Nina Chuba feat. Provinz - Ich glaub ich will heut nicht mehr gehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nina Chuba feat. Provinz - Ich glaub ich will heut nicht mehr gehen




Ich glaub ich will heut nicht mehr gehen
Кажется, я сегодня не хочу уходить
Ich glaub', ich will heut nicht mehr geh'n (geh'n, geh'n, geh'n)
Кажется, я сегодня не хочу уходить (уходить, уходить, уходить)
Ich hab' dich viel zu kurz geseh'n (seh'n, seh'n, seh'n)
Я видела тебя слишком мало (мало, мало, мало)
Und überhaupt, draußen ist kalt, zu kalt
И вообще, на улице холодно, слишком холодно
Und an dein'n Fensterecken blüht das Eis
А на уголках твоих окон расцветает лёд
Ich will, dass du gar nichts machst, gar nichts machst
Я хочу, чтобы ты ничего не делал, совсем ничего
Will mit dir den ganzen Tag, sag' alles ab
Хочу провести с тобой весь день, отмени всё
In meinem Bett ist so viel Platz und mir ist kalt
В моей постели так много места, и мне холодно
Doch auf deinem Screen ist Portugal, Portugal
Но на твоём экране Португалия, Португалия
Denn du willst viel vom Leben, glaub an dich, glaub an dich
Ведь ты хочешь многого от жизни, верь в себя, верь в себя
Ey, deine Ziele sind zu ambitioniert für mich
Эй, твои цели слишком амбициозны для меня
Du inspirierst, doch bitte sei heute faul für mich
Ты вдохновляешь, но прошу, будь сегодня ленивым ради меня
All meine Freunde unterwegs, suchen, was wir schon sind
Все мои друзья в пути, ищут то, чем мы уже являемся
Ich glaub', ich will heut nicht mehr geh'n (geh'n, geh'n, geh'n)
Кажется, я сегодня не хочу уходить (уходить, уходить, уходить)
Ich hab' dich viel zu kurz geseh'n (seh'n, seh'n, seh'n)
Я видела тебя слишком мало (мало, мало, мало)
Und überhaupt, draußen ist kalt, zu kalt
И вообще, на улице холодно, слишком холодно
Und an dein'n Fensterecken blüht das Eis
А на уголках твоих окон расцветает лёд
Ich glaub', ich will nie mehr nach Haus (nie mehr)
Кажется, я больше никогда не хочу домой (никогда)
Weil da, wo du bist, ist das auch (ist das auch)
Потому что там, где ты, это тоже есть (тоже есть)
Komm, schließ uns ein, wir sind allein, so leicht
Давай запрёмся, мы одни, так легко
Frag' mich, ob das Gefühl für immer bleibt
Спроси меня, останется ли это чувство навсегда
Palo Santo, Herz in Brand, mach' die teuren Kerzen an
Пало Санто, сердце в огне, зажги дорогие свечи
Frisch geduscht, Bossa Nova, verlier'n uns im Viervierteltakt
Свежевымытые, Босса-нова, теряемся в ритме четыре четверти
Ich les' dir von den Lippen ab, weil du nur gute Seiten hast
Я читаю по твоим губам, потому что у тебя есть только хорошие стороны
Sitz' auf deiner Fensterbank und strahl' heut alle Sterne an
Сядь на свой подоконник и зажги сегодня все звёзды
Ich glaub' an mich, glaub' an dich
Я верю в себя, верю в тебя
Eigentlich nur wir, ansonsten brauch' ich nichts, brauch' nur dich
На самом деле, только мы, больше мне ничего не нужно, нужен только ты
Mach keine Pläne, bitte sei heute faul für mich
Не строй планов, прошу, будь сегодня ленивым ради меня
All meine Leute unterwegs, suchen, was wir schon sind
Все мои друзья в пути, ищут то, чем мы уже являемся
Ich glaub', ich will heut nicht mehr geh'n
Кажется, я сегодня не хочу уходить
Ich hab' dich viel zu kurz geseh'n
Я видела тебя слишком мало
Und überhaupt, draußen ist kalt, zu kalt
И вообще, на улице холодно, слишком холодно
Und an dein'n Fensterecken blüht das Eis
А на уголках твоих окон расцветает лёд
Ich glaub', ich will heut nicht mehr geh'n (geh'n, geh'n, geh'n, ja)
Кажется, я сегодня не хочу уходить (уходить, уходить, уходить, да)
Ich hab' dich viel zu kurz geseh'n (kurz geseh'n, kurz geseh'n)
Я видела тебя слишком мало (слишком мало, слишком мало)
Und überhaupt, draußen ist kalt, zu kalt
И вообще, на улице холодно, слишком холодно
Und an dein'n Fensterecken blüht das Eis
А на уголках твоих окон расцветает лёд
Ich glaub', ich will nie mehr nach Haus (nie mehr)
Кажется, я больше никогда не хочу домой (никогда)
Weil da, wo du bist, ist das auch (ja, ist das auch, ja)
Потому что там, где ты, это тоже есть (да, это тоже есть, да)
Komm, schließ uns ein, wir sind allein, so leicht
Давай запрёмся, мы одни, так легко
Frag' mich, ob das Gefühl für immer bleibt
Спроси меня, останется ли это чувство навсегда
Ich glaub', ich will heut nicht mehr geh'n (geh'n, geh'n, geh'n)
Кажется, я сегодня не хочу уходить (уходить, уходить, уходить)





Writer(s): Farsad Zoroofchi, Vincent Waizenegger, Michael Burek, Dokii, Nina Katrin Kaiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.