Nimo feat. O.G. - Alupacks ernähren mich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nimo feat. O.G. - Alupacks ernähren mich




Alupacks ernähren mich
Aluminum Cans Feed Me
Wehh
Whew
Ich könnt' ein Buch schreiben über meine Lage, Diggi
Girl, I could write a book about my situation, dig it
Ich könnt' ein Buch schreiben über meine Lage
I could write a book about my situation
Doch schon nach zwei 16'ern bilden sich an meinen Fingern Blasen
But after just two verses, blisters form on my fingers
Weil ich so fest' drück, lass' nur locker wenn ich zieh
Because I press so hard, only relax when I take a drag
Ein Zug vom Blunt, dauernd auf Alk, Ernährungsplan von KFC
A puff from the blunt, always on booze, a diet plan from KFC
Ihr postet Scheiße über Liebe, ich bin leise und genieß'
You post shit about love, I'm quiet and enjoy
Wöchentlich Sex mit euren Frauen, manchmal auch dort, wo ihr nachts schläft
Weekly sex with your women, sometimes even where you sleep at night
"Ideal" steht für jedes Wort, was ich erzähle, von deinen Kiddis, so wie du, nicht mal die Hälfte versteht
"Ideal" stands for every word I say, your kids, like you, don't even understand half of it
Ak, die häfte deine Lebens, zahl für Versichrung und Steuren
Baby, half your life you pay for insurance and taxes
Der Staat hilft dir minimal, doch trotzdem alles teuer
The state helps you minimally, yet everything is expensive
Vielleicht meinen sie es gut? vielleicht wollen sie kein Flouz?
Maybe they mean well? Maybe they don't want any dough?
Kis imak und vielleicht bin ich Manuel Neuer
Kiss my ass and maybe I'm Manuel Neuer
Perspektivlos auf der Suche, Chabos haben viel zu tun
Without prospects on the search, guys have a lot to do
Verzichten für paar Scheine auf ihr'n Schlaf, wenn Babos hier anrufen
Give up their sleep for a few bucks when the bosses call
Was machst du?
What are you doing?
Erkennst du die Gesichter deiner Stadt wieder, auf 80'er, baba Flex, Taktfieber
Do you recognize the faces of your city again, on 80s, baba flex, beat fever
Resident Evil, ya Habib
Resident Evil, ya habib
Junkies stechen zu mit Nadel Haze, der Bulle wird verrückt
Junkies stab with needle haze, the cop goes crazy
Die Junkie Braut bekommt ein Kind, doch anstatt Hilfe von ihr'm Staat, bekommt sie Nadeln ausgetauscht
The junkie bride gets a child, but instead of help from the state, she gets needles exchanged
An der Fixe, Halle Bra.
At the fix, Halle Bra.
Deutschland am Abgrund
Germany at the abyss
Ein junger Schrei: "sag mir hörst du mich?" (sag mir hörst du mich?)
A young cry: "tell me do you hear me?" (tell me do you hear me?)
Sag mir Hörst du mich? (sag mir hörst du mich?)
Tell me do you hear me? (tell me do you hear me?)
Alupacks ernähren mich (Alupacks ernähren mich)
Aluminum cans feed me (Aluminum cans feed me)
Sag mir hörst du mich?
Tell me do you hear me?
Alupacks ernähren mich! Ott sei Dank!
Aluminum cans feed me! Thanks to weed!
Versuch seit Jahren mein Leben in den Griff zu kriegen
Trying to get my life under control for years
Türen schließen sich
Doors close
Das Gift wird immer mehr
The poison gets more and more
Aus grün wird weiß
Green turns to white
Sitze im Loch
Sitting in the hole
Der Sheytan flüstert mich, er schreibt mich an
The devil whispers to me, he texts me
Schon lange kein gehabt, der Magen leer, die Augen krank Glaub mir, du willst kein Tag in meiner Haut erleben
Haven't had anything for a long time, stomach empty, eyes sick. Believe me, you don't want to experience a day in my skin
Kann verstehen dass du die Straßenseite wechselst
I can understand that you change the side of the street
Wenn du so einen Mensch begegnest
When you meet such a person
Leere Seele kreisen um den Block und keiner weiß, was die Seelen suchen, weil im Elend nichtmal Hoffnung bleibt
Empty souls circle the block and nobody knows what the souls are looking for, because in misery not even hope remains
Beschütz deinen Feind weil für uns Schüsse fallen
Protect your enemy because shots are fired for us
Der Teufel wird deinen Freund leicht zu haben in der Einsamkeit
The devil will easily get your friend in loneliness
Schaut zu, wer bleibt denn hart?
Watch, who stays hard?
Denn in harten Zeiten hast du nichts
Because in hard times you have nothing
Wer nimmt der gibt
Who takes gives
Wer öffnet Türen für dich wenn du mal ganz unten bist?
Who opens doors for you when you're at the very bottom?
Ja wenn du mal ganz unten bist und wenn du jeden Tag und ganze Zeit nur scheiße frisst
Yeah, when you're at the very bottom and when you eat shit every day and all the time
Dann hast du abbekommen was einen Typen wie mich bedrückt
Then you've gotten what oppresses a guy like me
Ein leben ohne Glück
A life without happiness
So richtig vom System gefickt
Really fucked by the system
Ich klaute Brot und schäme mich nicht
I stole bread and I'm not ashamed
Einer der Regeln bricht, weiß bestimmt wie widerlich und skrupellos die Menschheit ist
One who breaks the rules definitely knows how disgusting and unscrupulous humanity is
Ein Hungerschrei hoch hinaus
A cry of hunger high up
Bruder hörst mich?
Brother, do you hear me?
Alupacks ernähren mich
Aluminum cans feed me
(Hauz, hauz)
(Hauz, hauz)
Ein Hungerschrei: "sag mir hörst du mich?" (sag mir hörst du mich?)
A cry of hunger: "tell me do you hear me?" (tell me do you hear me?)
Hauz, hauz
Hauz, hauz
Sag mir Hörst du mich? (sag mir hörst du mich?)
Tell me do you hear me? (tell me do you hear me?)
Hauz, hauz
Hauz, hauz
Alupacks ernähren mich (Alupacks ernähren mich)
Aluminum cans feed me (Aluminum cans feed me)
Hauz, hauz
Hauz, hauz
Sag mir hörst du mich?
Tell me do you hear me?
Alupacks ernähren mich! O.G
Aluminum cans feed me! O.G
Nimo
Nimo
Feuerbach Hood
Feuerbach Hood
Fuck nicht ab!
Don't fuck up!
Ein Tag in meiner Hood und wirst süchtig und verkackst dein Leben
One day in my hood and you'll get addicted and fuck up your life





Writer(s): nimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.