Nimo feat. Capo - Lean - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nimo feat. Capo - Lean




Lean
Lean
Veteran, Veteran, Veteran, Veteran
Veteran, Veteran, Veteran, Veteran
Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko
Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko
Lean, Lean, Lean, Lean
Lean, Lean, Lean, Lean
Lean, Lean, Lean, Lean
Lean, Lean, Lean, Lean
Lean, Lean, Lean, Lean
Lean, Lean, Lean, Lean
Ich schlafe im Sitzen
I sleep sitting up
Steh' auf, nehm' ein'n Schluck von mei'm Makatussin (ooh)
Get up, take a sip of my Makatussin (ooh)
Ich schlafe im Studio
I sleep in the studio
Steh' auf, seit Tagen ist das schon der Fall (ooh)
Get up, it's been like this for days (ooh)
Ich schlafe im Sitzen
I sleep sitting up
Steh' auf, nehm' ein'n Schluck von mei'm Makatussin (ooh)
Get up, take a sip of my Makatussin (ooh)
Ich schlafe im Studio
I sleep in the studio
Schon seit Tagen geht dieser Film, Ekho (jaja)
This movie's been running for days, Ekho (yeah, yeah)
Viel, viel, viel zu viele Bitches, die
Far, far, far too many bitches who
Mehr woll'n, aber niemals im Leben
Want more, but never in their lives
Denn keine von den'n ist wie ma chérie (no, no, no, no)
Because none of them are like my chérie (no, no, no, no)
Ich bin total auf Lean (jaja)
I'm totally on Lean (yeah, yeah)
Keine von den'n ist wie ma chérie (no, no, no, no)
None of them are like my chérie (no, no, no, no)
Ich bin total auf Lean (jaja)
I'm totally on Lean (yeah, yeah)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Sip, sip (sip, sip)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Sip, sip (sip, sip)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Sip, sip (sip, sip)
Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean)
Jajajajajajajajaja
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Sipp', sipp'
Sip, sip
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Sip, sip (sip, sip)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Sip, sip (sip, sip)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Sipp', sipp' (sipp', sipp'), sipp', sipp' (sipp', sipp'), sipp', sipp' Makatussin (jaja)
Sip, sip (sip, sip), sip, sip (sip, sip), sip, sip Makatussin (yeah, yeah)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Ich bin total auf (total auf
I'm totally on (totally on)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Dich stört der Kreislauf (Kreislauf)
Your circulation's bothering you (circulation)
Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean)
Ich schlafe im Studio ein
I fall asleep in the studio
Aber mache in dieser Zeit Bretter, die du niemals schaffst
But in that time, I make hits you could never achieve
Ekho, nein, nein
Ekho, no, no
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean, 80er-Film
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean, 80s movie
Lean (Lean), Lean (Lean), ich bin im 90er-Film
Lean (Lean), Lean (Lean), I'm in a 90s movie
Lean (Lean), Lean (Lean), alle meine Feinde woll'n mich kill'n
Lean (Lean), Lean (Lean), all my enemies wanna kill me
Aber keiner von den'n schafft's
But none of them can do it
Nein, keiner von den'n kommt an sie, Lean (Lean)
No, none of them can get to her, Lean (Lean)
Roll' über die Europaallee
Roll over the Europaallee
Die Kamera blitzt mich im Maserati
The camera flashes me in the Maserati
Sipp', sipp', sipp' Makatussin
Sip, sip, sip Makatussin
Fick dein Kamerateam, mein Kafa ist Lean
Fuck your camera crew, my coffee is Lean
Roll' über die Europaallee
Roll over the Europaallee
Die Kamera blitzt mich im Maserati
The camera flashes me in the Maserati
Sipp', sipp', sipp' Makatussin
Sip, sip, sip Makatussin
Fick dein Kamerateam, mein Kafa ist Lean
Fuck your camera crew, my coffee is Lean
Flieh', flieh', flieh' vor dem, was richtig ist
Flee, flee, flee from what's right
Ich wollt' nur noch den Tag überleben
I just wanted to survive the day
Keiner von euch wird mich je versteh'n
None of you will ever understand me
Ich bin total auf Lean
I'm totally on Lean
Keiner von euch wird mich je versteh'n
None of you will ever understand me
Ich bin total auf Lean
I'm totally on Lean
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Sip, sip (sip, sip)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Sip, sip (sip, sip)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Sip, sip (sip, sip)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Jajajajajajajajaja
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Sipp', sipp'
Sip, sip
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Sipp', sipp'
Sip, sip
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Sipp', sipp'
Sip, sip
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Jajajajajajajajaja
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Sipp', sipp'
Sip, sip
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Ich bin total auf (total auf)
I'm totally on (totally on)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Dich stört der Kreislauf (Kreislauf
Your circulation's bothering you (circulation)
Lean, Lean, Lean, Lean
Lean, Lean, Lean, Lean
Ich schlafe im Studio ein
I fall asleep in the studio
Aber mache in dieser Zeit Bretter, die du niemals schaffst
But in that time, I make hits you could never achieve
Ekho, nein, nein
Ekho, no, no





Writer(s): maikel alfons schulist, yussef baki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.