Paroles et traduction Nina Badrić - Vjetrenjače
Moglo
je
da
se
desi
It
could
have
happened
Da
se
mimoiđemo
tada
That
we'd
have
passed
each
other
by
Da
odem
malo
prije
tebe
That
I'd
have
left
just
before
you
Ili
da
ne
budem
sama
Or
that
I
wouldn't
have
been
alone
Kakva
bi
to
šteta
bila
What
a
shame
that
would
have
been
Kakva
ozbiljna
drama
What
a
serious
drama
Zamisli
da
se
nismo
sreli
Imagine
if
we
hadn't
met
Nas
dvoje
toga
dana
The
two
of
us
that
day
Mogo
je
da
se
desi
It
could
have
happened
I
netko
sasvim
drugi
And
someone
completely
different
A
ja
ne
bih
ni
znala
And
I
wouldn't
have
known
Što
u
životu
gubim
What
I
was
missing
in
life
Zato
ne
brini
So
don't
worry
Pusti
vjetrenjače
Let
the
windmills
Nek
netko
drugi
Some
other
person
Tugu
dohvati,
yeah
Catch
the
sadness,
yeah
Mi
se
volimo
We
love
each
other
Zar
nije
dovoljno?
Isn't
that
enough?
Što
treba
više
What
more
do
we
need
Da
nam
se
dogodi?
To
happen
to
us?
Ma
moglo
je
tu
da
bude
Because
it
could
have
happened
Milijun
ljepših
žena
A
million
more
beautiful
women
Ne
bi
bilo
afere
There
wouldn't
have
been
an
affair
Ja
te
ne
bih
ni
srela
I
wouldn't
have
met
you
Živio
bi
ko
stranac
Would
have
lived
like
a
stranger
Na
drugom
kraju
grada
On
the
other
side
of
town
I
nikad
ne
bi
ni
znali
And
we
would
never
have
known
Ono
što
znamo
sada
What
we
know
now
Mogo
je
da
se
desi
It
could
have
happened
I
netko
sasvim
drugi
And
someone
completely
different
A
ja
ne
bih
ni
znala
And
I
wouldn't
have
known
Što
u
životu
gubim
What
I
was
missing
in
life
Zato
ne
brini
So
don't
worry
Pusti
vjetrenjače
Let
the
windmills
Nek
netko
drugi
Some
other
person
Tugu
dohvati,
yeah
Catch
the
sadness,
yeah
Mi
se
volimo
We
love
each
other
Zar
nije
dovoljno?
Isn't
that
enough?
Što
treba
više
What
more
do
we
need
Da
nam
se
dogodi?
To
happen
to
us?
Oh,
ma
ne
brini
Oh,
but
don't
worry
Pusti
vjetrenjače
Let
the
windmills
Nek
netko
drugi
Some
other
person
Tugu
dohvati,
yeah
Catch
the
sadness,
yeah
Mi
se
volimo
We
love
each
other
Zar
nije
dovoljno?
Isn't
that
enough?
Što
treba
više
What
more
do
we
need?
Da
nam
se
dogodi?
To
happen
to
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleksandra kovač, spomenka kovac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.