Nimo feat. Capo - Zoey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nimo feat. Capo - Zoey




Zoey
Zoey
Ey!
Ey!
Shem-Shem all night long
Shem-Shem all night long
Capimo, Capimo
Capimo, Capimo
Sitz' allein an der Bar, trinke grade mein Glas
Sitting alone at the bar, just finishing my drink
Und hör' auf einmal: "Ey, Nimo!"
And suddenly I hear: "Ey, Nimo!"
Sie hat lockige Haare, ich glaub' Marokkanerin
She has curly hair, I think she's Moroccan
Sie sagt, ihr Name wär' Zoey (hör zu)
She says her name is Zoey (listen)
Sie kann drei Wörter Spanisch und macht auf Latina
She knows three words of Spanish and acts like a Latina
Aus Puerto Rico, Akho
From Puerto Rico, Akho
Wah, Zoey, du hast Weißes an Nase, zur Seite, du Barbie
Wow, Zoey, you have white stuff on your nose, move aside, you Barbie
Du bist unter meinem Niveau
You're below my level
Zoey, sag (sag)
Zoey, tell me (tell me)
Wieso klebst du an meinem Arsch schon den ganzen Tag? (Tag, Tag, Tag)
Why are you glued to my ass all day long? (Day, day, day)
Zoey, du gehst mir übel auf die Eier mit dei'm Harmonie-Gelaber
Zoey, you're getting on my nerves with your harmony talk
Voll auf Nark (Nark, Nark, Nark)
Totally on drugs (Drugs, drugs, drugs)
Auf Dirka à la Tony macht die Zoey voll auf Promi
On Dirka à la Tony, Zoey acts like a celebrity
Aber sie ist fake (fake, Bra)
But she's fake (fake, girl)
Wie all ihre Designermarken, die nicht aus Italien, Milano komm'n
Like all her designer brands, that don't come from Italy, Milano
Sondern aus Kuşadası (no no no no, no no no no)
But from Kuşadası (no no no no, no no no no)
Woah, bitte mach mir nicht auf Diva
Woah, please don't act like a diva
Luxus-Queen, so wie Paris Hilton (no no no no)
Luxury queen, like Paris Hilton (no no no no)
Und wenn man dir in' Arsch fickt, bist so weit, weit entfernt
And when you get fucked in the ass, you're far, far away
Von 'ner Kim Kardashian
From a Kim Kardashian
Dirka à la Tony, Tony, Tony
Dirka à la Tony, Tony, Tony
Tony, Brother (ey, ey)
Tony, Brother (ey, ey)
Sie ist auf Dirka à la Tony, Tony, Tony
She's on Dirka à la Tony, Tony, Tony
Tony, Brother
Tony, Brother
Ein Blick auf meine Daytona
One look at my Daytona
Ein Blick auf meine Day-Date (ja)
One look at my Day-Date (yeah)
Chab, vor dem Haus steh'n Range Rover
Dude, in front of the house are Range Rovers
SLS, 911er und Bentleys (ja)
SLS, 911s and Bentleys (yeah)
Oh, really, really, wir sind selfmade (oh, oh)
Oh, really, really, we are self-made (oh, oh)
Ice, Ice, Baby
Ice, Ice, Baby
Oh, Zoey, Zoey, du bist hässlich (ja, ja)
Oh, Zoey, Zoey, you are ugly (yeah, yeah)
Und du wirst niemals eine Lady
And you will never be a lady
Oh, really, really, wir sind selfmade (uh, uh)
Oh, really, really, we are self-made (uh, uh)
Ice, Ice, Baby
Ice, Ice, Baby
Oh, Zoey, Zoey, du bist hässlich (ja, ja)
Oh, Zoey, Zoey, you are ugly (yeah, yeah)
Und du wirst niemals eine Lady
And you will never be a lady
No no no no no no no no
No no no no no no no no
Sorry, Zoey, sorry
Sorry, Zoey, sorry
No no no no no no no no
No no no no no no no no
Sorry, Zoey, sorry
Sorry, Zoey, sorry
No no no no no no no no
No no no no no no no no
Sorry, Zoey, sorry
Sorry, Zoey, sorry
No no no no no no no no
No no no no no no no no
Sorry, Zoey, sorry
Sorry, Zoey, sorry
Häng' alleine an der Bar, Kirro, scheiß mal auf mein Glas
Hanging alone at the bar, Kirro, screw my glass
Hab' den Strohhalm in der Dom Pérignon (Dom Pér-)
Got the straw in the Dom Pérignon (Dom Pér-)
Der Clubbesitzer labert mich seit fünf Minuten voll
The club owner has been talking my ear off for five minutes
Ich sag' ihm, "Mach dein Maul endlich zu!" (okay)
I tell him, "Shut your mouth finally!" (okay)
Und plötzlich kommt sie an, stellt sich vor als seine Frau
And suddenly she comes up, introduces herself as his wife
Ich hab' direkt gemerkt, die Story ist nicht wahr (jaja)
I noticed right away, the story is not true (yeah yeah)
Sie macht auf Teufel in Prada, aber heute geht nada
She acts like a devil in Prada, but today nothing's happening
Denn dein Kleid ist nur ein Plagiat
Because your dress is just a fake
Hab' dich sofort erkannt (-kannt, -kannt, -kannt)
I recognized you immediately (-nized, -nized, -nized)
Shem-Shem-Zoey
Shem-Shem-Zoey
Ich seh' den Schweiß auf deiner Stirn, du bist auf Nark (Nark, Nark, Nark)
I see the sweat on your forehead, you're on drugs (Drugs, drugs, drugs)
Verpiss dich, Pussy (verpiss dich, Pussy)
Get lost, Pussy (get lost, Pussy)
Zoey, wieso läufst du mir den ganzen Abend nach?
Zoey, why are you following me all night?
Jeder Bubi hier im Club hat ein Bild von dei'm Arsch (oh, oh)
Every dude here in the club has a picture of your ass (oh, oh)
Zoey, wieso klammerst du dich dauernd an mich ran?
Zoey, why are you constantly clinging to me?
Jeder Bubi hier im Club kann mir 'ne Story über dich sagen
Every dude here in the club can tell me a story about you
Ein Blick auf meine Daytona (uh, uh)
One look at my Daytona (uh, uh)
Ein Blick auf meine Day-Date (ja)
One look at my Day-Date (yeah)
Ein Blick auf meine Daytona (uh, uh)
One look at my Daytona (uh, uh)
Ein Blick auf meine Day-Date (ja)
One look at my Day-Date (yeah)
Ein Blick auf meine Daytona (uh, uh)
One look at my Daytona (uh, uh)
Ein Blick auf meine Day-Date (ja)
One look at my Day-Date (yeah)
Chab, vor dem Haus steh'n Range Rover
Dude, in front of the house are Range Rovers
SLS, 911er und Bentleys (jaja)
SLS, 911s and Bentleys (yeah yeah)
Dirka à la Tony, Tony, Tony
Dirka à la Tony, Tony, Tony
Tony, Brother (ey, ey)
Tony, Brother (ey, ey)
Sie ist auf Dirka à la Tony, Tony, Tony
She's on Dirka à la Tony, Tony, Tony
Tony, Brother
Tony, Brother
Ein Blick auf meine Daytona (uh, uh)
One look at my Daytona (uh, uh)
Ein Blick auf meine Day-Date (ja)
One look at my Day-Date (yeah)
Chab, vor dem Haus steh'n Range Rover
Dude, in front of the house are Range Rovers
SLS, 911er und Bentleys (ja)
SLS, 911s and Bentleys (yeah)
Oh, really, really, wir sind selfmade (oh, oh)
Oh, really, really, we are self-made (oh, oh)
Ice, Ice, Baby
Ice, Ice, Baby
Oh, Zoey, Zoey, du bist hässlich (ja, ja)
Oh, Zoey, Zoey, you are ugly (yeah, yeah)
Und du wirst niemals eine Lady
And you will never be a lady
Oh, really, really, wir sind selfmade (uh, uh)
Oh, really, really, we are self-made (uh, uh)
Ice, Ice, Baby
Ice, Ice, Baby
Oh, Zoey, Zoey, du bist hässlich (ja, ja)
Oh, Zoey, Zoey, you are ugly (yeah, yeah)
Und du wirst niemals eine Lady
And you will never be a lady
No no no no no no no no
No no no no no no no no
Sorry, Zoey, sorry
Sorry, Zoey, sorry
No no no no no no no no
No no no no no no no no
Sorry, Zoey, sorry
Sorry, Zoey, sorry
No no no no no no no no
No no no no no no no no
Sorry, Zoey, sorry
Sorry, Zoey, sorry
No no no no no no no no
No no no no no no no no
Sorry, Zoey, sorry
Sorry, Zoey, sorry
Ein Blick auf meine Daytona
One look at my Daytona
Ein Blick auf meine Day-Date (oh, really, really, really)
One look at my Day-Date (oh, really, really, really)
Ein Blick auf meine Daytona
One look at my Daytona
Ein Blick auf meine Day-Date (oh, really, really, really)
One look at my Day-Date (oh, really, really, really)
Ey! Ein Blick auf meine Day-Date
Ey! One look at my Day-Date
Ein Blick auf meine Daytona
One look at my Daytona
Ein Blick auf meine Day-Date
One look at my Day-Date





Writer(s): CEM ANHAN, NIMA YAGHOBI, MAXIMILIAN GRIMMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.