Paroles et traduction Nimo feat. Capo - Planlos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
Geld
mach'
ich
mir
keine
Sorgen
(keine
Sorg'n)
О
деньгах
я
не
беспокоюсь
(не
беспокоюсь)
Denn
Mama
sagte
mir
das
jedes
Jahr
(das
jedes
Jahr)
Ведь
мама
говорила
мне
это
каждый
год
(каждый
год)
Mama,
guck,
dein
Sohn
ist
ein
Mann
geworden
(uhh)
Мама,
смотри,
твой
сын
стал
мужчиной
(ух)
Und
das
Geld
vom
Amt
brauchst
du
nie
wieder
(jaa)
И
деньги
от
государства
тебе
больше
не
понадобятся
(да)
Planlos,
planlos
ging
mein
Plan
los
(ging
mein
Plan
los,
ging
mein
Plan
los)
Без
плана,
без
плана
мой
план
начался
(мой
план
начался,
мой
план
начался)
Ekho,
ja,
planlos,
planlos,
planlos,
planlos
Эхо,
да,
без
плана,
без
плана,
без
плана,
без
плана
Planlos,
planlos
ging
mein
Plan
los
(ging
mein
Plan
los,
ging
mein
Plan
los)
Без
плана,
без
плана
мой
план
начался
(мой
план
начался,
мой
план
начался)
Ekho,
ja,
planlos,
planlos,
planlos,
planlos
(planlos)
Эхо,
да,
без
плана,
без
плана,
без
плана,
без
плана
(без
плана)
Ekho,
es
ging
im
Knast
los,
ohne
Dram'n
(ey)
Эхо,
все
началось
в
тюрьме,
без
драм
(эй)
Ein
Haufen
Texte
(ey),
doch
nach
Entlassung
war
Schule
dran
Куча
текстов
(эй),
но
после
освобождения
была
школа
Abgefuckt,
Baba
sagt,
war
heute
gut
getan
Измотанный,
отец
говорит,
сегодня
было
хорошо
Hatte
keine
Studio-Erfahrung,
Bruder,
ja,
der
Bruder
war
übel
arm
Не
было
студийного
опыта,
брат,
да,
брат
был
очень
беден
Deshalb
auch
nur
Handyvideos
Поэтому
только
видео
с
телефона
Hing
in
der
Hood
und
rappte
Parts,
Ekho,
war
total
stoned
Тусовался
в
районе
и
читал
рэп,
эхо,
был
совершенно
обкурен
Baba
schlaflos,
Mama
war
so
weit
entfernt
von
mir
(deux-deux-neuf)
Отец
не
спал,
мама
была
так
далеко
от
меня
(два-два-девять)
Kein'n
Bock
auf
Schule,
hing
im
Park
rum,
Tag
und
Nacht
(idéal)
Не
хотел
в
школу,
тусовался
в
парке,
день
и
ночь
(идеально)
Ich
hatte
selber
keine
Ahnung,
was
ich
mach'
Я
сам
не
знал,
что
делаю
Konnte
meine
Ziele
seh'n,
hatte
keinen
Plan
dafür
Мог
видеть
свои
цели,
но
не
имел
плана
для
их
достижения
Ekho,
alle
lachten
mich
aus
(Ekho,
alle
lachten
mich
aus)
Эхо,
все
смеялись
надо
мной
(Эхо,
все
смеялись
надо
мной)
Kauf'
Immobilien,
Baba
muss
nicht
auf
Miete
leben
Куплю
недвижимость,
отцу
не
придется
жить
в
арендованном
жилье
Ja,
ich
bau'
für
Mama
ein
Haus
(brra,
bau'
für
Mama
ein
Haus)
Да,
я
построю
для
мамы
дом
(брра,
построю
для
мамы
дом)
Ahh,
ahh,
ich
lebe
immer
noch
А,
а,
я
все
еще
жив
Ahh,
ahh,
danke
Gott
für
jeden
Tag
А,
а,
благодарю
Бога
за
каждый
день
Ahh,
ahh,
Mama,
ich
liebe
dich
А,
а,
мама,
я
люблю
тебя
Ahh,
ahh
(ey,
pat-pat-pat-pat-pat)
А,
а
(эй,
пат-пат-пат-пат-пат)
Um
Geld
mach'
ich
mir
keine
Sorgen
(keine
Sorg'n)
О
деньгах
я
не
беспокоюсь
(не
беспокоюсь)
Denn
Mama
sagte
mir
das
jedes
Jahr
(das
jedes
Jahr)
Ведь
мама
говорила
мне
это
каждый
год
(каждый
год)
Mama,
guck,
dein
Sohn
ist
ein
Mann
geworden
(uhh)
Мама,
смотри,
твой
сын
стал
мужчиной
(ух)
Und
das
Geld
vom
Amt
brauchst
du
nie
wieder
(jaa)
И
деньги
от
государства
тебе
больше
не
понадобятся
(да)
Planlos,
planlos
ging
mein
Plan
los
(ging
mein
Plan
los,
ging
mein
Plan
los)
Без
плана,
без
плана
мой
план
начался
(мой
план
начался,
мой
план
начался)
Ekho,
ja,
planlos,
planlos,
planlos,
planlos
Эхо,
да,
без
плана,
без
плана,
без
плана,
без
плана
Planlos,
planlos
ging
mein
Plan
los
(ging
mein
Plan
los,
ging
mein
Plan
los)
Без
плана,
без
плана
мой
план
начался
(мой
план
начался,
мой
план
начался)
Ekho,
ja,
planlos,
planlos,
planlos,
planlos
(planlos)
Эхо,
да,
без
плана,
без
плана,
без
плана,
без
плана
(без
плана)
Das
Ziel
war
ein
Penthouse,
Azzlack,
Kapitalverbrecher
Цель
была
пентхаус,
Azzlack,
финансовый
преступник
Ohne
Plan
hing
ich
am
Hochhaus,
in
mein'n
Crack-Häusern,
mein
Bester
Без
плана
я
тусовался
у
многоэтажки,
в
своих
крэк-хатах,
мой
лучший
друг
Meine
Kindheit
und
mein
Lächeln,
meine
Träume
Schnee
von
gestern
Мое
детство
и
моя
улыбка,
мои
мечты
- снег
вчерашний
Mama
schaut
aus
dem
Balkon,
wo
ihre
Söhne
wieder
stecken
Мама
смотрит
с
балкона,
где
опять
ее
сыновья
застряли
Tijaret
in
mein'n
Kaffee,
nie-niemals
über
niemals
rappen
Тиджарет
в
моем
кофе,
никогда-никогда
не
буду
читать
рэп
Ersten
Texte
2-0-10
und
heute
zähl'n
wir
zu
den
Besten
Первые
тексты
2-0-10,
а
сегодня
мы
среди
лучших
Die
Brüder
kam'n
um
die
Ecke,
hab'n
das
ganze
Land
verändert
Братья
появились
из-за
угла,
изменили
всю
страну
Die
Klamotten,
die
sie
tragen,
und
der
Slang
Одежда,
которую
они
носят,
и
сленг
Genau
so
wie
immer
(genau
so
wie
immer)
Все
как
всегда
(все
как
всегда)
Ahh,
ahh,
und
Mama,
nein,
ich
kauf'
dir
kein
Haus,
denn
ich
bau'
dir
'ne
Villa
(denn
ich
bau'
dir
'ne
Villa)
А,
а,
и
мама,
нет,
я
не
куплю
тебе
дом,
я
построю
тебе
виллу
(я
построю
тебе
виллу)
Ahh,
ahh,
glaub
mir,
ich
erfülle
uns
den
Traum
(glaub
mir,
ich
erfülle
uns
den
Traum)
А,
а,
поверь,
я
исполню
нашу
мечту
(поверь,
я
исполню
нашу
мечту)
Ahh,
ahh,
ahh,
ahh
А,
а,
а,
а
Ahh,
ahh,
ahh,
ahh
(ey,
ram-pam-pam-pam)
А,
а,
а,
а
(эй,
рам-пам-пам-пам)
Um
Geld
mach'
ich
mir
keine
Sorgen
(keine
Sorg'n)
О
деньгах
я
не
беспокоюсь
(не
беспокоюсь)
Denn
Mama
sagte
mir
das
jedes
Jahr
(das
jedes
Jahr)
Ведь
мама
говорила
мне
это
каждый
год
(каждый
год)
Mama,
guck,
dein
Sohn
ist
ein
Mann
geworden
(uhh)
Мама,
смотри,
твой
сын
стал
мужчиной
(ух)
Und
das
Geld
vom
Amt
brauchst
du
nie
wieder
(jaa)
И
деньги
от
государства
тебе
больше
не
понадобятся
(да)
Planlos,
planlos
ging
mein
Plan
los
(ging
mein
Plan
los,
ging
mein
Plan
los)
Без
плана,
без
плана
мой
план
начался
(мой
план
начался,
мой
план
начался)
Ekho,
ja,
planlos,
planlos,
planlos,
planlos
Эхо,
да,
без
плана,
без
плана,
без
плана,
без
плана
Planlos,
planlos
ging
mein
Plan
los
(ging
mein
Plan
los,
ging
mein
Plan
los)
Без
плана,
без
плана
мой
план
начался
(мой
план
начался,
мой
план
начался)
Ekho,
ja,
planlos,
planlos,
planlos,
planlos
(planlos)
Эхо,
да,
без
плана,
без
плана,
без
плана,
без
плана
(без
плана)
Planlos,
planlos
(planlos,
planlos)
Без
плана,
без
плана
(без
плана,
без
плана)
Planlos,
planlos
(planlos,
planlos)
Без
плана,
без
плана
(без
плана,
без
плана)
Planlos,
planlos
(planlos,
planlos)
Без
плана,
без
плана
(без
плана,
без
плана)
Planlos,
planlos
(planlos,
planlos)
Без
плана,
без
плана
(без
плана,
без
плана)
Ekho,
ja,
planlos,
planlos,
planlos,
planlos
(planlos)
Эхо,
да,
без
плана,
без
плана,
без
плана,
без
плана
(без
плана)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maximilian grimmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.