Pico,
ich
jag'
dich,
wenn
es
dunkel
wird
(brrra)
Пицца,
ich
jag'
dich,
wenn
es
dunkel
wird
(бррра)
In
meiner
Stadt
wird
es
dunkel
(wird
es
dunkel)
В
моем
городе
вирд-Эс-Дункель
(вирд-Эс-Дункель)
Bei
uns
vergehen
die
Tage
wie
Sekunden
(wie
Sekunden)
Bei
uns
vergehen
die
Tage
wie
Sekunden
(wie
Sekunden)
Ja,
in
meiner
Stadt
wird
es
dunkel
(dunkel)
Действительно,
в
моем
городе
вирд-Эс-Дункель
(Дункель).
Die
Chivatos
aus
dem
Drogendezernat
machen
wieder
auf
Kunden
Die
Chivatos
aus
dem
Drogendezernat
machen
wieder
auf
Kunden
In
meiner
Stadt
wird
es
dunkel
(wird
es
dunkel)
В
моем
городе
вирд-Эс-Дункель
(вирд-Эс-Дункель)
Bei
uns
vergehen
die
Tage
wie
Sekunden
(wie
Sekunden)
Bei
uns
vergehen
die
Tage
wie
Sekunden
(wie
Sekunden)
Ja,
in
meiner
Stadt
wird
es
dunkel
(dunkel)
Действительно,
в
моем
городе
вирд-Эс-Дункель
(Дункель).
Die
Chivatos
aus
dem
Drogendezernat
machen
wieder
auf
Kunden
Die
Chivatos
aus
dem
Drogendezernat
machen
wieder
auf
Kunden
La
la
la
la
la
la
(la
la
la
la,
brrra)
The
the
the
the
the
the
(the
the,
the
the,
brrra)
La
la
la
la
la
la
(la
la
la
la,
brrra)
The
the
the
the
the
the
(the
the,
the
the,
brrra)
La
la
la
la
la
la
(la
la
la
la,
brrra)
The
the
the
the
the
the
(the
the,
the
the,
brrra)
La
la
la
la
la
la
(puh),
la
la
la
la
(brrra)
То-то-то-то
(пух),
то-то-то
(бррра)
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
...
La
la
la
la
la
la
(la
la
la
la,
brrra)
The
the
the
the
the
the
(the
the,
the
the,
brrra)
La
la
la
la
la
la
(puh),
la
la
la
la
(brrra)
То-то-то-то
(пух),
то-то-то
(бррра)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maximilian grimmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.