Paroles et traduction Nina - Somewhere Down The Road
We
had
the
right
love
У
нас
была
правильная
любовь.
At
the
wrong
time
В
неподходящее
время
Guess
I
always
knew
inside
Наверное,
я
всегда
знал
это
в
глубине
души.
I
wouldn't
have
you
for
a
long
time
У
меня
не
было
бы
тебя
долгое
время.
Those
dreams
of
yours
Твои
мечты
...
Are
shining
on
distant
shores
Сияют
на
далеких
берегах.
And
if
they're
calling
you
away
И
если
они
зовут
тебя
прочь
...
I
have
no
right
to
make
you
stay
Я
не
имею
права
заставлять
тебя
остаться.
But
somewhere
down
the
road
Но
где-то
в
будущем
...
Our
roads
are
gonna
cross
again
Наши
дороги
снова
пересекутся.
It
doesn't
really
matter
when
На
самом
деле
не
имеет
значения
когда
But
somewhere
down
the
road
Но
где-то
в
будущем
...
I
know
that
heart
of
yours
Я
знаю
твое
сердце.
Will
come
to
see
Придет
посмотреть
That
you
belong
with
me
Что
ты
принадлежишь
мне.
Sometimes
good-byes
are
not
forever
Иногда
прощания
не
вечны.
It
doesn't
matter
if
you're
gone
Неважно,
что
ты
ушла.
I
still
believe
in
us
together
Я
все
еще
верю
в
то,
что
мы
вместе.
I
understand
more
than
you
think
I
can
Я
понимаю
больше,
чем
ты
думаешь.
You
have
to
go
out
on
your
own
Ты
должен
уйти
сам
по
себе.
So
you
can
find
your
way
back
home
Так
ты
сможешь
найти
дорогу
домой.
And
somewhere
down
the
road
И
где-то
дальше
по
дороге
...
Our
roads
are
gonna
cross
again
Наши
дороги
снова
пересекутся.
It
doesn't
really
matter
when
На
самом
деле
не
имеет
значения
когда
But
somewhere
down
the
road
Но
где-то
в
будущем
...
I
know
that
heart
of
yours
Я
знаю
твое
сердце.
Will
come
to
see
Придет
посмотреть
That
you
belong
with
me
Что
ты
принадлежишь
мне.
Letting
go
is
just
another
way
to
say
Отпустить
- это
просто
еще
один
способ
сказать
I'll
always
love
you
so
Я
всегда
буду
любить
тебя.
We
had
the
right
love
У
нас
была
правильная
любовь.
At
the
wrong
time
В
неподходящее
время
Maybe
we've
only
just
begun
Может
быть,
мы
только
начали.
Maybe
the
best
is
yet
to
come
Может
быть,
лучшее
еще
впереди.
'Cause
somewhere
down
the
road
Потому
что
где-то
дальше
по
дороге
Our
roads
are
gonna
cross
again
Наши
дороги
снова
пересекутся.
It
doesn't
really
matter
when
На
самом
деле
не
имеет
значения
когда
But
somewhere
down
the
road
Но
где-то
в
будущем
...
I
know
that
heart
of
yours
Я
знаю
твое
сердце.
Will
come
to
see...
Придут
посмотреть...
That
you
belong
Что
ты
принадлежишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Snow Tom, Weil Cynthia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.