Nimo feat. Capo - Roadrunner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nimo feat. Capo - Roadrunner




Roadrunner
Roadrunner
Ich bin auf der Jagd nach Geld
I'm on the hunt for money, girl
Auf der Jagd nach Geld, ich will Wohlstand
On the hunt for money, I want prosperity
So wie Dagobert und du Bubi kriegst nix, wie Donald
Like Scrooge McDuck and you, babe, get nothing, like Donald Duck
Babubi, catch me if you can
Baby girl, catch me if you can
Catch me if you can, kommt, ihr Kojoten!
Catch me if you can, come on, you coyotes!
Doch es gibt keinen, der mich fängt
But there's no one who can catch me
Keinen, der mich fängt
No one who can catch me
Capimo, Roadrunner (jaja)
Capimo, Roadrunner (yeah, yeah)
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can (catch me, uh)
Catch me if you can (catch me, uh)
Doch es gibt keinen, der mich fängt
But there's no one who can catch me
Keinen, der mich fängt
No one who can catch me
Keinen, der mich fängt (no, no, no, no)
No one who can catch me (no, no, no, no)
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can (no, no)
Catch me if you can (no, no)
Doch es gibt keinen, der uns fängt
But there's no one who can catch us
Keinen, der uns fängt, Capimo, Roadrunner (jaja)
No one who can catch us, Capimo, Roadrunner (yeah, yeah)
Roadrunner, Roadrunner (ja)
Roadrunner, Roadrunner (yeah)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (ja)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (yeah)
Wir sind die Roadrunner, Roadrunner, ey
We are the Roadrunners, Roadrunner, hey
Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Wir sind die Roadrunner, Roadrunner, ey
We are the Roadrunners, Roadrunner, hey
Du rennst mir sinnlos hinterher
You're running after me pointlessly
Genauso wie Tom Jerry
Just like Tom and Jerry
Du willst mich fang'n
You want to catch me
Wey, catch me if you can, komm schon, Barbie
Wey, catch me if you can, come on, Barbie
Bin grad mal in mein'n Twentys
I'm just in my twenties
Aber schon ein Millionär
But already a millionaire
Auf der Jagd nach dem Gold
On the hunt for gold
Bis ich darin bade, so wie Dagobert
Until I bathe in it, like Scrooge McDuck
Fünfhunderttausend Startkapital, Coup
Five hundred thousand starting capital, coup
Diamantenraub, P-P-P-Pink Panthers
Diamond robbery, P-P-P-Pink Panthers
Genau so, wie ich's gelernt hab'
Just the way I learned it
Keiner kann mir sagen, es geht anders
Nobody can tell me it's any different
Die Antwort auf die Frage
The answer to the question
"Was woll'n wir heut machen?"
"What do we want to do today?"
Wie wenn Pinky the Brain fragt
Like when Pinky asks the Brain
Genau das, was wir jeden Abend machen
Exactly what we do every night
Digga, der Plan ist und bleibt die Weltherrschaft
Dude, the plan is and remains world domination
Auf der Jagd nach Geld
On the hunt for money, girl
Auf der Jagd nach Geld, ich will Wohlstand
On the hunt for money, I want prosperity
So wie Dagobert und du Bubi kriegst nix, wie Donald
Like Scrooge McDuck and you, babe, get nothing, like Donald Duck
Babubi, catch me if you can
Baby girl, catch me if you can
Catch me if you can, kommt, ihr Kojoten!
Catch me if you can, come on, you coyotes!
(Kommt, kommt)
(Come on, come on)
Doch es gibt keinen, der mich fängt
But there's no one who can catch me
Keinen, der mich fängt
No one who can catch me
Capimo, Roadrunner (jaja)
Capimo, Roadrunner (yeah, yeah)
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can (catch me, uh)
Catch me if you can (catch me, uh)
Doch es gibt keinen, der mich fängt
But there's no one who can catch me
Keinen, der mich fängt
No one who can catch me
Keinen, der mich fängt (no, no, no, no)
No one who can catch me (no, no, no, no)
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can (no, no)
Catch me if you can (no, no)
Doch es gibt keinen, der uns fängt
But there's no one who can catch us
Keinen, der uns fängt, Capimo, Roadrunner (jaja)
No one who can catch us, Capimo, Roadrunner (yeah, yeah)
Roadrunner, Roadrunner (ja)
Roadrunner, Roadrunner (yeah)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (ja)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (yeah)
Wir sind die Roadrunner, Roadrunner, ey
We are the Roadrunners, Roadrunner, hey
Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Wir sind die Roadrunner, Roadrunner, ey
We are the Roadrunners, Roadrunner, hey
Tweety, versteck dich, wo du willst
Tweety, hide wherever you want
Bleibe hartnäckig wie Sylvester
I'll be persistent like Sylvester
Deine Gewehre nützen nix
Your guns are useless
Ich unterdrücke dich wie Bugs Bunny Elmer
I suppress you like Bugs Bunny does Elmer
Blitzschnell, so wie Speedy Gonzales
Lightning fast, like Speedy Gonzales
Gebe Gas, wenn es um Patte geht
I step on the gas when it comes to dough
Dagobert (Gas, Gas, Gas, Gas, Gas, oh, ah)
Scrooge McDuck (Gas, Gas, Gas, Gas, Gas, oh, ah)
Piskliks wie Duffy Duck, Buheri wie Taz
Cheeky like Daffy Duck, wild like Taz
Ekho, gebe Gas im Jaguar (brrr, hey)
Ekho, stepping on the gas in the Jaguar (brrr, hey)
Irgendwann wirst du versteh'n
Someday you'll understand
Was ich gemeint hab', ey (ja, irgendwann)
What I meant, hey (yeah, someday)
All diese Lieder, die ich kick'
All these songs that I kick
Ekho, ich steiger' mich
Ekho, I'm getting better
Jedes Mal für jedes Mal
Every time, for every time
Zu jedem Mal werd' ich besser (Nimo, Nimo, Nimo)
I get better with every time (Nimo, Nimo, Nimo)
Und irgendwann bin ich nicht mehr da
And someday I won't be here anymore
Aber meine Texte (Ekho)
But my lyrics (Ekho)
Auf der Jagd nach Geld
On the hunt for money, girl
Auf der Jagd nach Geld, ich will Wohlstand
On the hunt for money, I want prosperity
So wie Dagobert und du Bubi kriegst nix, wie Donald
Like Scrooge McDuck and you, babe, get nothing, like Donald Duck
Babubi, catch me if you can
Baby girl, catch me if you can
Catch me if you can, kommt, ihr Kojoten!
Catch me if you can, come on, you coyotes!
(Kommt, kommt)
(Come on, come on)
Doch es gibt keinen, der mich fängt
But there's no one who can catch me
Keinen, der mich fängt
No one who can catch me
Capimo, Roadrunner (jaja)
Capimo, Roadrunner (yeah, yeah)
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can (catch me, uh)
Catch me if you can (catch me, uh)
Doch es gibt keinen, der mich fängt
But there's no one who can catch me
Keinen, der mich fängt
No one who can catch me
Keinen, der mich fängt (no, no, no, no)
No one who can catch me (no, no, no, no)
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can, catch me if you can
Catch me if you can (no, no)
Catch me if you can (no, no)
Doch es gibt keinen, der uns fängt
But there's no one who can catch us
Keinen, der uns fängt, Capimo, Roadrunner (jaja)
No one who can catch us, Capimo, Roadrunner (yeah, yeah)
Roadrunner, Roadrunner (ja)
Roadrunner, Roadrunner (yeah)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (ja)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (yeah)
Wir sind die Roadrunner, Roadrunner, ey
We are the Roadrunners, Roadrunner, hey
Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Capimo, Roadrunner, Roadrunner (ahh)
Wir sind die Roadrunner, Roadrunner, ey
We are the Roadrunners, Roadrunner, hey
Meep, meep
Meep, meep





Writer(s): maikel schulist, sott, jussef bakir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.