Paroles et traduction Nin Zi May - A Thel Kwal Tal So Tar
A Thel Kwal Tal So Tar
A Thel Kwal Tal So Tar
ငါ့ရဲ႕ေနာက္ကုိနင္မလုိက္နဲ႔
My
heart
aches
for
you
my
love
နင္ေျပာကာထြက္သြားခဲ့
You
have
broken
my
heart
ဒီမွာငုတ္တုတ္အထီးက်န္ဆြံ႕အသြားခဲ့တယ္
This
place
which
once
felt
so
warm
has
now
turned
cold
ဝမ္းနည္းမ်က္ရည္ေတြမက်နဲ႔
The
feelings
are
so
deep,
piercing
my
soul
ငါ့ကုိယ္ငါထိန္းဆဲ
I
still
think
of
you
ဘာေတြျဖစ္လုိ႔ျဖစ္မယ္မွန္းလဲမသိ
I
don't
know
why
it's
so
hard
to
let
go
ဒီမွာေန႔ခင္းဆုိလည္းေန႔ခင္းလား
Is
this
destiny
or
just
a
cruel
game?
ငါေလညခင္းဆုိလဲညခင္းလား
Am
I
destined
to
be
alone?
ဘယ္လုိမ်ိဴးလဲ...
ဘယ္လုိမ်ိဴးလဲဆုိတာငါမသိခဲ့
Oh
my
love...
oh
my
love
I
didn't
know
it
would
end
this
way
ဒီမွာေနရင္းထုိင္ရင္းငုိမိခဲ့
I
remember
the
day
we
met
လူေတြအုံၿပီးၾကည့္လဲငါမသိခဲ့
The
world
stopped
as
our
eyes
met
ဘယ္လုိမ်ိဴးလဲ...
ဘယ္လုိမ်ိဴးလဲ
Oh
my
love...
oh
my
love
အသဲကြဲတယ္ဆုိတာ
The
pain
is
so
real
အရူးလုိပဲကြာ...
အရူးလုိပဲလား
The
wound
is
deep...
is
it
too
late?
အသဲကြဲတယ္...
အသဲကြဲတယ္ဆုိတာ
The
pain
is
so
real...
the
pain
is
so
real
အရူးလုိပဲကြာ...
အရူးလုိပဲလား
The
wound
is
deep...
is
it
too
late?
အသဲကြဲတယ္...
အသဲကြဲတယ္ဆုိတာ
The
pain
is
so
real...
the
pain
is
so
real
အလြမ္းမ်ားနဲ႔ကမ႓ာႀကီးထဲ
The
memories
linger
in
my
mind
လြင့္စင္ပ်က္သုဥ္းခဲ့
I
waited
and
hoped
အိမ္မက္ဆုိးမ်ားထဲငါေျပးထြက္ခဲ့ရတယ္
I
have
been
lost
in
my
thoughts
of
you
နင္မရွိဘူး
ေနခဲ့ရ
ငါတေယာက္တည္းေနခဲ့ရ
You
never
knew,
you
never
saw
the
pain
I
went
through
နာက်င္ျခင္းနဲ႔လက္ကုိ
ဓားနဲ႔မၽြန္း
Now
I'm
alone
again,
empty
and
cold
ဒီမွာေန႔ခင္းဆုိလည္းေန႔ခင္းလား
Is
this
destiny
or
just
a
cruel
game?
ငါေလညခင္းဆုိလဲညခင္းလား
Am
I
destined
to
be
alone?
ဘယ္လုိမ်ိဴးလဲ...
ဘယ္လုိမ်ိဴးလဲဆုိတာငါမသိခဲ့
Oh
my
love...
oh
my
love
I
didn't
know
it
would
end
this
way
အိမ္မွာေနရင္းထုိင္ရင္းငုိမိခဲ့
I
remember
the
day
we
met
လူေတြျပဳံၿပီးၾကည့္လဲငါမသိခဲ့
The
world
stopped
as
our
eyes
met
ဘယ္လုိမ်ိဴးလဲ...
ဘယ္လုိမ်ိဴးလဲ
Oh
my
love...
oh
my
love
အသဲကြဲတယ္ဆုိတာ
The
pain
is
so
real
အရူးလုိပဲကြာ...
အရူးလုိပဲလား
The
wound
is
deep...
is
it
too
late?
အသဲကြဲတယ္...
အသဲကြဲတယ္ဆုိတာ
The
pain
is
so
real...
the
pain
is
so
real
အရူးလုိပဲကြာ...
အရူးလုိပဲလား
The
wound
is
deep...
is
it
too
late?
အသဲကြဲတယ္...
အသဲကြဲတယ္ဆုိတာ
The
pain
is
so
real...
the
pain
is
so
real
အရူးလုိပဲကြာ...
အရူးလုိပဲလား
The
pain
is
so
real...
is
it
too
late?
အသဲကြဲတယ္...
အသဲကြဲတယ္ဆုိတာ
The
pain
is
so
real...
the
pain
is
so
real
အရူးလုိပဲကြာ...
အရူးလုိပဲလား
The
wound
is
deep...
is
it
too
late?
အသဲကြဲတယ္...
အသဲကြဲတယ္ဆုိတာ
The
pain
is
so
real...
the
pain
is
so
real
အရူးလုိပဲကြာ...
အရူးလုိပဲလား
The
wound
is
deep...
is
it
too
late?
အသဲကြဲတယ္...
အသဲကြဲတယ္ဆုိတာ
The
pain
is
so
real...
the
pain
is
so
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.