Paroles et traduction Nina Chuba - Alte Bilder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau'
mir
alte
Bilder
an
I
look
at
old
pictures
War
da
irgendwie
anders
I
was
somehow
different
there
Irgendwie
glücklicher
Somehow
happier
Alles
auf
Anfang
Everything
back
to
the
beginning
Wenn
du
noch
hier
wärst
If
you
were
still
here
Vielleicht
wär'
das
anders
Maybe
that
would
be
different
Wir
beide
neben'nander
The
two
of
us
side
by
side
Denk'
so
oft
dran,
ja
I
think
about
it
so
often,
yeah
Sommer
2'18,
Blue
Hour,
wir
beide
in
besserem
Licht
Summer
2'18,
Blue
Hour,
the
two
of
us
in
a
better
light
Unser
letzter
Moment
hängt
in
16:9
über'm
Esszimmertisch
Our
last
moment
hangs
in
16:9
above
the
dining
table
Ich
hab'
neue
Fotos,
doch
auf
diesen
Fotos,
da
lächel
ich
nicht
I
have
new
photos,
but
I
don't
smile
in
these
photos
Ich
glaub',
dass
es
besser
ist
I
think
it's
better
Hoff',
dass
es
besser
so
ist
I
hope
it's
better
Und
der
Asphalt
der
Straße
strahlt
heute
besonders
grau
And
the
asphalt
of
the
street
is
shining
particularly
gray
today
Concrete
Jungle
Blues,
als
wär
er
wie
für
mich
gebaut
Concrete
Jungle
Blues,
as
if
it
were
built
just
for
me
Würd
dich
so
gern
fragen
"Hast
du
noch
an
uns
geglaubt?",
ah
I'd
like
to
ask
you,
"Did
you
still
believe
in
us?",
oh
Schau'
mir
alte
Bilder
an
I
look
at
old
pictures
War
da
irgendwie
anders
I
was
somehow
different
there
Irgendwie
glücklicher
Somehow
happier
Alles
auf
Anfang
Everything
back
to
the
beginning
Wenn
du
noch
hier
wärst
If
you
were
still
here
Vielleicht
wär
das
anders
Maybe
that
would
be
different
Wir
beide
neben'nander
The
two
of
us
side
by
side
Denk'
so
oft
dran,
ja
I
think
about
it
so
often,
yeah
Deine
Haut
an
meiner
Haut,
weiß
noch,
wie's
sich
anfühlt
Your
skin
on
my
skin,
I
remember
how
it
felt
Dein
Geruch,
er
bleibt
vertraut,
Zedernholz
und
Tannengrün
Your
scent,
it
still
seems
familiar,
cedarwood
and
fir
green
Asche
auf
der
Fensterbank,
Sterne
funkeln,
Wangen
glüh'n,
ja
Ashes
on
the
windowsill,
stars
twinkling,
cheeks
glowing,
yeah
So
leicht,
so
leicht
So
light,
so
light
So
leicht,
so
leicht
So
light,
so
light
Und
der
Asphalt
der
Straße
strahlt
heute
besonders
grau
And
the
asphalt
of
the
street
is
shining
particularly
gray
today
Concrete
Jungle
Blues,
als
wär
er
wie
für
mich
gebaut
Concrete
Jungle
Blues,
as
if
it
were
built
just
for
me
Würd
dich
so
gern
fragen
"Hast
du
noch
an
uns
geglaubt?",
ah
I'd
like
to
ask
you,
"Did
you
still
believe
in
us?",
oh
Schau'
mir
alte
Bilder
an
I
look
at
old
pictures
War
da
irgendwie
anders
I
was
somehow
different
there
Irgendwie
glücklicher
Somehow
happier
Alles
auf
Anfang
Everything
back
to
the
beginning
Wenn
du
noch
hier
wärst
If
you
were
still
here
Vielleicht
wär
das
anders
Maybe
that
would
be
different
Wir
beide
neben'nander
The
two
of
us
side
by
side
Denk'
so
oft
dran,
ja
I
think
about
it
so
often,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Sidney Amadeus Froehlich
Album
Glas
date de sortie
24-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.