NINA - My Mistake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NINA - My Mistake




My Mistake
Моя ошибка
You know I do my best thinking when i′m flying down the bridge
Знаешь, лучше всего я думаю, когда мчусь по мосту,
Humming to myself and kicking up my kicks
Напеваю себе под нос и болтаю ногами,
Jiggling all around half-afraid for my life
Вся дрожу, наполовину боясь за свою жизнь.
I hope I don't crash like that night last summer
Надеюсь, я не разобьюсь, как той ночью прошлым летом,
Back when the bridge was just a wooden path
Когда мост был всего лишь деревянной тропинкой.
Bounding around like he said it was 1956
Я скакала вокруг, как будто, по его словам, был 1956 год.
I thought I′d learn from my mistakes
Я думала, что учту свои ошибки,
I thought he'd learn from my mistakes
Я думала, что он учтет мои ошибки,
I thought you'd give me the right advice
Я думала, ты дашь мне правильный совет,
I thought he′d let me in for one last time
Я думала, он впустит меня в последний раз.
The planks rattle around like an old-timey movie
Доски скрипели, как в старом кино,
In tube-top and shorts that Vice called "pull-me-down"
В топе-трубочке и шортах, которые Vice назвал "стяни-с-меня",
She′s got kind of a native vibe before that was so cool
У нее был какой-то этнический стиль, еще до того, как это стало модным,
She's got kind of a native vibe before I even knew who was who
У нее был какой-то этнический стиль, еще до того, как я вообще понимала, кто есть кто.
And he′s ignoring me like it's 2001
А он игнорирует меня, как будто на дворе 2001-й.
Why keep time traveling if it doesn′t get better
Зачем продолжать путешествовать во времени, если ничего не меняется к лучшему
On the second time around?
Со второго раза?
Why keep time traveling if it doesn't get better
Зачем продолжать путешествовать во времени, если ничего не меняется к лучшему
On the second time around?
Со второго раза?
I thought I′d learn from my mistakes
Я думала, что учту свои ошибки,
I thought he'd learn from my mistakes
Я думала, что он учтет мои ошибки,
I thought you'd give me the right advice
Я думала, ты дашь мне правильный совет,
I thought he′d let me in for one last time
Я думала, он впустит меня в последний раз.
I wore the same outfit on the day the Hasid
Я была в том же наряде в тот день, когда хасид
Followed me in his car along Park, not Avenue
Преследовал меня на машине по Парку, не Авеню,
But the one in Brooklyn, on an early Sunday morning
А той, что в Бруклине, ранним воскресным утром.
Carrying an umbrella and talking on the phone
Он держал зонт и говорил по телефону.
My mom said run, and I ran
Мама сказала бежать, и я побежала.
I crashed on Baker, cut my head and my knees
Я упала на Бейкер-стрит, разбила голову и колени.
The ambulance was called by a guy his friend called Guru
Скорую вызвал парень, которого его друг называл Гуру.
They were visiting from California
Они приехали из Калифорнии,
And I swear they, I swear they, I swear they
И я клянусь, они, я клянусь, они, я клянусь, они
I swear they saved my life
Я клянусь, они спасли мне жизнь.
I thought I′d learn from my mistakes
Я думала, что учту свои ошибки,
I thought he'd learn from my mistakes
Я думала, что он учтет мои ошибки,
I thought you′d give me the right advice
Я думала, ты дашь мне правильный совет,
I thought he'd let me in for one last time
Я думала, он впустит меня в последний раз.
I thought I′d learn from my mistakes
Я думала, что учту свои ошибки,
I thought he'd learn from my mistakes
Я думала, что он учтет мои ошибки,
I thought you′d give me the right advice
Я думала, ты дашь мне правильный совет,
I thought he'd let me in for one last time
Я думала, он впустит меня в последний раз.





Writer(s): Florence Kathleen Van Wyk, Nina Boldt, Paul Clifton Galanakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.