Paroles et traduction Nimo feat. Capo - Roadrunner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
Geld
Я
охочусь
за
деньгами
Auf
der
Jagd
nach
Geld,
ich
will
Wohlstand
Охочусь
за
деньгами,
я
хочу
богатства
So
wie
Dagobert
und
du
Bubi
kriegst
nix,
wie
Donald
Как
Скрудж
Макдак,
а
ты,
малышка,
ничего
не
получишь,
как
Дональд
Babubi,
catch
me
if
you
can
Детка,
поймай
меня,
если
сможешь
Catch
me
if
you
can,
kommt,
ihr
Kojoten!
Поймай
меня,
если
сможешь,
ну
же,
койоты!
Doch
es
gibt
keinen,
der
mich
fängt
Но
нет
никого,
кто
меня
поймает
Keinen,
der
mich
fängt
Никого,
кто
меня
поймает
Capimo,
Roadrunner
(jaja)
Capimo,
Дорожный
бегун
(ха-ха)
Catch
me
if
you
can,
catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь,
поймай
меня,
если
сможешь
Catch
me
if
you
can
(catch
me,
uh)
Поймай
меня,
если
сможешь
(поймай
меня,
ух)
Doch
es
gibt
keinen,
der
mich
fängt
Но
нет
никого,
кто
меня
поймает
Keinen,
der
mich
fängt
Никого,
кто
меня
поймает
Keinen,
der
mich
fängt
(no,
no,
no,
no)
Никого,
кто
меня
поймает
(нет,
нет,
нет,
нет)
Catch
me
if
you
can,
catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь,
поймай
меня,
если
сможешь
Catch
me
if
you
can
(no,
no)
Поймай
меня,
если
сможешь
(нет,
нет)
Doch
es
gibt
keinen,
der
uns
fängt
Но
нет
никого,
кто
нас
поймает
Keinen,
der
uns
fängt,
Capimo,
Roadrunner
(jaja)
Никого,
кто
нас
поймает,
Capimo,
Дорожный
бегун
(ха-ха)
Roadrunner,
Roadrunner
(ja)
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(да)
Capimo,
Roadrunner,
Roadrunner
(ja)
Capimo,
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(да)
Wir
sind
die
Roadrunner,
Roadrunner,
ey
Мы
– Дорожные
бегуны,
Дорожные
бегуны,
эй
Roadrunner,
Roadrunner
(ahh)
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(ах)
Capimo,
Roadrunner,
Roadrunner
(ahh)
Capimo,
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(ах)
Wir
sind
die
Roadrunner,
Roadrunner,
ey
Мы
– Дорожные
бегуны,
Дорожные
бегуны,
эй
Du
rennst
mir
sinnlos
hinterher
Ты
бежишь
за
мной
без
толку
Genauso
wie
Tom
Jerry
Прямо
как
Том
за
Джерри
Du
willst
mich
fang'n
Ты
хочешь
меня
поймать
Wey,
catch
me
if
you
can,
komm
schon,
Barbie
Эй,
поймай
меня,
если
сможешь,
давай,
красотка
Bin
grad
mal
in
mein'n
Twentys
Мне
чуть
больше
двадцати
Aber
schon
ein
Millionär
Но
я
уже
миллионер
Auf
der
Jagd
nach
dem
Gold
На
охоте
за
золотом
Bis
ich
darin
bade,
so
wie
Dagobert
Пока
не
буду
купаться
в
нем,
как
Скрудж
Макдак
Fünfhunderttausend
Startkapital,
Coup
Пятьсот
тысяч
стартового
капитала,
переворот
Diamantenraub,
P-P-P-Pink
Panthers
Ограбление
с
бриллиантами,
Р-Р-Р-Розовая
пантера
Genau
so,
wie
ich's
gelernt
hab'
Именно
так,
как
я
учился
Keiner
kann
mir
sagen,
es
geht
anders
Никто
не
может
сказать
мне,
что
это
делается
иначе
Die
Antwort
auf
die
Frage
Ответ
на
вопрос
"Was
woll'n
wir
heut
machen?"
"Чем
мы
займемся
сегодня?"
Wie
wenn
Pinky
the
Brain
fragt
Как
когда
Пинки
спрашивает
Брейна
Genau
das,
was
wir
jeden
Abend
machen
Точно
то,
что
мы
делаем
каждый
вечер
Digga,
der
Plan
ist
und
bleibt
die
Weltherrschaft
Чувак,
план
есть
и
остается
мировое
господство
Auf
der
Jagd
nach
Geld
Я
охочусь
за
деньгами
Auf
der
Jagd
nach
Geld,
ich
will
Wohlstand
Охочусь
за
деньгами,
я
хочу
богатства
So
wie
Dagobert
und
du
Bubi
kriegst
nix,
wie
Donald
Как
Скрудж
Макдак,
а
ты,
малышка,
ничего
не
получишь,
как
Дональд
Babubi,
catch
me
if
you
can
Детка,
поймай
меня,
если
сможешь
Catch
me
if
you
can,
kommt,
ihr
Kojoten!
Поймай
меня,
если
сможешь,
ну
же,
койоты!
(Kommt,
kommt)
(Ну
же,
ну
же)
Doch
es
gibt
keinen,
der
mich
fängt
Но
нет
никого,
кто
меня
поймает
Keinen,
der
mich
fängt
Никого,
кто
меня
поймает
Capimo,
Roadrunner
(jaja)
Capimo,
Дорожный
бегун
(ха-ха)
Catch
me
if
you
can,
catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь,
поймай
меня,
если
сможешь
Catch
me
if
you
can
(catch
me,
uh)
Поймай
меня,
если
сможешь
(поймай
меня,
ух)
Doch
es
gibt
keinen,
der
mich
fängt
Но
нет
никого,
кто
меня
поймает
Keinen,
der
mich
fängt
Никого,
кто
меня
поймает
Keinen,
der
mich
fängt
(no,
no,
no,
no)
Никого,
кто
меня
поймает
(нет,
нет,
нет,
нет)
Catch
me
if
you
can,
catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь,
поймай
меня,
если
сможешь
Catch
me
if
you
can
(no,
no)
Поймай
меня,
если
сможешь
(нет,
нет)
Doch
es
gibt
keinen,
der
uns
fängt
Но
нет
никого,
кто
нас
поймает
Keinen,
der
uns
fängt,
Capimo,
Roadrunner
(jaja)
Никого,
кто
нас
поймает,
Capimo,
Дорожный
бегун
(ха-ха)
Roadrunner,
Roadrunner
(ja)
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(да)
Capimo,
Roadrunner,
Roadrunner
(ja)
Capimo,
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(да)
Wir
sind
die
Roadrunner,
Roadrunner,
ey
Мы
– Дорожные
бегуны,
Дорожные
бегуны,
эй
Roadrunner,
Roadrunner
(ahh)
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(ах)
Capimo,
Roadrunner,
Roadrunner
(ahh)
Capimo,
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(ах)
Wir
sind
die
Roadrunner,
Roadrunner,
ey
Мы
– Дорожные
бегуны,
Дорожные
бегуны,
эй
Tweety,
versteck
dich,
wo
du
willst
Твити,
прячься
где
хочешь
Bleibe
hartnäckig
wie
Sylvester
Останусь
упорным,
как
Сильвестр
Deine
Gewehre
nützen
nix
Твои
пушки
бесполезны
Ich
unterdrücke
dich
wie
Bugs
Bunny
Elmer
Я
подавлю
тебя,
как
Багз
Банни
Элмера
Blitzschnell,
so
wie
Speedy
Gonzales
Быстрый
как
Спиди
Гонзалес
Gebe
Gas,
wenn
es
um
Patte
geht
Жму
на
газ,
когда
дело
касается
денег
Dagobert
(Gas,
Gas,
Gas,
Gas,
Gas,
oh,
ah)
Скрудж
Макдак
(Газ,
газ,
газ,
газ,
газ,
ох,
ах)
Piskliks
wie
Duffy
Duck,
Buheri
wie
Taz
Пискля
как
Даффи
Дак,
буйный
как
Таз
Ekho,
gebe
Gas
im
Jaguar
(brrr,
hey)
Эхо,
жму
на
газ
в
Ягуаре
(брр,
эй)
Irgendwann
wirst
du
versteh'n
Когда-нибудь
ты
поймешь
Was
ich
gemeint
hab',
ey
(ja,
irgendwann)
Что
я
имел
в
виду,
эй
(да,
когда-нибудь)
All
diese
Lieder,
die
ich
kick'
Все
эти
песни,
что
я
читаю
Ekho,
ich
steiger'
mich
Эхо,
я
совершенствуюсь
Jedes
Mal
für
jedes
Mal
Каждый
раз,
из
раза
в
раз
Zu
jedem
Mal
werd'
ich
besser
(Nimo,
Nimo,
Nimo)
С
каждым
разом
я
становлюсь
лучше
(Nimo,
Nimo,
Nimo)
Und
irgendwann
bin
ich
nicht
mehr
da
И
когда-нибудь
меня
здесь
не
будет
Aber
meine
Texte
(Ekho)
Но
мои
тексты
(Эхо)
Auf
der
Jagd
nach
Geld
Я
охочусь
за
деньгами
Auf
der
Jagd
nach
Geld,
ich
will
Wohlstand
Охочусь
за
деньгами,
я
хочу
богатства
So
wie
Dagobert
und
du
Bubi
kriegst
nix,
wie
Donald
Как
Скрудж
Макдак,
а
ты,
малышка,
ничего
не
получишь,
как
Дональд
Babubi,
catch
me
if
you
can
Детка,
поймай
меня,
если
сможешь
Catch
me
if
you
can,
kommt,
ihr
Kojoten!
Поймай
меня,
если
сможешь,
ну
же,
койоты!
(Kommt,
kommt)
(Ну
же,
ну
же)
Doch
es
gibt
keinen,
der
mich
fängt
Но
нет
никого,
кто
меня
поймает
Keinen,
der
mich
fängt
Никого,
кто
меня
поймает
Capimo,
Roadrunner
(jaja)
Capimo,
Дорожный
бегун
(ха-ха)
Catch
me
if
you
can,
catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь,
поймай
меня,
если
сможешь
Catch
me
if
you
can
(catch
me,
uh)
Поймай
меня,
если
сможешь
(поймай
меня,
ух)
Doch
es
gibt
keinen,
der
mich
fängt
Но
нет
никого,
кто
меня
поймает
Keinen,
der
mich
fängt
Никого,
кто
меня
поймает
Keinen,
der
mich
fängt
(no,
no,
no,
no)
Никого,
кто
меня
поймает
(нет,
нет,
нет,
нет)
Catch
me
if
you
can,
catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь,
поймай
меня,
если
сможешь
Catch
me
if
you
can
(no,
no)
Поймай
меня,
если
сможешь
(нет,
нет)
Doch
es
gibt
keinen,
der
uns
fängt
Но
нет
никого,
кто
нас
поймает
Keinen,
der
uns
fängt,
Capimo,
Roadrunner
(jaja)
Никого,
кто
нас
поймает,
Capimo,
Дорожный
бегун
(ха-ха)
Roadrunner,
Roadrunner
(ja)
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(да)
Capimo,
Roadrunner,
Roadrunner
(ja)
Capimo,
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(да)
Wir
sind
die
Roadrunner,
Roadrunner,
ey
Мы
– Дорожные
бегуны,
Дорожные
бегуны,
эй
Roadrunner,
Roadrunner
(ahh)
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(ах)
Capimo,
Roadrunner,
Roadrunner
(ahh)
Capimo,
Дорожный
бегун,
Дорожный
бегун
(ах)
Wir
sind
die
Roadrunner,
Roadrunner,
ey
Мы
– Дорожные
бегуны,
Дорожные
бегуны,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maikel schulist, sott, jussef bakir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.