Nina Chuba - Femminello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nina Chuba - Femminello




Femminello
Femminello
Kann nicht glauben, dass das wahr ist, ich suche nach dem Haken
I can't believe it's true, I'm looking for the catch
Von grauen Regentagen und großen Träumen am Hafen
From gray rainy days and big dreams at the harbor
Zu 'ner Villa in Italien, Zitronen aus dem Garten
To a villa in Italy, lemons from the garden
Leute werden sauer und ich sippe Limonade
People are getting angry and I'm sipping lemonade
Wolkenloser Himmel, Sonne knallt, das Leben schmeckt wieder
Cloudless sky, the sun is blazing, life tastes good again
Jeder Tag wie Wochenende, ja, mich stresst niemand
Every day feels like a weekend, yeah, nobody stresses me out
Bin mit Dokii, Justin, Burek, Hadi am Checks liеfern
I'm with Dokii, Justin, Burek, Hadi on delivering checks
Grad is alles perfеkt, ich glaub, ich will nie wieder weg hier
Everything is perfect right now, I think I never want to leave here
Hab mein Glück in der Hand, lass die Welt sich dreh'n
I have my happiness in my hand, let the world spin
Von hier kann man den Ozean seh'n
From here you can see the ocean
Sauvignon fließt und die Zeit bleibt steh'n
Sauvignon flows and time stands still
Sag der Sonne, sie kann untergeh'n
Tell the sun it can set
Denn der Tisch ist gedeckt, es gibt nichts, was uns fehlt
Because the table is set, there's nothing we lack
Alle da, alles leicht, ich schweb
Everyone here, everything is easy, I'm floating
Schließ meine Augen, die Zeit bleibt steh'n
I close my eyes, time stands still
Könnte für immer so weitergeh'n
It could go on like this forever
Zwei Slices Femminello in mein' Limoncello
Two slices of Femminello in my Limoncello
Ja, ich glaub, die Vögel zwitschern morgens meine Melos
Yeah, I think the birds are chirping my melodies in the morning
Bin schon wieder tipsy, im Film wie bei Disney
I'm tipsy again, in a movie like Disney
Grüß hier mittlerweile jeden Nachbarn, weil wir kenn'n uns
I greet every neighbor here now, because we know each other
Der Rasen ist hier grüner, bin auf der richtigen Seite
The grass is greener here, I'm on the right side
99 Pläne und Probleme hab ich keine
99 plans and problems, I have none
Backflip in den Pool und ich versenke meine Zweifel
Backflip into the pool and I drown my doubts
Alles, was ich wollte, hab ich heute und ich teil das
Everything I wanted, I have today and I share it
Hab mein Glück in der Hand, lass die Welt sich dreh'n
I have my happiness in my hand, let the world spin
Von hier kann man den Ozean seh'n
From here you can see the ocean
Sauvignon fließt und die Zeit bleibt steh'n
Sauvignon flows and time stands still
Sag der Sonne, sie kann untergeh'n
Tell the sun it can set
Denn der Tisch ist gedeckt, es gibt nichts, was uns fehlt
Because the table is set, there's nothing we lack
Alle da, alles leicht, ich schweb
Everyone here, everything is easy, I'm floating
Schließ meine Augen, die Zeit bleibt steh'n
I close my eyes, time stands still
Könnte für immer so weitergeh'n
It could go on like this forever
Hab mein Glück in der Hand, lass die Welt sich dreh'n
I have my happiness in my hand, let the world spin
Von hier kann man den Ozean seh'n
From here you can see the ocean
Sauvignon fließt und die Zeit bleibt steh'n
Sauvignon flows and time stands still
Könnte für immer so weitergeh'n
It could go on like this forever





Writer(s): Justin Sidney Amadeus Froehlich, Nina Kaiser, Jonas Kalisch, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Henrik Meinke, Wanja Bierbaum, Michael Burek, Dogukan Deniz Yoltay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.