Paroles et traduction NINA - My Mistake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
do
my
best
thinking
when
i′m
flying
down
the
bridge
Знаешь,
лучше
всего
я
думаю,
когда
мчусь
по
мосту,
Humming
to
myself
and
kicking
up
my
kicks
Напеваю
себе
под
нос
и
болтаю
ногами,
Jiggling
all
around
half-afraid
for
my
life
Вся
дрожу,
наполовину
боясь
за
свою
жизнь.
I
hope
I
don't
crash
like
that
night
last
summer
Надеюсь,
я
не
разобьюсь,
как
той
ночью
прошлым
летом,
Back
when
the
bridge
was
just
a
wooden
path
Когда
мост
был
всего
лишь
деревянной
тропинкой.
Bounding
around
like
he
said
it
was
1956
Я
скакала
вокруг,
как
будто,
по
его
словам,
был
1956
год.
I
thought
I′d
learn
from
my
mistakes
Я
думала,
что
учту
свои
ошибки,
I
thought
he'd
learn
from
my
mistakes
Я
думала,
что
он
учтет
мои
ошибки,
I
thought
you'd
give
me
the
right
advice
Я
думала,
ты
дашь
мне
правильный
совет,
I
thought
he′d
let
me
in
for
one
last
time
Я
думала,
он
впустит
меня
в
последний
раз.
The
planks
rattle
around
like
an
old-timey
movie
Доски
скрипели,
как
в
старом
кино,
In
tube-top
and
shorts
that
Vice
called
"pull-me-down"
В
топе-трубочке
и
шортах,
которые
Vice
назвал
"стяни-с-меня",
She′s
got
kind
of
a
native
vibe
before
that
was
so
cool
У
нее
был
какой-то
этнический
стиль,
еще
до
того,
как
это
стало
модным,
She's
got
kind
of
a
native
vibe
before
I
even
knew
who
was
who
У
нее
был
какой-то
этнический
стиль,
еще
до
того,
как
я
вообще
понимала,
кто
есть
кто.
And
he′s
ignoring
me
like
it's
2001
А
он
игнорирует
меня,
как
будто
на
дворе
2001-й.
Why
keep
time
traveling
if
it
doesn′t
get
better
Зачем
продолжать
путешествовать
во
времени,
если
ничего
не
меняется
к
лучшему
On
the
second
time
around?
Со
второго
раза?
Why
keep
time
traveling
if
it
doesn't
get
better
Зачем
продолжать
путешествовать
во
времени,
если
ничего
не
меняется
к
лучшему
On
the
second
time
around?
Со
второго
раза?
I
thought
I′d
learn
from
my
mistakes
Я
думала,
что
учту
свои
ошибки,
I
thought
he'd
learn
from
my
mistakes
Я
думала,
что
он
учтет
мои
ошибки,
I
thought
you'd
give
me
the
right
advice
Я
думала,
ты
дашь
мне
правильный
совет,
I
thought
he′d
let
me
in
for
one
last
time
Я
думала,
он
впустит
меня
в
последний
раз.
I
wore
the
same
outfit
on
the
day
the
Hasid
Я
была
в
том
же
наряде
в
тот
день,
когда
хасид
Followed
me
in
his
car
along
Park,
not
Avenue
Преследовал
меня
на
машине
по
Парку,
не
Авеню,
But
the
one
in
Brooklyn,
on
an
early
Sunday
morning
А
той,
что
в
Бруклине,
ранним
воскресным
утром.
Carrying
an
umbrella
and
talking
on
the
phone
Он
держал
зонт
и
говорил
по
телефону.
My
mom
said
run,
and
I
ran
Мама
сказала
бежать,
и
я
побежала.
I
crashed
on
Baker,
cut
my
head
and
my
knees
Я
упала
на
Бейкер-стрит,
разбила
голову
и
колени.
The
ambulance
was
called
by
a
guy
his
friend
called
Guru
Скорую
вызвал
парень,
которого
его
друг
называл
Гуру.
They
were
visiting
from
California
Они
приехали
из
Калифорнии,
And
I
swear
they,
I
swear
they,
I
swear
they
И
я
клянусь,
они,
я
клянусь,
они,
я
клянусь,
они
I
swear
they
saved
my
life
Я
клянусь,
они
спасли
мне
жизнь.
I
thought
I′d
learn
from
my
mistakes
Я
думала,
что
учту
свои
ошибки,
I
thought
he'd
learn
from
my
mistakes
Я
думала,
что
он
учтет
мои
ошибки,
I
thought
you′d
give
me
the
right
advice
Я
думала,
ты
дашь
мне
правильный
совет,
I
thought
he'd
let
me
in
for
one
last
time
Я
думала,
он
впустит
меня
в
последний
раз.
I
thought
I′d
learn
from
my
mistakes
Я
думала,
что
учту
свои
ошибки,
I
thought
he'd
learn
from
my
mistakes
Я
думала,
что
он
учтет
мои
ошибки,
I
thought
you′d
give
me
the
right
advice
Я
думала,
ты
дашь
мне
правильный
совет,
I
thought
he'd
let
me
in
for
one
last
time
Я
думала,
он
впустит
меня
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florence Kathleen Van Wyk, Nina Boldt, Paul Clifton Galanakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.