Paroles et traduction Nina - A Girl Can Dream
Hoh
woh
hoh,
hoo
hoo
Хо-о-О-О,
хо-хо-хо!
When
I
was
a
child,
the
story
would
say
Когда
я
был
ребенком,
история
говорила:
Somebody
will
sweep
you
off
your
feet
some
day
Когда
нибудь
кто
нибудь
собьет
тебя
с
ног
That's
what
I
hoped
would
happen
with
you
Вот
что
я
надеялся
с
тобой
случиться
More
than
you
could
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
wanted
to
tell
you
that
my
heart's
in
your
hands
Я
хотел
сказать
тебе,
что
мое
сердце
в
твоих
руках.
I
prayed
for
the
day
that
I
would
get
the
chance
Я
молился
о
том
дне,
когда
у
меня
появится
шанс.
Just
when
I
worked
up
the
courage
to
try
Как
раз
тогда,
когда
я
набрался
смелости
попробовать.
Much
to
my
surprise
К
моему
большому
удивлению
You
had
somebody
else,
yeah
У
тебя
был
кто-то
еще,
да
'Cause
these
feelings
I
keep
to
myself
Потому
что
эти
чувства
я
держу
при
себе.
I
may
never
get
to
hold
you
so
tight
Возможно,
мне
никогда
не
удастся
обнять
тебя
так
крепко.
I
may
never
get
to
kiss
you
goodnight
Возможно,
я
никогда
не
поцелую
тебя
на
ночь.
I
may
never
get
to
look
deep
in
your
eyes
Возможно,
мне
никогда
не
удастся
заглянуть
тебе
в
глаза.
Or
so
it
seems
По
крайней
мере,
так
кажется.
I
always
will
be
wishin'
you
were
mine
Я
всегда
буду
желать,
чтобы
ты
была
моей.
I'll
think
about
what
could
be
all
the
time
Я
буду
думать
о
том,
что
могло
бы
быть
все
время.
All
the
happiness
that
I
could
find
Все
счастье,
которое
я
мог
найти.
Baby,
a
girl
can
dream
Детка,
девочка
может
мечтать.
From
the
moment
I
wake
up
till
I
fall
asleep
С
того
момента,
как
я
просыпаюсь,
и
до
того,
как
я
засыпаю.
I
imagine
you're
not
with
her
but
with
me
Я
представляю,
что
ты
не
с
ней,
а
со
мной.
Talkin'
and
laughin',
sharin'
our
dreams
Болтаем
и
смеемся,
делимся
своими
мечтами.
But
it's
just
a
fantasy
Но
это
всего
лишь
фантазия.
'Cause
you
have
somebody
else
Потому
что
у
тебя
есть
кто-то
еще
.
'Cause
these
feelings
I
keep
to
myself,
eh
yeah
Потому
что
эти
чувства
я
держу
при
себе,
да
I
may
never
get
to
hold
you
Я
могу
никогда
не
обнять
тебя.
Goodnight
Спокойной
ночи!
Baby,
I'm
wishing
Детка,
я
так
хочу
...
Tonight,
tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
A
girl
can
dream,
it's
true
Девушка
может
мечтать,
это
правда.
And
to
call
you
my
own
И
называть
тебя
своей.
It's
the
sweetest
dream
I
know
Это
самый
сладкий
сон,
который
я
знаю.
No,
no,
no,
never,
ooh
Нет,
нет,
нет,
никогда.
Wishin'
you
were
mine
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей.
Could
be
all
the
time
Может
быть,
все
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Skinner, Jimmy Santis, Nina Ossoff
Album
Smile
date de sortie
12-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.