Paroles et traduction Nimsy Lopez - Dios de Pactos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios de Pactos
Бог заветов
Dios
de
mi
sustento,
en
ti
encuentro
paz
Бог
моей
опоры,
в
Тебе
я
обретаю
покой
Eres
el
amado
que
vida
me
da
Ты
– возлюбленный,
дарующий
мне
жизнь
Dios
de
mi
sustento,
en
ti
encuentro
paz
Бог
моей
опоры,
в
Тебе
я
обретаю
покой
Eres
el
amado
que
vida
me
da
Ты
– возлюбленный,
дарующий
мне
жизнь
Mi
alma
en
ti
confía
y
aun
con
mil
heridas
tu
llegaste
a
sanar
Моя
душа
уповает
на
Тебя,
и
даже
с
тысячью
ран
Ты
пришел
исцелить
меня
Incontable
son
tus
obras
grandes
maravillosas
que
jamás
podre
olvidar
Несчетны
Твои
великие
и
чудесные
деяния,
которые
я
никогда
не
смогу
забыть
Dios
de
pacto
cuando
das
una
palabra
no
hay
hombre
que
la
pueda
Бог
заветов,
когда
Ты
даешь
слово,
ни
один
человек
не
может
Cambiar,
le
dices
al
mar
detente
y
a
la
Изменить
его.
Ты
говоришь
морю:
"Остановись!"
и
Lluvia
desciende
para
tu
gloria
mostrar
Дождю:
"Иди!",
чтобы
явить
Твою
славу
Dios
de
pacto
cuando
das
una
palabra
no
hay
hombre
que
la
pueda
Бог
заветов,
когда
Ты
даешь
слово,
ни
один
человек
не
может
Cambiar,
le
dices
al
mar
detente
y
a
la
Изменить
его.
Ты
говоришь
морю:
"Остановись!"
и
Lluvia
desciende
para
tu
gloria
mostrar
Дождю:
"Иди!",
чтобы
явить
Твою
славу
Mi
alma
en
ti
confía
y
aun
con
mil
heridas
tu
llegaste
a
sanar
Моя
душа
уповает
на
Тебя,
и
даже
с
тысячью
ран
Ты
пришел
исцелить
меня
Incontable
son
tus
obras
grandes
maravillosas
que
jamás
podre
olvidar
Несчетны
Твои
великие
и
чудесные
деяния,
которые
я
никогда
не
смогу
забыть
Dios
de
pacto
cuando
das
una
palabra
no
hay
hombre
que
la
pueda
Бог
заветов,
когда
Ты
даешь
слово,
ни
один
человек
не
может
Cambiar,
le
dices
al
mar
detente
y
a
la
Изменить
его.
Ты
говоришь
морю:
"Остановись!"
и
Lluvia
desciende
para
tu
gloria
mostrar
Дождю:
"Иди!",
чтобы
явить
Твою
славу
Dios
de
pacto
cuando
das
una
palabra
no
hay
hombre
que
la
pueda
Бог
заветов,
когда
Ты
даешь
слово,
ни
один
человек
не
может
Cambiar,
le
dices
al
mar
detente
y
a
la
Изменить
его.
Ты
говоришь
морю:
"Остановись!"
и
Lluvia
desciende
para
tu
gloria
mostrar
Дождю:
"Иди!",
чтобы
явить
Твою
славу
Mi
alma
en
ti
confía
Моя
душа
уповает
на
Тебя
Tu
gloria
mostrar
Явить
Твою
славу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nimsy Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.