Paroles et traduction Nina Chuba feat. Chapo102 - Ich hass dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jede
Nummer
von
Topmodel-Typen
in
dei'm
Handy
Every
number
from
top
model
guys
in
your
phone
Hast
noch
nie
'nen
Korb
bekomm'n
außer
den
mit
Präsenten
You've
never
gotten
a
rejection
except
for
the
one
with
presents
Würd
mich
nicht
mal
wundern,
wenn
du
plötzlich
Präsident
bist
I
wouldn't
even
be
surprised
if
you
suddenly
became
president
Weil
jeder
trägt
dich
Hurensohn
bedingungslos
auf
Händen
Because
everyone
carries
you,
son
of
a
bitch,
unconditionally
in
their
hands
Und
du
weißt,
wie
das
geht
mit
diesen
Steuern
und
Finanzen
And
you
know
how
it
goes
with
those
taxes
and
finances
Hast
von
jedem
gut
laufenden
Unternehmen
Aktien
You
have
shares
in
every
successful
company
Kriegst
alles
geschenkt,
kriegst
alles
hin
You
get
everything
for
free,
you
get
everything
done
Bist
Weihnachten
nie
zerrissen,
weil
deine
Eltern
noch
zusamm'n
sind
You
were
never
torn
apart
at
Christmas
because
your
parents
are
still
together
Gestriegelt
und
faltenlos,
gewonn'n
in
der
Gen-Lotterie
Polished
and
wrinkle-free,
won
in
the
gene
lottery
Und
ich
hab
das
falsche
Los,
zieh
immer
Nieten,
c'est
la
vie
And
I
got
the
wrong
ticket,
I
always
draw
blanks,
c'est
la
vie
Sag
mir,
womit
hast
du
das
verdient?
(Heh?)
Tell
me,
what
did
you
earn
this
with?
(Heh?)
Womit
hast
du
das
verdient?
What
did
you
earn
this
with?
Und
ich
glaub,
ich
hass
dich,
deine
Frise,
dein'n
Charme
And
I
think
I
hate
you,
your
hairstyle,
your
charm
Deine
fette,
fette
Karre
und
die
Art,
wie
du
sie
parkst
Your
fat,
fat
car
and
the
way
you
park
it
Ja,
ich
hass
dich,
wieso
kommst
du
so
gut
an
bei
den
Mädels
an
der
Bar?
Yeah,
I
hate
you,
why
do
you
get
along
so
well
with
the
girls
at
the
bar?
Merkt
denn
niemand,
was
du
sagst,
ist
alles
Plastik?
(Ja,
ey,
ja,
ey)
Doesn't
anyone
notice
that
everything
you
say
is
plastic?
(Yeah,
hey,
yeah,
hey)
Ich
glaub,
ich
hass
dich
(ja,
ey)
I
think
I
hate
you
(yeah,
hey)
Ist
vielleicht
'n
bisschen
drastisch
(ja,
ey)
Maybe
it's
a
bit
drastic
(yeah,
hey)
Aber,
aber
ich
hass
dich
(tja)
But,
but
I
hate
you
(well)
Hummerschwanz
und
Kaviar
verschwinden
im
Colgate-Lächeln
Lobster
and
caviar
disappear
into
your
Colgate
smile
75-Stunden-Job
und
nebenbei
noch
Wale
retten
75-hour
job
and
saving
whales
on
the
side
Würd
dir
gern
die
Nase
brechen,
auch
wenn's
sich
nicht
lohnt
I'd
love
to
break
your
nose,
even
if
it's
not
worth
it
Denn
dein
Daddy
ist
ein
Anwalt
und
dein
Onkel
ist
Chirurg
Because
your
daddy
is
a
lawyer
and
your
uncle
is
a
surgeon
Hast
'n
Bentley,
hast
'n
Boot,
hast
'nen
eigenen
Pilot
You
have
a
Bentley,
you
have
a
boat,
you
have
your
own
pilot
Und
egal,
wo
du
auch
sitzt,
fällt
dir
alles
in
den
Schoß
And
no
matter
where
you
sit,
everything
falls
into
your
lap
'Ne
Fresse
für
die
VOGUE
und
'n
Haus
in
Saint-Tropez
A
face
for
VOGUE
and
a
house
in
Saint-Tropez
Dein
Herz
wurd
nie
gebrochen,
sagt
das
letzte
EKG
Your
heart
was
never
broken,
the
last
EKG
says
Gestriegelt
und
faltenlos,
gewonn'n
in
der
Gen-Lotterie
Polished
and
wrinkle-free,
won
in
the
gene
lottery
Und
ich
hab
das
falsche
Los,
zieh
immer
Nieten,
c'est
la
vie
And
I
got
the
wrong
ticket,
I
always
draw
blanks,
c'est
la
vie
Sag
mir,
womit
hast
du
das
verdient?
Tell
me,
what
did
you
earn
this
with?
Womit
hast
du
das
verdient?
What
did
you
earn
this
with?
Und
ich
glaub,
ich
hass
dich,
deine
Frise,
dein'n
Charme
And
I
think
I
hate
you,
your
hairstyle,
your
charm
Deine
fette,
fette
Karre
und
die
Art,
wie
du
sie
parkst
Your
fat,
fat
car
and
the
way
you
park
it
Ja,
ich
hass
dich,
wieso
kommst
du
so
gut
an
bei
den
Mädels
an
der
Bar?
Yeah,
I
hate
you,
why
do
you
get
along
so
well
with
the
girls
at
the
bar?
Merkt
denn
niemand,
was
du
sagst,
ist
alles
Plastik?
(Ja,
ey,
ja,
ey)
Doesn't
anyone
notice
that
everything
you
say
is
plastic?
(Yeah,
hey,
yeah,
hey)
Ich
glaub,
ich
hass
dich
(ja,
ey,
ey)
I
think
I
hate
you
(yeah,
hey,
hey)
Ist
vielleicht
'n
bisschen
drastisch
(ja,
ey)
Maybe
it's
a
bit
drastic
(yeah,
hey)
Aber,
aber
ich
hass
dich
But,
but
I
hate
you
Und
ich
glaub,
ich
hass
dich,
deine
Frise,
dein'n
Charme
And
I
think
I
hate
you,
your
hairstyle,
your
charm
Deine
fette,
fette
Karre
und
die
Art,
wie
du
sie-
Your
fat,
fat
car
and
the
way
you-
Ja,
ich
hass
dich,
wieso
kommst
du
so
gut
an
bei
den
Mädels
an
der
Bar?
Yeah,
I
hate
you,
why
do
you
get
along
so
well
with
the
girls
at
the
bar?
Merkt
denn
niemand,
was
du
sagst,
ist
alles
Plastik?
(Ja,
ey)
Doesn't
anyone
notice
that
everything
you
say
is
plastic?
(Yeah,
hey)
Ich
glaub,
ich
hass
dich
(ja)
I
think
I
hate
you
(yeah)
Ist
vielleicht
'n
bisschen
drastisch
(ja)
Maybe
it's
a
bit
drastic
(yeah)
Aber,
aber
ich
hass
dich
But,
but
I
hate
you
Und
ich
glaub,
ich
hass
dich,
deine
Frise,
dein'n
Charme
And
I
think
I
hate
you,
your
hairstyle,
your
charm
Deine
fette,
fette
Karre
und
die
Art,
wie
du
sie
parkst
Your
fat,
fat
car
and
the
way
you
park
it
Ja,
ich
hass
dich,
wieso
kommst
du
so
gut
an
bei
den
Mädels
an
der
Bar?
Yeah,
I
hate
you,
why
do
you
get
along
so
well
with
the
girls
at
the
bar?
Merkt
denn
niemand,
was
du
sagst,
ist
alles
Plastik?
(Ja,
ey,
ja,
ey)
Doesn't
anyone
notice
that
everything
you
say
is
plastic?
(Yeah,
hey,
yeah,
hey)
Ich
glaub,
ich
hass
dich
(ja,
ey,
ey)
I
think
I
hate
you
(yeah,
hey,
hey)
Ist
vielleicht
'n
bisschen
drastisch
(ja,
ey)
Maybe
it's
a
bit
drastic
(yeah,
hey)
Aber,
aber
ich
hass
dich
But,
but
I
hate
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flo August, Chapo102, Nina Katrin Kaiser, Khrome030
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.