Nina - What If - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina - What If




You know the things I said to you
Ты знаешь, что я сказал тебе.
Not for a minute did I ever mean it
Ни на минуту я не имел в виду этого.
I could see it in your eyes
Я видел это в твоих глазах.
The hurt and the surprise
Боль и сюрприз.
Oh, boy
О, парень!
Somehow the words just got away
Почему-то слова просто исчезли.
Don't think I never tried to stop it, no, no
Не думай, что я никогда не пытался остановить это, нет, нет.
I had to watch you turn around
Я должен был смотреть, как ты оборачиваешься.
Walk away without a sound
Уходи без звука.
Tell me baby
Скажи мне, детка.
What if I took it back?
Что, если я заберу его обратно?
What if you would forgive me?
Что, если ты простишь меня?
I would do anything
Я бы сделал все, что угодно.
To undo what I did last night
Чтобы исправить то, что я сделал прошлой ночью.
Oh, oh
О, о ...
What if we could turn back time?
Что, если бы мы могли повернуть время вспять?
Back when you would believe me
Назад, когда ты поверишь мне.
Would you help me instead?
Ты бы помог мне вместо этого?
To unsay what I said last night
Чтобы вернуть то, что я сказал прошлой ночью.
What if wrong could turn to right?
Что, если неправда может обернуться направо?
Oh no, no
О, Нет, нет.
We're not meant to be this way
Нам не суждено быть такими.
We're not supposed to share our destiny like this
Мы не должны так разделять свою судьбу.
All the plans that we have made
Все планы, которые мы строили.
Can't let them fade away
Не могу позволить им исчезнуть.
Fade away
Исчезни ...
What if I took it back? (Took it back)
Что, если я заберу его обратно? (заберу его обратно)
What if you would forgive me? (Would forgive me)
Что, если ты простишь меня? (простишь меня)
I would do anything
Я бы сделал все, что угодно.
To undo what I did last night (Last night)
Чтобы исправить то, что я сделал прошлой ночью (прошлой ночью).
What if we could turn back time? (Turn back time)
Что, если бы мы могли повернуть время вспять? (повернуть время вспять)
Back when you would believe me (No, no)
Назад, когда ты поверишь мне (Нет, нет).
Would you help me instead?
Ты бы помог мне вместо этого?
To unsay what I said last night
Чтобы вернуть то, что я сказал прошлой ночью.
What if wrong could turn to right?
Что, если неправда может обернуться направо?
There ain't no distance too far
Нет расстояния слишком далеко,
I put myself on the line
я ставлю себя на карту.
There's nothin' I wouldn't do
Нет ничего, чего бы я не сделал.
To get you back in my life
Чтобы вернуть тебя в мою жизнь.
What if I took it back? (Took it back)
Что, если я заберу его обратно? (заберу его обратно)
What if you would forgive me? (You would forgive me)
Что, если ты простишь меня? (Ты простишь меня)
I would do anything
Я бы сделал все, что угодно.
To undo what I did last night (Undo what I did last night)
Чтобы исправить то, что я сделал прошлой ночью (отменить то, что я сделал прошлой ночью)
What if we could turn back time? (Oh, baby)
Что, если бы мы могли повернуть время вспять? (О, детка)
Back when you would believe me (Believe me)
Назад, когда ты поверишь мне (Поверь).
Would you help me instead?
Ты бы помог мне вместо этого?
To unsay what I said last night
Чтобы вернуть то, что я сказал прошлой ночью.
What if wrong could turn to right?
Что, если неправда может обернуться направо?
What if
Что если ...





Writer(s): Harvey Mason, Jim Dyke, Nina Ossoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.