Nina - One Last Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina - One Last Cry




One Last Cry
Последний крик
My shattered dreams and broken heart are mending on the shelf.
Мои разбитые мечты и разбитое сердце залечиваются на полке.
I saw you holding hands, standing close to someone else.
Я видела, как ты держался за руки, стоя рядом с кем-то другим.
Still I sit all alone, wishing all my feelings were gone.
Я всё ещё сижу одна, желая, чтобы все мои чувства исчезли.
I gave my best to you, nothing for me to do.
Я отдала тебе всё, что могла, мне больше нечего делать.
But have one last cry, one last cry, Before I leave it all behind. I got to put you
Но позволь мне последний крик, последний крик, прежде чем я оставлю всё позади. Я должна выбросить тебя
Out of my mind, this time, believe a lie, I guess I'm down to my last cry.
Из головы, на этот раз, поверить лжи, похоже, это мой последний крик.
I was here, you were there, guess we never could agree.
Я была здесь, ты был там, думаю, мы никогда не могли договориться.
While the sun shines on you, I need some love to rain on me.
Пока солнце светит на тебя, мне нужна любовь, чтобы пролиться на меня дождём.
Still I sit all alone, wishing all my feelings were gone.
Я всё ещё сижу одна, желая, чтобы все мои чувства исчезли.
Gotta get over you, nothing for me to do...
Должна забыть тебя, мне больше нечего делать...
But have one last cry, one last cry, before I leave it all behind. I got to put you
Но позволь мне последний крик, последний крик, прежде чем я оставлю всё позади. Я должна выбросить тебя
Out of my mind, this time, believe a lie, I know Ive gotta be strong, cause 'round
Из головы, на этот раз, поверить лжи, я знаю, что должна быть сильной, потому что вокруг
Me life goes on and on, and on and on... ohh.
Меня жизнь продолжается, и продолжается, и продолжается... ох.
Im gonna dry my eyes, right after I get my.
Я вытру свои слёзы, сразу после того, как выплачу свой
One last cry, one last cry, before I leave it all behind, I got to put you out of
Последний крик, последний крик, прежде чем я оставлю всё позади, я должна выбросить тебя из головы
My mind for the very last time, believe a lie, I guess Im down, I guess Im down, I
В самый последний раз, поверить лжи, похоже, это конец, похоже, это конец, похоже, это
Guess Im down, to my last cry.
Мой последний крик.





Writer(s): Melanie Barnes, Michael Brandon Barnes, Brian Kelly Mcknight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.