Nina Becker - O Seu Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Becker - O Seu Azul




O Seu Azul
Твой Синий
Posso sentir suas mãos no meu rosto
Я чувствую твои руки на своем лице,
Mãos de jardim, cultivando meu corpo plantado no chão
Руки-сад, взращивающие мое тело, посаженное в землю,
No meu coração de pedra
В моем сердце из камня.
Vejo surgir uma flor amarela
Вижу, как распускается желтый цветок
Sobre o capim que arranco das pernas por cima de mim
Над травой, которую я срываю с ног, лежащих на мне.
A sombra daquela estrela
Тень той звезды...
Abro a minha barriga para a luz dessa estrela azul
Я раскрываю свой живот для света этой голубой звезды,
Colorindo os meus olhos
Окрашивающей мои глаза,
Riscando o meu corpo nu
Рисующей на моем нагом теле.
Tiro a minha camisa, me cubro com o seu azul
Снимаю рубашку, укрываюсь твоей синевой.
Pinto a cara de prata, me cego na sua luz
Раскрашиваю лицо серебром, слепну в твоем свете.
Posso sentir suas mãos no meu rosto
Я чувствую твои руки на своем лице,
Mãos de jardim, cultivando meu corpo plantado no chão
Руки-сад, взращивающие мое тело, посаженное в землю,
No meu coração de pedra
В моем сердце из камня.
Vejo surgir uma flor amarela
Вижу, как распускается желтый цветок
Sobre o capim que arranco das pernas por cima de mim
Над травой, которую я срываю с ног, лежащих на мне.
A sombra daquela estrela
Тень той звезды...
Abro a minha barriga para a luz dessa estrela azul
Я раскрываю свой живот для света этой голубой звезды,
Colorindo os meus olhos
Окрашивающей мои глаза,
Riscando o meu corpo nu
Рисующей на моем нагом теле.
Tiro a minha camisa, me cubro com o seu azul
Снимаю рубашку, укрываюсь твоей синевой.
Pinto a cara de prata, me cego na sua luz
Раскрашиваю лицо серебром, слепну в твоем свете.
Vejo surgir uma flor amarela
Вижу, как распускается желтый цветок
Sobre o capim que arranco das pernas por cima de mim
Над травой, которую я срываю с ног, лежащих на мне.
A sombra daquela estrela
Тень той звезды...
Abro a minha barriga para a luz dessa estrela azul
Я раскрываю свой живот для света этой голубой звезды,
Colorindo os meus olhos
Окрашивающей мои глаза,
Riscando o meu corpo nu
Рисующей на моем нагом теле.
Tiro a minha camisa, me cubro com o seu azul
Снимаю рубашку, укрываюсь твоей синевой.
Pinto a cara de prata, me cego na sua luz
Раскрашиваю лицо серебром, слепну в твоем свете.
Vejo surgir uma flor amarela
Вижу, как распускается желтый цветок
Sobre o capim que arranco das pernas por cima de mim
Над травой, которую я срываю с ног, лежащих на мне.
A sombra daquela estrela
Тень той звезды...
Abro a minha barriga para a luz dessa estrela azul
Я раскрываю свой живот для света этой голубой звезды,
Colorindo os meus olhos
Окрашивающей мои глаза,
Riscando o meu corpo nu
Рисующей на моем нагом теле.
Tiro a minha camisa, me cubro com o seu azul
Снимаю рубашку, укрываюсь твоей синевой.
Pinto a cara de prata, me cego na sua luz
Раскрашиваю лицо серебром, слепну в твоем свете.
Uh...
Ах...
Uh...
Ах...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.