Paroles et traduction Nina Badrić - Poljubi Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poljubi Me (Live)
Поцелуй Меня (Live)
Poljubi
me
i
nemoj
ništa
reći
Поцелуй
меня
и
ничего
не
говори
Samo
poljubi
me
Просто
поцелуй
меня
Odavno
više
riječi
nisu
potrebne
Давно
уже
слова
не
нужны
Ti
ideš
znam.
Ты
уходишь,
я
знаю.
Poljubi
me
k'o
prvi
put
da
ljubiš
Поцелуй
меня,
как
в
первый
раз
I
još
nježnije
И
еще
нежнее
Da
zapamtim
što
gubim
Чтобы
запомнить,
что
теряю
Da
mi
ostane
taj
osjećaj.
Чтобы
осталось
это
чувство.
Kad
odeš
znam
zaboravit
ćeš
Когда
уйдешь,
я
знаю,
забудешь
Da
smo
nekad
ti
i
ja
Что
когда-то
мы
с
тобой
Zaustvaljali
vrijeme
Останавливали
время
Među
zvijezdama
Среди
звезд
Ko
da
me
nije
bilo
ideš
sad.
Как
будто
меня
и
не
было,
уходишь
сейчас.
Kad
odeš
znam
zaboravit
ćeš
Когда
уйдешь,
я
знаю,
забудешь
Okus
mojih
usana
Вкус
моих
губ
I
nećeš
mi
se
sjećati
ni
imena
И
не
вспомнишь
даже
моего
имени
Ko
da
me
nije
bilo
ideš
sad.
Как
будто
меня
и
не
было,
уходишь
сейчас.
Poljubi
me,
odagnaj
bar
večeras
Поцелуй
меня,
прогони
хотя
бы
сегодня
вечером
Tamne
oblake
Темные
облака
I
zagrli
me
jako
da
ne
zaplačem
И
обними
меня
крепко,
чтобы
я
не
заплакала
Ti
ideš
sad.
Ты
уходишь
сейчас.
Poljubi
me
ko
prvi
put
da
ljubiš
Поцелуй
меня,
как
в
первый
раз
I
još
nježnije
И
еще
нежнее
Da
zapamtim
što
gubim
Чтобы
запомнить,
что
теряю
Da
mi
ostane
taj
osjećaj.
Чтобы
осталось
это
чувство.
Kad
odeš
znam,
zaboravit
ćeš
bol
Когда
уйдешь,
я
знаю,
забудешь
боль
U
mojim
očima
В
моих
глазах
I
da
je
život
moj
u
tvojim
rukama
И
что
жизнь
моя
в
твоих
руках
K'o
da
me
nije
bilo
ideš
sad.
Как
будто
меня
и
не
было,
уходишь
сейчас.
Kad
odeš
znam,
Когда
уйдешь,
я
знаю
Zaboravit
ćeš
okus
mojih
usana
Забудешь
вкус
моих
губ
I
nećeš
mi
se
sjećati
ni
imena
И
не
вспомнишь
даже
моего
имени
Ko
da
me
nije
bilo
sad.
Как
будто
меня
и
не
было
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZDENKO RUNJIC
Album
Unique
date de sortie
13-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.