Paroles et traduction Nina Becker - Madrugada Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugada Branca
Белая рассветная дымка
O
vapor
da
madrugada
Дымка
рассвета
No
sono
dos
sons
В
спящих
звуках
Um
sonho
dorme
profundo
Глубоко
спит
мой
сон
E
esconde
uma
verdade
И
прячет
истину,
Que
não
se
advinha
Которую
я
не
замечала,
Enquanto
escrevo
meu
mundo
Пока
смотрела
на
свой
мир
Que
tem
bordas
invisiveis
С
его
невидимыми
границами,
Encosta
entre
as
paredes
brancas
Прислонившись
к
белым
стенам,
Que
é
com
apenas
zoar
Где
стоит
только
подурачиться,
Em
quase
ninguém
muda
o
ar,
pensar
Как
воздух
тут
же
меняется,
подумай,
Um
corpo
vegetal
mineral
Растительное
минеральное
тело,
Um
pouquinho
de
luz
Немного
света,
Mas
tem
que
ser
morna
Только
тёплого,
E
nos
caminhos
correm
sozinhos
sem
mim
И
по
дорогам
бегут
сами
по
себе,
без
меня,
O
vapor
da
madrugada
Дымка
рассвета
O
sono
dos
sons
Спящие
звуки,
Meu
sonho
dorme
profundo
Мой
сон
спит
глубоко
De
dentro
da
verdade
Внутри
истины,
Que
eu
nem
mesmo
via
Которую
я
даже
не
видела,
Enquanto
via
o
meu
mundo
Пока
смотрела
на
свой
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Becker Nunes, Gustavo Guimaraes
Album
Vermelho
date de sortie
01-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.