Nimsy Lopez - Dios de Pactos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nimsy Lopez - Dios de Pactos




Dios de Pactos
Бог заветов
Dios de mi sustento, en ti encuentro paz
Бог моей опоры, в Тебе я обретаю покой
Eres el amado que vida me da
Ты возлюбленный, дарующий мне жизнь
Dios de mi sustento, en ti encuentro paz
Бог моей опоры, в Тебе я обретаю покой
Eres el amado que vida me da
Ты возлюбленный, дарующий мне жизнь
Mi alma en ti confía y aun con mil heridas tu llegaste a sanar
Моя душа уповает на Тебя, и даже с тысячью ран Ты пришел исцелить меня
Incontable son tus obras grandes maravillosas que jamás podre olvidar
Несчетны Твои великие и чудесные деяния, которые я никогда не смогу забыть
Dios de pacto cuando das una palabra no hay hombre que la pueda
Бог заветов, когда Ты даешь слово, ни один человек не может
Cambiar, le dices al mar detente y a la
Изменить его. Ты говоришь морю: "Остановись!" и
Lluvia desciende para tu gloria mostrar
Дождю: "Иди!", чтобы явить Твою славу
Dios de pacto cuando das una palabra no hay hombre que la pueda
Бог заветов, когда Ты даешь слово, ни один человек не может
Cambiar, le dices al mar detente y a la
Изменить его. Ты говоришь морю: "Остановись!" и
Lluvia desciende para tu gloria mostrar
Дождю: "Иди!", чтобы явить Твою славу
Mi alma en ti confía y aun con mil heridas tu llegaste a sanar
Моя душа уповает на Тебя, и даже с тысячью ран Ты пришел исцелить меня
Incontable son tus obras grandes maravillosas que jamás podre olvidar
Несчетны Твои великие и чудесные деяния, которые я никогда не смогу забыть
Dios de pacto cuando das una palabra no hay hombre que la pueda
Бог заветов, когда Ты даешь слово, ни один человек не может
Cambiar, le dices al mar detente y a la
Изменить его. Ты говоришь морю: "Остановись!" и
Lluvia desciende para tu gloria mostrar
Дождю: "Иди!", чтобы явить Твою славу
Dios de pacto cuando das una palabra no hay hombre que la pueda
Бог заветов, когда Ты даешь слово, ни один человек не может
Cambiar, le dices al mar detente y a la
Изменить его. Ты говоришь морю: "Остановись!" и
Lluvia desciende para tu gloria mostrar
Дождю: "Иди!", чтобы явить Твою славу
Mi alma en ti confía
Моя душа уповает на Тебя
Tu gloria mostrar
Явить Твою славу





Writer(s): Nimsy Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.