Paroles et traduction Nina - Thinking Bout You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Bout You
Думаю о тебе
A
tornado
flew
around
Торнадо
пронёсся
по
My
room
before
you
came
Моей
комнате,
прежде
чем
ты
пришёл
Excuse
the
mess
it
made
Извини
за
беспорядок,
It
usually
doesn't
rain
in
Обычно
дождь
не
идёт
в
Southern
California
Южной
Калифорнии
Much
like
Arizona
Так
же,
как
и
в
Аризоне
My
eyes
don't
shed
tears,
Мои
глаза
не
проливают
слёз,
But,
boy,
they
bawl
Но,
мальчик,
они
рыдают
When
I'm
thinkin'
'bout
you
Когда
я
думаю
о
тебе
(Ooh,
no,
no,
no)
(О-о,
нет,
нет,
нет)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
думаю
о
тебе
(You
know,
know,
know)
(Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
думаю
о
тебе
Do
you
think
about
me
still?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Думаешь,
думаешь?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Ooh,
ooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(О-о,
о-о)
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(ooh,
ooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(о-о,
о-о)
No,
I
don't
like
you
Нет,
ты
мне
не
нравишься
I
just
thought
you
were
cool
enough
to
kick
it
Я
просто
подумала,
что
ты
достаточно
крут,
чтобы
проводить
с
тобой
время
Got
a
beach
house
I
could
sell
you
in
Idaho
У
меня
есть
пляжный
домик,
который
я
могла
бы
тебе
продать
в
Айдахо
Since
you
think
I
don't
love
you
Раз
уж
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю
I
just
thought
you
were
cute
Я
просто
подумала,
что
ты
милый
That's
why
I
kiss
you
Вот
почему
я
тебя
целую
Got
a
fighter
jet
У
меня
есть
истребитель
I
don't
get
fly
it,
though
Но
я
на
нём
не
летаю
I'm
lyin'
down
thinkin'
'bout
you
(Ooh,
no,
no,
no)
Я
лежу
и
думаю
о
тебе
(О-о,
нет,
нет,
нет)
I've
been
thinkin'
'bout
you
(You
know,
know,
know)
Я
всё
думаю
о
тебе
(Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
думаю
о
тебе
Do
you
think
about
me
still?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Думаешь,
думаешь?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Ooh,
ooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(О-о,
о-о)
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Ooh,
ooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(О-о,
о-о)
Yes,
of
course
Да,
конечно,
I
remember,
how
could
I
forget?
Я
помню,
как
я
могла
забыть?
How
you
feel?
Как
ты
себя
чувствовал?
And
though
you
were
my
first
time
И
хотя
ты
был
моим
первым
разом
It
won't
ever
get
old
Оно
никогда
не
устареет
Not
in
my
soul
Не
в
моей
душе
Not
in
my
spirit,
keep
it
alive
Не
в
моём
духе,
пусть
оно
живёт
We'll
go
down
this
road
Мы
пойдём
по
этой
дороге
'Til
it
turns
from
color
to
black
and
white
Пока
она
не
превратится
из
цветной
в
чёрно-белую
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(ooh,
ooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(о-о,
о-о)
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
(Ahead)
Или
ты
не
заглядываешь
так
далеко
вперёд?
(Вперёд)
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(ooh,
ooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(о-о,
о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.