Nina Chuba - Lights out - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nina Chuba - Lights out




Lights out
Lights out
Mh-mh, mh-mh, mh-mh
Mm-mmm-mmm, mm-mmm-mmm, mm-mmm-mmm
Pyro, wenn sich unsre Blicke treffen
Fireworks display, when our eyes meet,
After-Sex-Cigarettes, ich verbrenne
After-sex cigarettes, I'm catching fire.
Morgen lösch ich dich aus meinem Gedächtnis
Tomorrow, I'll erase you from my memory,
Weil ich weiß, dass das mit dir nicht echt ist
Because I know this thing with you isn't real.
An meiner Wand unsere Silhouetten
On my wall, our silhouettes,
Tanzen bei Mondschein Pirouetten
Dancing pirouettes under moonlight.
Du lässt mich nicht los, ich bin nicht zu retten
You won't let me go, I'm beyond saving.
Ja, wir dreh'n uns im Kreis, mir wird schwindelig
Yes, we're going around in circles, I'm getting dizzy;
Bin ich okay oder schwindel ich?
Am I okay, or am I dizzy?
Will dich wieder seh'n, deshalb sag ich nichts
I want to see you again, that's why I say nothing.
Will nicht, dass du gehst, doch du fragst mich nicht
I don't want you to leave, but you don't ask me.
Lights out, slow down
Lights out, slow down.
Ich mag, wie du mich grad anschaust
I like the way you're looking at me right now.
Ich gehör dir, wenn es Nacht ist
I'm yours when it's nighttime.
No love in here, aber macht nichts
No love here, but it doesn't matter.
Ich seh nice aus, du auch
I look fly, so do you.
Augen rotgrün, du bist gut drauf
Eyes red and green, you're high.
Alles so leicht, wenn wir high sind
Everything's so easy when we're high.
Jedes Ma' wieder das Gleiche (ja)
Every time, it's the same old thing.
Will dich nur vergessen, brauch 'ne Amnesie (ja)
I just want to forget you, I need amnesia.
Himmel grau, Cloud Nine, falle tief
The sky's gray, Cloud Nine, I'm falling deep.
Nur noch einmal und dann nochmal
Just one more time, and then one more.
Überdosis, will dich nochmal
Overdose, I want you again.
Déjà-vu, Gin and Juice in meiner Blutbahn
Déjà vu, gin and juice in my bloodstream.
Du und ich bittersüß, komm, bitte ruf an (ja)
You and I, bittersweet, come on, give me a call.
Draußen wird's dunkel, bestell dir ein Uber
It's getting dark outside, get yourself an Uber.
Triff mich nochmal, ich bin nicht bulletproof, ja (ja)
Meet me again, I'm not bulletproof.
Mir wird schwindelig
I'm getting dizzy.
Bin ich okay oder schwindel ich?
Am I okay, or am I dizzy?
Will dich wieder seh'n, deshalb sag ich nichts
I want to see you again, that's why I say nothing.
Will nicht, dass du gehst, doch du fragst mich nicht
I don't want you to leave, but you don't ask me.
Lights out, slow down
Lights out, slow down.
Ich mag, wie du mich grad anschaust
I like the way you're looking at me right now.
Ich gehör dir, wenn es Nacht ist
I'm yours when it's nighttime.
No love in here, aber macht nichts
No love here, but it doesn't matter.
Ich seh nice aus, du auch (du auch)
I look fly, so do you.
Augen rotgrün, du bist gut drauf
Eyes red and green, you're high.
Alles so leicht, wenn wir high sind
Everything's so easy when we're high.
Jedes Ma' wieder das Gleiche
Every time, it's the same old thing.
Ich versink in deinen Augen
I'm getting lost in your eyes,
Tiefsee, wie kannst du dabei zuseh'n?
Abyss, how can you watch this?
Du weißt genau, es tut weh, du tust weh
You know it hurts, you hurt me.
Ich ertrink in deinen Augen
I'm drowning in your eyes,
Tiefsee, wie kannst du dabei zuseh'n?
Abyss, how can you watch this?
Du weißt genau, es tut weh, du tust weh
You know it hurts, you hurt me.





Writer(s): Dokii, Nina Katrin Kaiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.