Nina - Thinking Bout You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina - Thinking Bout You




Thinking Bout You
Думаю о тебе
A tornado flew around
Торнадо пронёсся по
My room before you came
Моей комнате, прежде чем ты пришёл
Excuse the mess it made
Извини за беспорядок,
It usually doesn't rain in
Обычно дождь не идёт в
Southern California
Южной Калифорнии
Much like Arizona
Так же, как и в Аризоне
My eyes don't shed tears,
Мои глаза не проливают слёз,
But, boy, they bawl
Но, мальчик, они рыдают
When I'm thinkin' 'bout you
Когда я думаю о тебе
(Ooh, no, no, no)
(О-о, нет, нет, нет)
I've been thinkin' 'bout you
Я всё думаю о тебе
(You know, know, know)
(Ты знаешь, знаешь, знаешь)
I've been thinkin' 'bout you
Я всё думаю о тебе
Do you think about me still?
Ты всё ещё думаешь обо мне?
Do ya, do ya?
Думаешь, думаешь?
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Или ты не заглядываешь так далеко вперёд? (Вперёд)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (Ooh, ooh)
Потому что я думаю о вечности (О-о, о-о)
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Или ты не заглядываешь так далеко вперёд? (Вперёд)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (ooh, ooh)
Потому что я думаю о вечности (о-о, о-о)
No, I don't like you
Нет, ты мне не нравишься
I just thought you were cool enough to kick it
Я просто подумала, что ты достаточно крут, чтобы проводить с тобой время
Got a beach house I could sell you in Idaho
У меня есть пляжный домик, который я могла бы тебе продать в Айдахо
Since you think I don't love you
Раз уж ты думаешь, что я тебя не люблю
I just thought you were cute
Я просто подумала, что ты милый
That's why I kiss you
Вот почему я тебя целую
Got a fighter jet
У меня есть истребитель
I don't get fly it, though
Но я на нём не летаю
I'm lyin' down thinkin' 'bout you (Ooh, no, no, no)
Я лежу и думаю о тебе (О-о, нет, нет, нет)
I've been thinkin' 'bout you (You know, know, know)
Я всё думаю о тебе (Ты знаешь, знаешь, знаешь)
I've been thinkin' 'bout you
Я всё думаю о тебе
Do you think about me still?
Ты всё ещё думаешь обо мне?
Do ya, do ya?
Думаешь, думаешь?
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Или ты не заглядываешь так далеко вперёд? (Вперёд)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (Ooh, ooh)
Потому что я думаю о вечности (О-о, о-о)
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Или ты не заглядываешь так далеко вперёд? (Вперёд)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (Ooh, ooh)
Потому что я думаю о вечности (О-о, о-о)
Yes, of course
Да, конечно,
I remember, how could I forget?
Я помню, как я могла забыть?
How you feel?
Как ты себя чувствовал?
And though you were my first time
И хотя ты был моим первым разом
A new feel
Новое чувство
It won't ever get old
Оно никогда не устареет
Not in my soul
Не в моей душе
Not in my spirit, keep it alive
Не в моём духе, пусть оно живёт
We'll go down this road
Мы пойдём по этой дороге
'Til it turns from color to black and white
Пока она не превратится из цветной в чёрно-белую
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Или ты не заглядываешь так далеко вперёд? (Вперёд)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (ooh, ooh)
Потому что я думаю о вечности (о-о, о-о)
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Или ты не заглядываешь так далеко вперёд? (Вперёд)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (ooh, ooh)
Потому что я думаю о вечности (о-о, о-о)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.