Paroles et traduction Nimo feat. Hanybal - Let's Go Amina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Amina
Поехали, Амина
Ah,
let's
go
amina,
let's
go
amina
Ах,
поехали,
Амина,
поехали,
Амина
Let's
go
amina,
let's
go
amina,
he-ey
Поехали,
Амина,
поехали,
Амина,
эй-эй
Hany
Mufasa,
K¡K¡,
breh,
pat
pat
pat
Хани
Муфаса,
Кики,
братан,
пат
пат
пат
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos!
Hany
Mufasa
(hey!)
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos!
Хани
Муфаса
(эй!)
Ja
(hey!),
idéal
(hey)!
Let's
go
amina!
Да
(эй!),
идеально
(эй)!
Поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos!
Nimo
Chiko
(hey)
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos!
Nimo
Chiko
(эй)
A-Doppel-Z-lack
(hey!),
let's
go
amina!
Let's
go
amina!
(hey!)
А-два-З-лак
(эй!),
поехали,
Амина!
Поехали,
Амина!
(эй!)
Heute
reis'
ich
wohin
ich
will,
ja,
Digga
Сегодня
я
еду
куда
хочу,
да,
братан
Flieg'
Richtung
Vanilla
Sky
hoch
mit
Hanybal
Лечу
к
Ванильному
Небу
высоко
с
Ханибалом
Dann
mit
Olex
und
Marv
auf
ein
Festival
Потом
с
Олексом
и
Марвом
на
фестиваль
Total
verkatert
am
nächsten
Tag
aufgewacht
На
следующий
день
проснулся
с
жутким
похмельем
Pack'
die
Koffer
schnell,
weiter
geht
meine
Fahrt
Быстро
собираю
чемоданы,
моя
поездка
продолжается
Aber
nein,
warte
mal,
wo
ist
mein
Reisepass?
Но
нет,
подожди,
где
мой
загранпаспорт?
Ab
nach
Marokko,
Dritte
Welt,
Afrika,
kackt
ab
В
Марокко,
Третий
мир,
Африка,
офигеть
Erzähl
mir
nichts
von
deinen
Storys,
Bubi,
was
hast
du
denn
schon
erlebt?
Не
рассказывай
мне
свои
истории,
малыш,
что
ты
вообще
видел?
Wurdest
westlich
erzogen,
aber
rappst
von
al-Qaida
Получил
западное
воспитание,
но
читаешь
рэп
про
Аль-Каиду
Elle-Elle-Uppercut
(pat
pat
pat
pat),
Diggi,
fick
Palaver
Левый-левый
апперкот
(пат
пат
пат
пат),
братан,
завязывай
болтать
Jag'
dich
durch
deine
Hood
mit
'nem
Katana
Погоню
тебя
по
твоему
району
с
катаной
Renn,
renn,
Pico,
renn,
let's
go
amina!
Беги,
беги,
чувак,
беги,
поехали,
Амина!
(Let's
go
amina,
let's
go
amina)
(Поехали,
Амина,
поехали,
Амина)
Deux
deux
neuf!
(deux
deux
neuf,
deux
deux
neuf)
Два
два
девять!
(два
два
девять,
два
два
девять)
Let's
go
amina
(let's
go
amina,
let's
go
amina)
Поехали,
Амина
(поехали,
Амина,
поехали,
Амина)
Hany
Mufasa,
ideal,
Kiki
(pat
pat
pat!)
Хани
Муфаса,
идеально,
Кики
(пат
пат
пат!)
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos!
Hany
Mufasa
(hey!)
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos!
Хани
Муфаса
(эй!)
Ja
(hey!),
idéal
(hey)!
Let's
go
amina!
Да
(эй!),
идеально
(эй)!
Поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos!
Nimo
Chiko
(hey)
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos!
Nimo
Chiko
(эй)
A-Doppel-Z-lack
(hey!),
let's
go
amina!
Let's
go
amina!
(hey!)
А-два-З-лак
(эй!),
поехали,
Амина!
Поехали,
Амина!
(эй!)
Let's
go
amina,
komm,
lass
uns
fliegen
Поехали,
Амина,
давай,
полетим
Auf
'ner
riesigen
Rakete
Richtung
Wolke
Nummer
sieben
На
огромной
ракете
к
облаку
номер
семь
Weil
die
Leute
uns
lieben,
Habibi
Потому
что
люди
любят
нас,
хабиби
Sind
Nimo
und
Hany
on
top
wie
Aymen
und
Emre
Nimo
и
Хани
на
вершине,
как
Аймен
и
Эмре
Uns
kann
keiner
bremsen,
versuch
doch
Нас
никто
не
остановит,
попробуй
Trotz,
Junge,
alter
Legende
wie
Woodstock,
eowa
Несмотря
ни
на
что,
парень,
старая
легенда,
как
Вудсток,
эйва
Hallen
sind
voll,
Taschen
sind
voll
Залы
полны,
карманы
полны
Die
Leute
schreien
unsre
Namen,
ah,
alles
ist
toll
Люди
кричат
наши
имена,
ах,
все
отлично
Frankfurt,
Mainhattan,
deux
deux
neuf
Франкфурт,
Майнхаттан,
два
два
девять
Azzlackz,
385,
stödödöff
Azzlackz,
385,
ту-ту-туф
Wir
ballern
wild
drauf
los,
fick
deine
Lieder
Мы
палим
без
разбора,
к
черту
твои
песни
Ich
kenn'
nicht
mal
eins,
aber
fick
deine
Lieder!
Я
даже
ни
одной
не
знаю,
но
к
черту
твои
песни!
Nimo
plus
Hany
gleich
absolute
Endstufe
Nimo
плюс
Хани
равно
абсолютный
предел
Wer
will
uns
toppen?
Geht
nicht
Кто
хочет
нас
превзойти?
Невозможно
Ah
Jiggo,
Hanymo,
machen
Schatzis
glücklicher
als
Haribo
oder
Nase
Koks
Ах,
Джигго,
Ханимо,
делаем
красоток
счастливее,
чем
Haribo
или
кокаин
в
нос
Ja
Mann,
Habibi,
es
geht
nur
noch
steil,
Vollautomatik
Richtung
Vanilla
Sky
Да,
мужик,
хабиби,
только
вверх,
на
полном
автомате
к
Ванильному
Небу
Paar
dinge
Ice,
die
Party,
sie
steigt,
Hany
hat
[?]
und
[?]
dabei
Пара
вещей
на
льду,
вечеринка
начинается,
у
Хани
есть
[?]
и
[?]
с
собой
Vámonos,
vámonos,
ihr
wollt
harte
Flows?
Vamos,
vamos,
вы
хотите
жестких
рифм?
Kein
Thema
– ich
geb'
Deutschrap
den
Gnadenstoß
Без
проблем
- я
нанесу
немецкому
рэпу
смертельный
удар
Die
rappen
Straße
und
so,
hartes
Koks
Они
читают
рэп
про
улицы
и
все
такое,
жесткий
кокс
Aber
blasen
bloß,
verfluchte
Arschgeburten
Но
только
пускают
пыль
в
глаза,
проклятые
выродки
Hack'
sie
in
Teile
wie
ein
Metzger,
Hany
Ambessa
(Hany
Mufasa!)
Рублю
их
на
части,
как
мясник,
Хани
Амбесса
(Хани
Муфаса!)
Frankfurt-Nordweststadt
(aaaah!)
Франкфурт-Нордвестштадт
(аааа!)
Let's
go
amina,
let's
go
amina
Поехали,
Амина,
поехали,
Амина
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos!
Hany
Mufasa
(hey!)
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos!
Хани
Муфаса
(эй!)
Ja
(hey!),
idéal
(hey)!
Let's
go
amina!
Да
(эй!),
идеально
(эй)!
Поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos,
let's
go
amina!
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos,
поехали,
Амина!
Let's
go
amina,
vámonos,
vámonos!
Nimo
Chiko
(hey)
Поехали,
Амина,
vamos,
vamos!
Nimo
Chiko
(эй)
A-Doppel-Z-lack
(hey!),
let's
go
amina!
Let's
go
amina!
(hey!)
А-два-З-лак
(эй!),
поехали,
Амина!
Поехали,
Амина!
(эй!)
Let's
go
amina,
let's
go
amina
(ja)
Поехали,
Амина,
поехали,
Амина
(да)
Let's
go
amina,
let's
go
amina
(ja)
Поехали,
Амина,
поехали,
Амина
(да)
Let's
go
amina,
let's
go
amina
(ja)
Поехали,
Амина,
поехали,
Амина
(да)
Let's
go
amina,
let's
go
amina
Поехали,
Амина,
поехали,
Амина
He-ey,
Hany
Mufasa,
Kiki
Эй-эй,
Хани
Муфаса,
Кики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alex müller, denis raab
Album
K¡K¡
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.